Oseias 13 – NVI-PT & CCBT

Nova Versão Internacional

Oseias 13:1-16

A Ira do Senhor contra Israel

1Quando Efraim falava, os homens tremiam;

ele era exaltado em Israel.

Mas tornou-se culpado da adoração a Baal

e começou a morrer.

2Agora eles pecam cada vez mais;

com sua prata fazem ídolos de metal para si,

imagens modeladas com muita inteligência,

todas elas obras de artesãos.

Dizem desse povo:

“Eles oferecem sacrifício humano

e beijam13.2 Ou “Homens que sacrificam beijam os ídolos feitos em forma de bezerro”.

3Por isso serão como a neblina da manhã,

como o orvalho que bem cedo evapora,

como palha que num redemoinho vai-se de uma eira,

como a fumaça que sai pela chaminé.

4“Mas eu sou o Senhor, o seu Deus,

desde a terra do Egito.

Vocês não reconhecerão nenhum outro Deus além de mim,

nenhum outro Salvador.

5Eu cuidei de vocês no deserto,

naquela terra de calor ardente.

6Quando eu os alimentava,

ficavam satisfeitos;

quando ficavam satisfeitos,

eles se orgulhavam,

e então me esqueciam.

7Por isso virei sobre eles como leão,

como leopardo, ficarei à espreita junto ao caminho.

8Como uma ursa de quem roubaram os filhotes,

eu os atacarei e os rasgarei.

Como leão eu os devorarei;

um animal selvagem os despedaçará.

9“Você foi destruído, ó Israel,

porque está contra mim, contra o seu ajudador.

10E agora? Onde está o seu rei

que havia de salvá-lo em todas as suas cidades?

E os oficiais que você pediu, dizendo:

‘Dá-me um rei e líderes’?

11Dei a você um rei na minha ira,

e o tirei na minha indignação.

12A culpa de Efraim foi anotada;

seus pecados são mantidos em registro.

13Chegam-lhe dores como as da mulher em trabalho de parto,

mas é uma criança insensata;

quando chega a hora,

não sai do ventre que a abrigou.

14“Eu os redimirei do poder da sepultura13.14 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas, ou morte.;

eu os resgatarei da morte.

Onde estão, ó morte, as suas pragas?

Onde está, ó sepultura, a sua destruição?

“Não terei compaixão alguma,

15embora Efraim floresça entre os seus irmãos.

Um vento oriental virá da parte do Senhor,

soprando desde o deserto;

sua fonte falhará, e seu poço secará.

Todos os seus tesouros serão saqueados dos seus depósitos.

16O povo de Samaria carregará sua culpa,

porque se rebelou contra o seu Deus.

Eles serão mortos à espada;

seus pequeninos serão pisados e despedaçados,

suas mulheres grávidas

terão rasgados os seus ventres.”

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

何西阿書 13:1-16

對以色列的最後審判

1以法蓮支派在以色列地位崇高,

他們一開口,人都恐懼顫抖。

但他們卻祭拜巴力,自招滅亡。

2如今他們作惡日甚,

憑藉自己的聰明用銀子鑄造神像,

但這不過是匠人之作。

人們議論他們說:

「那些獻祭的人竟親吻牛犢偶像!」

3他們像晨霧,如轉瞬即逝的朝露,

像麥場上飛旋而去的糠秕,

又像窗口冒出的輕煙。

4耶和華說:

「自從你們離開埃及以來,

我就是你們的上帝耶和華。

除我以外,你們不可有別的神明;

在我以外,你們也沒有別的救主。

5我曾在乾旱的曠野照顧你們,

6但你們吃得飽足以後,

就心高氣傲,忘記了我。

7因此,我要像獅子攻擊你們,

如豹子潛伏在路旁;

8我要像一頭失了幼崽的母熊衝向你們,

撕裂你們的胸膛;

我要像母獅吞噬你們,

像兇猛的野獸撕碎你們。

9以色列啊,你要滅亡了,

因為你抵擋我,抵擋你的幫助者。

10你曾求我為你設立君王和首領,

現在拯救你的君王在哪裡呢?

在各城管理你的首領在哪裡呢?

11我在憤怒中賜給你君王,

也在憤怒中廢黜他們。

12以法蓮的過犯已被記錄在冊,

他的罪惡已被儲存入庫。

13臨產的陣痛要臨到他,

但他是毫無智慧的孩子,

分娩之時卻不離開母腹。

14我要把他們從陰間的權勢下贖回嗎?

我要救他們脫離死亡嗎?

死亡啊,你去降災給他們吧!

陰間啊,你去毀滅他們吧!

我不會再憐憫他們。

15儘管以法蓮在眾弟兄中最強盛,

但炙熱的東風——耶和華的風要從沙漠颳來,

使清泉枯竭,水井乾涸。

他儲藏的一切珍寶都要被擄去。

16撒瑪利亞人背叛了他們的上帝,

要擔當自己的罪過。

他們將喪身刀下,

他們的孩子要被摔死,

孕婦要被剖腹。」