1A mulher sábia edifica a sua casa,
mas com as próprias mãos a insensata derruba a sua.
2Quem anda direito teme o Senhor,
mas quem segue caminhos enganosos o despreza.
3A conversa do insensato traz a vara para as suas costas,
mas os lábios dos sábios os protegem.
4Onde não há bois o celeiro fica vazio,
mas da força do boi vem a grande colheita.
5A testemunha sincera não engana,
mas a falsa transborda em mentiras.
6O zombador busca sabedoria e nada encontra,
mas o conhecimento vem facilmente ao que tem discernimento.
7Mantenha-se longe do tolo,
pois você não achará conhecimento no que ele falar.
8A sabedoria do homem prudente é discernir o seu caminho,
mas a insensatez dos tolos é enganosa.
9Os insensatos zombam da ideia de reparar o pecado cometido,
mas a boa vontade está entre os justos.
10Cada coração conhece a sua própria amargura,
e não há quem possa partilhar sua alegria.
11A casa dos ímpios será destruída,
mas a tenda dos justos florescerá.
12Há caminho que parece certo ao homem,
mas no final conduz à morte.
13Mesmo no riso o coração pode sofrer,
e a alegria pode terminar em tristeza.
14Os infiéis receberão a retribuição de sua conduta,
mas o homem bom será recompensado.
15O inexperiente acredita em qualquer coisa,
mas o homem prudente vê bem onde pisa.
16O sábio é cauteloso14.16 Ou teme o Senhor e evita o mal,
mas o tolo é impetuoso e irresponsável.
17Quem é irritadiço faz tolices,
e o homem cheio de astúcias é odiado.
18Os inexperientes herdam a insensatez,
mas o conhecimento é a coroa dos prudentes.
19Os maus se inclinarão diante dos homens de bem;
e os ímpios, às portas da justiça.
20Os pobres são evitados até por seus vizinhos,
mas os amigos dos ricos são muitos.
21Quem despreza o próximo comete pecado,
mas como é feliz quem trata com bondade os necessitados!
22Não é certo que se perdem os que só pensam no mal?
Mas os que planejam o bem encontram14.22 Ou demonstram amor e fidelidade.
23Todo trabalho árduo traz proveito,
mas o só falar leva à pobreza.
24A riqueza dos sábios é a sua coroa,
mas a insensatez dos tolos produz apenas insensatez.
25A testemunha que fala a verdade salva vidas,
mas a testemunha falsa é enganosa.
26Aquele que teme o Senhor possui uma fortaleza segura,
refúgio para os seus filhos.
27O temor do Senhor é fonte de vida,
e afasta das armadilhas da morte.
28Uma grande população é a glória do rei,
mas, sem súditos, o príncipe está arruinado.
29O homem paciente dá prova de grande entendimento,
mas o precipitado revela insensatez.
30O coração em paz dá vida ao corpo,
mas a inveja apodrece os ossos.
31Oprimir o pobre é ultrajar o seu Criador,
mas tratar com bondade o necessitado é honrar a Deus.
32Quando chega a calamidade, os ímpios são derrubados;
os justos, porém, até em face da morte encontram refúgio.
33A sabedoria repousa no coração dos que têm discernimento,
e mesmo entre os tolos ela se deixa conhecer14.33 A Septuaginta e a Versão Siríaca dizem mas no coração dos tolos ela não é conhecida..
34A justiça engrandece a nação,
mas o pecado é uma vergonha para qualquer povo.
35O servo sábio agrada o rei,
mas o que procede vergonhosamente incorre em sua ira.
1智慧的女子建立家园,
愚昧的女子亲手拆毁。
2行为正直的人敬畏耶和华,
行事邪僻的人轻视耶和华。
3愚人的狂言招来鞭打,
智者的唇舌保护自己。
4没有耕牛槽头净,
五谷丰登需壮牛。
5忠实的证人不会撒谎,
虚假的证人谎话连篇。
6嘲讽者徒然寻智慧,
明哲人轻易得知识。
7你要远离愚昧人,
他口中毫无知识。
8明哲凭智慧辨道,
愚人被愚昧欺骗。
9愚妄人戏看罪恶,
正直人彼此恩待。
10心头的愁苦,唯有自己明白;
心中的喜乐,外人无法分享。
11恶人的房屋必遭毁灭,
正直人的帐篷必兴盛。
12有的路看似正确,
最终却通向死亡。
13欢笑难消内心的痛苦,
欢乐过后,悲伤犹在。
14背弃正道,自食恶果;
善人行善,必得善报。
15愚昧人什么都信,
明哲人步步谨慎。
16智者小心谨慎,远离恶事;
愚人骄傲自负,行事鲁莽。
17急躁易怒的人做事愚昧,
阴险奸诈之人遭人痛恨。
18愚昧人得愚昧作产业,
明哲人得知识为冠冕。
19坏人俯伏在善人面前,
恶人俯伏在义人门口。
20穷人遭邻舍厌,
富人朋友众多。
21藐视邻舍是罪过,
怜悯穷人蒙福乐。
22图谋恶事的步入歧途,
行善的受爱戴和拥护。
23殷勤工作,带来益处;
满嘴空谈,导致贫穷。
24智者以财富为冠冕,
愚人以愚昧为装饰。
25诚实的证人挽救性命,
口吐谎言者欺骗他人。
26敬畏耶和华的信心坚定,
他的子孙也有庇护所。
27敬畏耶和华是生命的泉源,
可以使人避开死亡的陷阱。
28人民众多,是君王的荣耀;
没有臣民,君主必然败亡。
29不轻易发怒者深明事理,
鲁莽急躁的人显出愚昧。
30心平气和,滋润生命;
妒火中烧,啃蚀骨头。
31欺压穷人等于侮辱造物主,
怜悯贫弱就是尊敬造物主。
32恶人因恶行而灭亡,
义人到死仍有倚靠。
33智慧存在哲士心里,
愚人心中充满无知。
34公义能叫邦国兴盛,
罪恶是人民的耻辱。
35明智的臣子蒙王喜悦,
可耻的仆人惹王发怒。