Salmos 130 – NVI-PT & CCB

Nova Versão Internacional

Salmos 130:1-8

Salmo 130

Cântico de Peregrinação.

1Das profundezas clamo a ti, Senhor;

2ouve, Senhor, a minha voz!

Estejam atentos os teus ouvidos às minhas súplicas!

3Se tu, Soberano Senhor,

registrasses os pecados, quem escaparia?

4Mas contigo está o perdão

para que sejas temido.

5Espero no Senhor com todo o meu ser

e na sua palavra ponho a minha esperança.

6Espero pelo Senhor

mais do que as sentinelas pela manhã;

sim, mais do que as sentinelas esperam pela manhã!

7Ponha a sua esperança no Senhor, ó Israel,

pois no Senhor há amor leal e plena redenção.

8Ele próprio redimirá Israel

de todas as suas culpas.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 130:1-8

第 130 篇

患难中求助的祷告

上圣殿朝圣之诗。

1耶和华啊!

我在绝望的深渊中向你呼求。

2主啊,求你垂听我的呼求,

侧耳听我的祈求。

3主耶和华啊,

倘若你追究我们的罪过,

谁能站得住呢?

4然而,你赦免我们,

所以你当受敬畏。

5我等候耶和华,一心等候祂,

祂的话语是我的盼望。

6我一心等候耶和华,

比守夜的盼望天明还要迫切,

比守夜的盼望天明还要迫切。

7以色列啊,要信靠耶和华,

因为祂有慈爱,能完全救赎我们。

8祂必把以色列从罪恶中救赎出来。