Salmo 12
Para o mestre de música. Em oitava. Salmo davídico.
1Salva-nos, Senhor!
Já não há quem seja fiel;
já não se confia em ninguém entre os homens.
2Cada um mente ao seu próximo;
seus lábios bajuladores falam com segundas intenções.
3Que o Senhor corte todos os lábios bajuladores
e a língua arrogante
4dos que dizem:
“Venceremos graças à nossa língua;
somos donos dos nossos lábios!12.4 Ou nossos lábios são lâminas cortantes!
Quem é senhor sobre nós?”
5“Por causa da opressão do necessitado
e do gemido do pobre, agora me levantarei”, diz o Senhor.
“Eu lhes darei a segurança que tanto anseiam.”12.5 Ou “Eu os protegerei dos que anseiam destruí-los.”
6As palavras do Senhor são puras,
são como prata purificada num forno,
sete vezes refinada.
7Senhor, tu nos guardarás seguros,
e dessa gente nos protegerás para sempre.
8Os ímpios andam altivos por toda parte,
quando a corrupção é exaltada entre os homens.
Salmo 12
Al director musical. Sobre la octava.12:0 12 Tít. Sobre la octava. Lit. Sobre sheminit. Salmo de David.
1Sálvanos, Señor, que ya no hay gente fiel;
ya no queda gente sincera en este mundo.
2No hacen sino mentirse unos a otros;
sus labios lisonjeros hablan con doblez.
3El Señor cortará todo labio lisonjero
y toda lengua jactanciosa
4que dice: «Venceremos con la lengua;
en nuestros labios confiamos.
¿Quién puede dominarnos?»
5Dice el Señor: «Voy ahora a levantarme,
y pondré a salvo a los oprimidos,
pues al pobre se le oprime,
y el necesitado se queja».
6Las palabras del Señor son puras,
son como la plata refinada,
siete veces purificada en el crisol.
7Tú, Señor, nos protegerás;
tú siempre nos defenderás de esta gente,
8aun cuando los malvados sigan merodeando,
y la maldad sea exaltada en este mundo.