Salmos 12 – NVI-PT & CST

Nova Versão Internacional

Salmos 12:1-8

Salmo 12

Para o mestre de música. Em oitava. Salmo davídico.

1Salva-nos, Senhor!

Já não há quem seja fiel;

já não se confia em ninguém entre os homens.

2Cada um mente ao seu próximo;

seus lábios bajuladores falam com segundas intenções.

3Que o Senhor corte todos os lábios bajuladores

e a língua arrogante

4dos que dizem:

“Venceremos graças à nossa língua;

somos donos dos nossos lábios!12.4 Ou nossos lábios são lâminas cortantes!

Quem é senhor sobre nós?”

5“Por causa da opressão do necessitado

e do gemido do pobre, agora me levantarei”, diz o Senhor.

“Eu lhes darei a segurança que tanto anseiam.”12.5 Ou “Eu os protegerei dos que anseiam destruí-los.”

6As palavras do Senhor são puras,

são como prata purificada num forno,

sete vezes refinada.

7Senhor, tu nos guardarás seguros,

e dessa gente nos protegerás para sempre.

8Os ímpios andam altivos por toda parte,

quando a corrupção é exaltada entre os homens.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 12:1-8

Salmo 12

Al director musical. Sobre la octava.12:0 12 Tít. Sobre la octava. Lit. Sobre sheminit. Salmo de David.

1Sálvanos, Señor, que ya no hay gente fiel;

ya no queda gente sincera en este mundo.

2No hacen sino mentirse unos a otros;

sus labios lisonjeros hablan con doblez.

3El Señor cortará todo labio lisonjero

y toda lengua jactanciosa

4que dice: «Venceremos con la lengua;

en nuestros labios confiamos.

¿Quién puede dominarnos?»

5Dice el Señor: «Voy ahora a levantarme,

y pondré a salvo a los oprimidos,

pues al pobre se le oprime,

y el necesitado se queja».

6Las palabras del Señor son puras,

son como la plata refinada,

siete veces purificada en el crisol.

7Tú, Señor, nos protegerás;

tú siempre nos defenderás de esta gente,

8aun cuando los malvados sigan merodeando,

y la maldad sea exaltada en este mundo.