Repreensão aos Líderes e aos Profetas
1Então eu disse:
Ouçam, vocês que são chefes de Jacó, governantes da nação de Israel.
Vocês deveriam conhecer a justiça!
2Mas odeiam o bem e amam o mal;
arrancam a pele do meu povo e a carne dos seus ossos.
3Aqueles que comem a carne do meu povo,
arrancam a sua pele,
despedaçam os seus ossos
e os cortam como se fossem
carne para a panela
4um dia clamarão ao Senhor,
mas ele não lhes responderá.
Naquele tempo, ele esconderá deles o rosto
por causa do mal que eles têm feito.
5Assim diz o Senhor:
“Aos profetas que fazem o meu povo desviar-se,
e que, quando lhes dão o que mastigar,
proclamam paz, mas proclamam guerra santa
contra quem não lhes enche a boca:
6Por tudo isso a noite virá sobre vocês,
noite sem visões;
haverá trevas, sem adivinhações.
O sol se porá e o dia se escurecerá para os profetas.
7Os videntes envergonhados
e os adivinhos constrangidos,
todos cobrirão o rosto
porque não haverá resposta da parte de Deus”.
8Mas, quanto a mim,
graças ao poder do Espírito do Senhor,
estou cheio de força e de justiça,
para declarar a Jacó a sua transgressão,
e a Israel o seu pecado.
9Ouçam isto, vocês que são chefes da descendência de Jacó,
governantes da nação de Israel,
que detestam a justiça e pervertem tudo o que é justo;
10que constroem Sião com derramamento de sangue
e Jerusalém com impiedade.
11Seus líderes julgam sob suborno,
seus sacerdotes ensinam visando lucro,
e seus profetas adivinham em troca de prata.
E ainda se apoiam no Senhor, dizendo:
“O Senhor está no meio de nós.
Nenhuma desgraça nos acontecerá”.
12Por isso, por causa de vocês,
Sião será arada como um campo,
Jerusalém se tornará um monte de entulho,
e a colina do templo, um matagal.
Contre les chefs du peuple
1Je dis : ╵Ecoutez donc, chefs de Jacob,
et vous qui gouvernez ╵le peuple d’Israël.
Ne devriez-vous pas ╵bien connaître le droit ?
2Vous détestez le bien
et vous aimez le mal.
Vous arrachez la peau ╵des membres de mon peuple, ╵vous arrachez la chair ╵qui leur couvre les os.
3Vous dévorez leur chair,
et vous les dépecez,
vous leur brisez les os
et les mettez en pièces,
tout comme des morceaux ╵qu’on met dans la marmite,
oui, comme de la viande ╵qu’on met dans le chaudron.
4Voilà pourquoi, ╵quand ils crieront vers l’Eternel,
lui, il ne leur répondra pas.
Mais il se détournera d’eux
à cause du mal qu’ils ont fait.
Contre les faux prophètes
5Voici ce que dit l’Eternel ╵des faux prophètes
qui égarent mon peuple :
Ils prédisent la paix
à qui met sous leurs dents ╵un bon morceau à mordre,
et annoncent la guerre
à qui ne remplit pas leur bouche.
6A cause de cela, ╵vous serez dans la nuit ╵sans avoir de visions ;
ce seront les ténèbres : ╵finies les prédictions.
Oui, le soleil se couchera ╵sur ces prophètes,
le jour s’obscurcira pour eux.
7Ceux qui ont des révélations ╵seront couverts de honte,
et les devins perdront la face.
Ils se couvriront le visage,
car Dieu ne leur répondra pas.
8Mais moi, ╵grâce à l’Esprit de l’Eternel,
je suis rempli de force,
d’équité, de vaillance
pour dénoncer ╵sa révolte à Jacob
et à Israël son péché.
9Ecoutez donc ceci,
chefs du peuple issu de Jacob
et vous qui gouvernez ╵le peuple d’Israël,
qui détestez le droit, ╵qui corrompez toute justice ;
10vous qui bâtissez Sion ╵en répandant le sang, ╵et Jérusalem par l’iniquité.
11Ses chefs rendent leurs jugements ╵contre des pots-de-vin,
et ses prêtres se font payer ╵pour dispenser l’enseignement,
et ses prophètes ╵prédisent l’avenir ╵pour de l’argent.
Et ils s’appuient sur l’Eternel
en disant : « L’Eternel, ╵n’est-il pas au milieu de nous ?
Par conséquent, aucun malheur ╵ne pourra nous atteindre. »
12Aussi, par votre faute,
Sion sera ╵labourée comme un champ,
et Jérusalem deviendra ╵un tas de ruines ;
le mont du Temple ╵sera une colline ╵couverte de broussailles3.12 Cité en Jr 26.18..