Salmos 112 – NVI-PT & HCV

Nova Versão Internacional

Salmos 112:1-10

Salmo 112112 O salmo 112 é um poema organizado em ordem alfabética, no hebraico.

1Aleluia!

Como é feliz o homem que teme o Senhor

e tem grande prazer em seus mandamentos!

2Seus descendentes serão poderosos na terra,

serão uma geração abençoada, de homens íntegros.

3Grande riqueza há em sua casa,

e a sua justiça dura para sempre.

4A luz raia nas trevas para o íntegro,

para quem é misericordioso112.4 Ou pois o Senhor é misericordioso, compassivo e justo.

5Feliz é o homem que empresta com generosidade

e que com honestidade conduz os seus negócios.

6O justo jamais será abalado;

para sempre se lembrarão dele.

7Não temerá más notícias;

seu coração está firme, confiante no Senhor.

8O seu coração está seguro e nada temerá.

No final, verá a derrota dos seus adversários.

9Reparte generosamente com os pobres;

a sua justiça dura para sempre;

seu poder112.9 Hebraico: chifre. será exaltado em honra.

10O ímpio o vê e fica irado,

range os dentes e definha.

O desejo dos ímpios se frustrará.

Hindi Contemporary Version

स्तोत्र 112:1-10

स्तोत्र 112

1याहवेह का स्तवन हो.

धन्य है वह पुरुष, जो याहवेह के प्रति श्रद्धा रखता है,

जिसने उनके आदेशों के पालन में अधिक आनंद पाया है.

2उसके वंशजों का तेज समस्त पृथ्वी पर होगा;

सीधे पुरुष की हर एक पीढ़ी धन्य होगी.

3उसके परिवार में संपत्ति और समृद्धि का वास है,

सदा बनी रहती है उसकी सच्चाई और धार्मिकता

4सीधे लोगों के लिए अंधकार में भी प्रकाश का उदय होता है,

वह उदार, कृपालु और नीतियुक्त है.

5उत्तम होगा उन लोगों का प्रतिफल, जो उदार है, जो उदारतापूर्वक ऋण देता है,

जो अपने लेनदेन में सीधा है.

6यह सुनिश्चित है, कि वह कभी पथभ्रष्ट न होगा;

धर्मी अपने पीछे स्थायी नाम छोड़ जाता है.

7उसे किसी बुराई के समाचार से भय नहीं होता;

याहवेह पर भरोसा करते हुए उसका हृदय शांत और स्थिर बना रहता है.

8उसका हृदय सुरक्षा में स्थापित है, तब उसे कोई भय नहीं होता;

अंततः वही शत्रुओं पर जयन्त होकर दृष्टि करेगा.

9उन्होंने कंगालों को उदारतापूर्वक दान दिया है,

उनकी सच्चाई और धार्मिकता युगानुयुग बनी रहती है.

उनकी महिमा सदैव ऊंची होती रहती है.

10यह सब देखकर दुष्ट अत्यंत कुपित हो जाता है,

वह दांत पीसता है और गल जाता है;

दुष्ट की अभिलाषाएं अपूर्ण ही रह जाएंगी.