Oseias 10 – NVI-PT & NTLR

Nova Versão Internacional

Oseias 10:1-15

1Israel era como videira viçosa;

cobria-se de frutos.

Quanto mais produzia,

mais altares construía;

Quanto mais sua terra prosperava,

mais enfeitava suas colunas sagradas.

2O coração deles é enganoso,

e agora devem carregar sua culpa.

O Senhor demolirá os seus altares

e destruirá suas colunas sagradas.

3Então eles dirão: “Não temos nenhum rei

porque não reverenciamos o Senhor.

Mas, mesmo que tivéssemos um rei,

o que ele poderia fazer por nós?”

4Eles fazem muitas promessas,

fazem juramentos e acordos falsos;

por isso brotam as demandas

como ervas venenosas num campo arado.

5O povo que mora em Samaria

teme pelo ídolo em forma de bezerro de Bete-Áven10.5 Bete-Áven significa casa da impiedade (referência a Betel, que significa casa de Deus)..

Seu povo pranteará por ele,

como também os seus sacerdotes idólatras,

que se regozijavam por seu esplendor;

porque foi tirado deles e levado para o exílio.

6Sim, até ele será levado para a Assíria

como tributo para o grande rei.

Efraim sofrerá humilhação;

e Israel será envergonhado por causa do seu ídolo de madeira.

7Samaria e seu rei serão arrastados

como um graveto nas águas.

8Os altares da impiedade10.8 Hebraico: Áven, uma referência a Bete-Áven (referência depreciativa a Betel).,

que foram os pecados de Israel,

serão destruídos.

Espinhos e ervas daninhas crescerão

e cobrirão os seus altares.

Então eles dirão aos montes:

“Cubram-nos!”,

e às colinas:

“Caiam sobre nós!”

9“Desde os dias de Gibeá, você pecou, ó Israel,

e permaneceu assim.

Acaso a guerra não os alcançou em Gibeá

por causa dos malfeitores?

10Quando eu quiser, eu os castigarei;

nações serão reunidas contra eles para prendê-los

por causa do seu duplo pecado.

11Efraim era bezerra treinada,

gostava muito de trilhar;

por isso colocarei o jugo sobre o seu belo pescoço.

Conduzirei Efraim,

Judá terá que arar,

e Jacó fará sulcos no solo.

12Semeiem a retidão para si,

colham o fruto da lealdade

e façam sulcos no seu solo não arado;

pois é hora de buscar o Senhor,

até que ele venha

e faça chover justiça sobre vocês.

13Mas vocês plantaram a impiedade,

colheram o mal

e comeram o fruto do engano.

Visto que vocês têm confiado na sua própria força

e nos seus muitos guerreiros,

14o fragor da batalha se levantará contra vocês,

de maneira que todas as suas fortalezas serão devastadas,

como Salmã devastou Bete-Arbel no dia da batalha,

quando mães foram pisadas e estraçalhadas

junto com seus filhos.

15Assim acontecerá com você, ó Betel,

porque a sua impiedade é grande.

Quando amanhecer aquele dia,

o rei de Israel será completamente destruído.

Nouă Traducere În Limba Română

Osea 10:1-15

1Israel era o vie mănoasă

care dădea roade pentru sine.

Cu cât avea mai multe roade,

cu atât își înmulțea altarele;

cu cât îi era mai bogată țara,

cu atât își înfrumuseța mai mult stâlpii sacri.

2Inima le este împărțită.

Acum își vor purta vina!

El le va dărâma altarele

și le va distruge stâlpii sacri.

3Apoi vor zice: „Nu avem rege

pentru că nu ne‑am temut de Domnul!

Dar și dacă am avea un rege,

ce ar putea face acesta pentru noi?“

4Ei rostesc cuvinte fără rost

și, cu jurăminte false, încheie legăminte.

De aceea litigiile răsar ca pelinul

pe brazdele ogorului.

5Locuitorii Samariei se vor îngrozi

din cauza juncanei Bet‑Avenului5 Vezi nota de la 4:15..

Căci poporul ei o va boci,

iar preoții ei de asemenea.

Ei s‑au bucurat de gloria ei,

dar ea va pleca în exil de la ei.

6Chiar ea va fi adusă în Asiria,

drept tribut pentru mărețul împărat6 Vezi nota de la 5:13..

Rușinea îl va cuprinde pe Efraim

și Israel se va rușina de sfatul6 Sau: de idolul său. pe care l‑a urmat.

7Regele Samariei va fi distrus,

dus ca o crenguță pe suprafața apelor.

8Înălțimile răutății8 Sau: din Aven, cu referire la Bet‑Aven (Casa nelegiuirii), nume depreciativ dat Betelului (Casa lui Dumnezeu)., unde a păcătuit Israel,

vor fi nimicite.

Spini și mărăcini vor crește pe altarele lor.

Atunci vor începe să zică munților:

„Acoperiți‑ne!“

și dealurilor:

„Cădeți peste noi!“

9Încă din zilele Ghivei ai păcătuit, Israel,

și ai continuat tot așa!9 Sau: Israel, / dar acolo ei au luat o hotărâre (vezi Jud. 19:30–20:10).

Oare nu i‑a prăpădit războiul

pe nelegiuiții din Ghiva?9 Vezi Jud. 20:34-46.

10Când voi dori, îi voi disciplina!

Popoarele vor fi strânse împotriva lor,

ca să‑i lege pentru dubla lor nelegiuire10 Sau: cele două nelegiuiri.!

11Efraim este o juncană deprinsă la jug,

căreia îi place să treiere.

De aceea îi voi pune un jug

pe gâtul ei frumos.

Eu voi mâna Efraimul,

Iuda va trebui să are,

iar Iacov va trebui să grăpeze.

12Semănați dreptatea

și secerați roada îndurării!

Desțeleniți‑vă un ogor nou,

căci este vremea să‑L căutați pe Domnul,

până când El va veni

și va turna dreptatea peste voi.

13Ați cultivat însă răutatea

și ați secerat nedreptatea;

ați mâncat rodul minciunii.

Pentru că te‑ai încrezut în căile tale

și în mulțimea vitejilor tăi,

14de aceea un strigăt de luptă se va ridica împotriva poporului tău

și toate fortărețele tale vor fi devastate,

așa cum a devastat Șalman Bet‑Arbel14 Nume neatestat în alt loc din VT; posibil ca Șalman să fie identificat cu împăratul asirian Salmanasar al V‑lea, 720–712 î.Cr., (vezi 2 Regi 17:3-6) sau cu Salmani, un rege moabit, menționat într‑o listă asiriană cu regii care‑i plăteau tribut lui Tiglat-Pileser al III‑lea. [745–727 î.Cr.],

cu prilejul războiului,

când mamele au fost măcelărite peste copiii lor.

15Tot așa vă va face și vouă, celor din Betel,

căci răutatea voastră este fără măsură!

Până în zorii zilei,

regele lui Israel va fi distrus cu desăvârșire.