Salmos 52 – NVI-PT & HOF

Nova Versão Internacional

Salmos 52:1-9

Salmo 52

Para o mestre de música. Poema de Davi, quando o edomita Doegue foi a Saul e lhe contou: “Davi foi à casa de Aimeleque”.

1Por que você se vangloria do mal

e de ultrajar a Deus continuamente?52.1 Ou se a fidelidade de Deus dura para sempre?, ó homem poderoso!

2Sua língua trama destruição;

é como navalha afiada, cheia de engano.

3Você prefere o mal ao bem;

a falsidade, à verdade. Pausa

4Você ama toda palavra maldosa,

ó língua mentirosa!

5Saiba que Deus o arruinará para sempre:

ele o agarrará e o arrancará da sua tenda;

ele o desarraigará da terra dos vivos. Pausa

6Os justos verão isso e temerão;

rirão dele, dizendo:

7“Veja só o homem que rejeitou a Deus como refúgio;

confiou em sua grande riqueza

e buscou refúgio em sua maldade!”

8Mas eu sou como uma oliveira

que floresce na casa de Deus;

confio no amor de Deus

para todo o sempre.

9Para sempre te louvarei pelo que fizeste;

na presença dos teus fiéis proclamarei o teu nome,

porque tu és bom.

Hoffnung für Alle

Psalm 52:1-11

Das hast du nun davon!

1Von David, zum Nachdenken.

2Dieses Lied stammt aus der Zeit, als der Edomiter Doëg zu Saul gekommen war und ihm verraten hatte: »David war bei Ahimelech!«52,2 Vgl. 1. Samuel 21,8; 22,9‒10.

3Warum lässt du dich als Held feiern und gibst mit deiner Bosheit an?

Auch du bist nur von Gottes Güte abhängig!52,3 Wörtlich: Gottes Güte (währt) den ganzen Tag.

4Mit deinen Worten verletzt du andere

wie mit einem scharfen Messer, du Lügner!

5Du liebst das Böse mehr als das Gute,

die Lüge mehr als die Wahrheit.

6Du redest, um zu zerstören,

und hast noch deinen Spaß daran, du Heuchler!

7Darum wird Gott auch dich für immer zerstören:

Er wird dich ergreifen und aus deinem Haus zerren;

er wird dich aus dem Leben reißen, so wie man Unkraut ausreißt.

8Alle, die zu Gott gehören, werden es sehen und erschrecken.

Dann aber werden sie über dich lachen und sagen:

9»Schaut ihn an!

Statt bei Gott Schutz zu suchen,

verließ er sich auf seinen großen Reichtum

und glaubte, seine Bosheit mache ihn stark!«

10Ich aber darf wachsen und gedeihen wie ein Ölbaum,

der im Schutz von Gottes Haus grünt.

Für alle Zeiten weiß ich mich geborgen, weil Gott mir gnädig ist.

11Immer und ewig will ich dir danken, Gott,

für das, was du getan hast;

vor allen, die treu zu dir stehen, will ich bezeugen, wie gut du bist!

Auf dich setze ich mein ganzes Vertrauen!