Salmo 139
Para o mestre de música. Davídico. Um salmo.
1Senhor, tu me sondas
e me conheces.
2Sabes quando me sento e quando me levanto;
de longe percebes os meus pensamentos.
3Sabes muito bem quando trabalho e quando descanso;
todos os meus caminhos são bem conhecidos por ti.
4Antes mesmo que a palavra me chegue à língua,
tu já a conheces inteiramente, Senhor.
5Tu me cercas, por trás e pela frente,
e pões a tua mão sobre mim.
6Tal conhecimento é maravilhoso demais
e está além do meu alcance;
é tão elevado que não o posso atingir.
7Para onde poderia eu escapar do teu Espírito?
Para onde poderia fugir da tua presença?
8Se eu subir aos céus, lá estás;
se eu fizer a minha cama na sepultura139.8 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas, pó ou morte., também lá estás.
9Se eu subir com as asas da alvorada
e morar na extremidade do mar,
10mesmo ali a tua mão direita me guiará e me susterá.
11Mesmo que eu diga que as trevas me encobrirão,
e que a luz se tornará noite ao meu redor,
12verei que nem as trevas são escuras para ti.
A noite brilhará como o dia,
pois para ti as trevas são luz.
13Tu criaste o íntimo do meu ser
e me teceste no ventre de minha mãe.
14Eu te louvo porque me fizeste de modo especial e admirável139.14 A Septuaginta, a Versão Siríaca e os manuscritos do mar Morto dizem porque tu és tremendo e maravilhoso..
Tuas obras são maravilhosas!
Digo isso com convicção.
15Meus ossos não estavam escondidos de ti
quando em secreto fui formado
e entretecido como nas profundezas da terra.
16Os teus olhos viram o meu embrião;
todos os dias determinados para mim
foram escritos no teu livro antes de qualquer deles existir.
17Como são preciosos para mim os teus pensamentos, ó Deus!
Como é grande a soma deles!
18Se eu os contasse,
seriam mais do que os grãos de areia.
Se terminasse de contá-los139.18 Ou Quando acordasse,
eu ainda estaria contigo.
19Quem dera matasses os ímpios, ó Deus!
Afastem-se de mim os assassinos!
20Porque falam de ti com maldade;
em vão rebelam-se contra ti.
21Acaso não odeio os que te odeiam, Senhor?
E não detesto os que se revoltam contra ti?
22Tenho por eles ódio implacável!
Considero-os inimigos meus!
23Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração;
prova-me e conhece as minhas inquietações.
24Vê se em minha conduta algo te ofende
e dirige-me pelo caminho eterno.
第 139 篇
上帝的全知和佑护
大卫的诗,交给乐长。
1耶和华啊,你洞察我的内心,
知道我的一切。
2我或坐下或起来,你都知道,
你从远处就知道我的心思意念。
3我或外出或躺卧,你都了解,
你熟悉我的一切行为。
4耶和华啊,我话未出口,
你已洞悉一切。
5你在我前后护卫着我,
以大能的手保护我。
6这一切实在是太奇妙,
太深奥了,我无法明白。
7我去哪里可躲开你的灵?
我跑到哪里可避开你的面?
8我若升到天上,你在那里;
我若下到阴间,你也在那里。
9纵使我乘着晨风飞到遥远的海岸居住,
10就是在那里,
你的手必引导我,
你大能的手必扶持我。
11我想,黑暗一定可以遮蔽我,
让我四围变成黑夜。
12然而,即使黑暗也无法遮住你的视线。
在你看来,黑夜亮如白昼,
黑暗与光明无异。
13你创造了我,
使我在母腹中成形。
14我称谢你,
因为你创造我的作为是多么奇妙可畏,
我心深深知道。
15我在隐秘处被造、在母腹中成形的时候,
你对我的形体一清二楚。
16我的身体还未成形,
你早已看见了。
你为我一生所定的年日,
我还没有出生就已经记在你的册子上了。
17耶和华啊,
你的意念对我来说是何等宝贵,何等浩博!
18我若数算,它们比海沙还多。
我醒来的时候,
依然与你在一起。
19耶和华啊,愿你杀戮恶人!
嗜血成性的人啊,你们走开!
20他们恶言顶撞你,
你的仇敌亵渎你的名。
21耶和华啊,
我憎恨那些憎恨你的人,
我厌恶那些攻击你的人。
22我恨透了他们,
我视他们为敌人。
23上帝啊,求你鉴察我,
好知道我的内心;
求你试验我,好知道我的心思。
24求你看看我里面是否有邪恶,
引导我走永恒的道路。