Salmos 19 – NVI-PT & CCB

Nova Versão Internacional

Salmos 19:1-14

Salmo 19

Para o mestre de música. Salmo davídico.

1Os céus declaram a glória de Deus;

o firmamento proclama a obra das suas mãos.

2Um dia fala disso a outro dia;

uma noite o revela a outra noite.

3Sem discurso nem palavras,

não se ouve a sua voz.

4Mas a sua voz19.4 Conforme a Septuaginta e a Versão Siríaca. O Texto Massorético diz corda. ressoa por toda a terra

e as suas palavras até os confins do mundo.

Nos céus ele armou uma tenda para o sol,

5que é como um noivo que sai de seu aposento

e se lança em sua carreira com a alegria de um herói.

6Sai de uma extremidade dos céus

e faz o seu trajeto até a outra;

nada escapa ao seu calor.

7A lei do Senhor é perfeita

e revigora a alma.

Os testemunhos do Senhor são dignos de confiança

e tornam sábios os inexperientes.

8Os preceitos do Senhor são justos

e dão alegria ao coração.

Os mandamentos do Senhor são límpidos

e trazem luz aos olhos.

9O temor do Senhor é puro

e dura para sempre.

As ordenanças do Senhor são verdadeiras,

são todas elas justas.

10São mais desejáveis do que o ouro,

do que muito ouro puro;

são mais doces do que o mel,

do que as gotas do favo.

11Por elas o teu servo é advertido;

há grande recompensa em obedecer-lhes.

12Quem pode discernir os próprios erros?

Absolve-me dos que desconheço!

13Também guarda o teu servo dos pecados intencionais;

que eles não me dominem!

Então serei íntegro,

inocente de grande transgressão.

14Que as palavras da minha boca

e a meditação do meu coração

sejam agradáveis a ti,

Senhor, minha Rocha e meu Resgatador!

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 19:1-14

第 19 篇

上帝的作为和律法

大卫的诗,交给乐长。

1诸天述说上帝的荣耀,

穹苍传扬祂的作为。

2它们日复一日地诉说,

夜复一夜地宣扬,

3无言无语,无声无息。

4它们的声音传遍天下,

它们的话语传到地极。

上帝在天上为太阳设立居所。

5太阳出来时,如步出洞房的新郎,

又如欢然奔跑赛程的健儿。

6它滑过长空,

从天这边绕到天那边,

热量广及万物。

7耶和华的律法完美,

能更新生命;

耶和华的法度可靠,

让愚人有智慧。

8耶和华的法则公正,

使人充满喜乐;

耶和华的命令纯全,

让人眼目明亮。

9要以纯洁的心敬畏耶和华,

直到永远;

耶和华的法令可靠,

全然公义。

10这些比纯金还宝贵,

比蜂房的蜜更甘甜。

11你仆人从中受到警戒,

遵守的人必得大赏赐。

12谁能知道自己的过失呢?

求你赦免我心中隐藏的过错。

13求你拦阻我,

别让我明知故犯,

别让罪恶辖制我。

这样,我才纯全正直,

免犯大过。

14耶和华——我的磐石、我的救赎主啊,

愿你喜悦我口中的言语、心中的意念。