Salmo 110
Salmo davídico.
1O Senhor disse ao meu Senhor:
“Senta-te à minha direita
até que eu faça dos teus inimigos
um estrado para os teus pés”.
2O Senhor estenderá o cetro de teu poder desde Sião,
e dominarás sobre os teus inimigos!
3Quando convocares as tuas tropas,
o teu povo se apresentará voluntariamente.110.3 A Septuaginta diz contigo está o principado.
Trajando vestes santas,110.3 Vários manuscritos do Texto Massorético e outras versões antigas dizem Dos santos montes.
desde o romper da alvorada
os teus jovens virão como o orvalho.110.3 A Septuaginta, a Versão Siríaca e vários manuscritos do Texto Massorético dizem antes da aurora eu o gerei.
4O Senhor jurou e não se arrependerá:
“Tu és sacerdote para sempre,
segundo a ordem de Melquisedeque”.
5O Senhor está à tua direita;
ele esmagará reis no dia da sua ira.
6Julgará as nações, amontoando os mortos
e esmagando governantes110.6 Ou cabeças em toda a extensão da terra.
7No caminho beberá de um ribeiro,
e então erguerá a cabeça.
Salimo 110
Salimo la Davide.
1Yehova akuwuza Mbuye wanga kuti,
“Khala ku dzanja langa lamanja
mpaka nditasandutsa adani ako
kukhala chopondapo mapazi ako.”
2Yehova adzakuza ndodo yamphamvu ya ufumu wako kuchokera mʼZiyoni;
udzalamulira pakati pa adani ako.
3Ankhondo ako adzakhala odzipereka
pa tsiku lako la nkhondo.
Atavala chiyero chaulemerero,
kuchokera mʼmimba ya mʼbandakucha,
udzalandira mame a unyamata wako.
4Yehova walumbira
ndipo sadzasintha maganizo ake:
“Ndiwe wansembe mpaka muyaya
monga mwa unsembe wa Melikizedeki.”
5Ambuye ali kudzanja lako lamanja;
Iye adzaponda mafumu pa tsiku la ukali wake.
6Adzaweruza anthu a mitundu ina,
adzadzaza dziko lapansi ndi mitembo ndipo adzaphwanya olamulira a pa dziko lonse lapansi.
7Iye adzamwa mu mtsinje wa mʼmbali mwa njira;
choncho adzaweramutsa mutu wake.