Salmos 137 – NVI-PT & NIVUK

Nova Versão Internacional

Salmos 137:1-9

Salmo 137

1Junto aos rios da Babilônia nós nos sentamos e choramos

com saudade de Sião.

2Ali, nos salgueiros,

penduramos as nossas harpas;

3ali os nossos captores pediam-nos canções,

os nossos opressores exigiam canções alegres, dizendo:

“Cantem para nós uma das canções de Sião!”

4Como poderíamos cantar as canções do Senhor

numa terra estrangeira?

5Que a minha mão direita definhe,

ó Jerusalém, se eu me esquecer de ti!

6Que me grude a língua ao céu da boca,

se eu não me lembrar de ti

e não considerar Jerusalém

a minha maior alegria!

7Lembra-te, Senhor, dos edomitas

e do que fizeram quando Jerusalém foi destruída,

pois gritavam: “Arrasem-na!

Arrasem-na até aos alicerces!”

8Ó cidade137.8 Hebraico: filha. de Babilônia, destinada à destruição,

feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez!

9Feliz aquele que pegar os seus filhos

e os despedaçar contra a rocha!

New International Version – UK

Psalms 137:1-9

Psalm 137

1By the rivers of Babylon we sat and wept

when we remembered Zion.

2There on the poplars

we hung our harps,

3for there our captors asked us for songs,

our tormentors demanded songs of joy;

they said, ‘Sing us one of the songs of Zion!’

4How can we sing the songs of the Lord

while in a foreign land?

5If I forget you, Jerusalem,

may my right hand forget its skill.

6May my tongue cling to the roof of my mouth

if I do not remember you,

if I do not consider Jerusalem

my highest joy.

7Remember, Lord, what the Edomites did

on the day Jerusalem fell.

‘Tear it down,’ they cried,

‘tear it down to its foundations!’

8Daughter Babylon, doomed to destruction,

happy is the one who repays you

according to what you have done to us.

9Happy is the one who seizes your infants

and dashes them against the rocks.