Salmos 122 – NVI-PT & CCBT

Nova Versão Internacional

Salmos 122:1-9

Salmo 122

Cântico de Peregrinação. Davídico.

1Alegrei-me com os que me disseram:

“Vamos à casa do Senhor!”

2Nossos pés já se encontram

dentro de suas portas, ó Jerusalém!

3Jerusalém está construída

como cidade firmemente estabelecida.

4Para lá sobem as tribos do Senhor,

para dar graças ao Senhor,

conforme o mandamento dado a Israel.

5Lá estão os tribunais de justiça,

os tribunais da casa real de Davi.

6Orem pela paz de Jerusalém:

“Vivam em segurança aqueles que te amam!

7Haja paz dentro dos teus muros

e segurança nas tuas cidadelas!”

8Em favor de meus irmãos e amigos, direi:

Paz seja com você!

9Em favor da casa do Senhor, nosso Deus,

buscarei o seu bem.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 122:1-9

第 122 篇

為耶路撒冷禱告

大衛上聖殿朝聖之詩。

1人們對我說:

「讓我們去耶和華的殿吧!」

我感到歡喜。

2耶路撒冷啊,

我們踏進你的城門了。

3耶路撒冷是一座整齊堅固的城。

4以色列各支派,耶和華的子民,

都遵照祂賜的法度去那裡稱謝祂。

5那裡有審判的王座,

就是大衛家的王座。

6要為耶路撒冷的和平禱告,

願愛這城的人亨通。

7耶路撒冷啊!

願你城內有平安,

你的宮裡有安寧,

8為了我的親人和朋友,

我要祈求平安臨到你。

9為了我們的上帝耶和華的殿,

我要為你求福祉。