Salmo 21
Para o mestre de música. Salmo davídico.
1O rei se alegra na tua força, ó Senhor!
Como é grande a sua exultação pelas vitórias que lhe dás!
2Tu lhe concedeste o desejo do seu coração
e não lhe rejeitaste o pedido dos seus lábios. Pausa
3Tu o recebeste dando-lhe ricas bênçãos,
e em sua cabeça puseste uma coroa de ouro puro.
4Ele te pediu vida, e tu lhe deste!
Vida longa e duradoura.
5Pelas vitórias que lhe deste, grande é a sua glória;
de esplendor e majestade o cobriste.
6Fizeste dele uma grande bênção para sempre
e lhe deste a alegria da tua presença.
7O rei confia no Senhor:
por causa da fidelidade do Altíssimo ele não será abalado.
8Tua mão alcançará todos os teus inimigos;
tua mão direita atingirá todos os que te odeiam.
9No dia em que te manifestares
farás deles uma fornalha ardente.
Na sua ira o Senhor os devorará,
um fogo os consumirá.
10Acabarás com a geração deles na terra,
com a sua descendência entre os homens.
11Embora tramem o mal contra ti
e façam planos perversos, nada conseguirão;
12pois tu os porás em fuga
quando apontares para eles o teu arco.
13Sê exaltado, Senhor, na tua força!
Cantaremos e louvaremos o teu poder.
21
1ああ主よ。
王はどんなにあなたの御力を喜ぶことでしょう。
救われたことを、どれほど喜ぶことでしょう。
2主が願いをかなえ、
望むものをことごとくお与えになったからです。
3主は、名誉と繁栄が保証された王座に彼を迎え、
純金の王冠をかぶせてくださいました。
4満ち足りた長寿を求める王の願いを
聞き届けられました。
彼のいのちは永遠に限りなく続くのです。
5主は彼に名誉と名声を与え、
威光と尊厳とをまとわせました。
6また、永遠の幸福を授け、
主の前に立つことの喜びが、
いつまでも薄れないようにしてくださいました。
7王は主により頼んでいるので、
つまずいたり倒れたりすることは絶対にありません。
あらゆる神々にまさる神の変わらない愛に、
頼りきっているからです。
8ああ主よ。あなたの手は敵を見つけ出します。
主を憎む者を一人残らず探し出します。
9-10主が姿を現されると、御前から出る激しい火が、
彼らをたちどころに滅ぼします。
その子らも共に倒されます。
11彼らは、主であるあなたに陰謀を企んだからです。
しかし、そんな計画が成功するはずはありません。
12彼らは、主の矢にねらわれているのを知り、
あわてて向きを変え、一目散に逃げるでしょう。
13ああ主よ、この賛美をお受けください。
御力を賛美しているのですから。
私たちは主の力強いみわざをたたえて、
賛美の歌を歌いましょう。