João 7 – NVI-PT & NIRV

Nova Versão Internacional

João 7:1-53

Jesus Vai à Festa das Cabanas

1Depois disso Jesus percorreu a Galileia, mantendo-se deliberadamente longe da Judeia, porque ali os judeus procuravam tirar-lhe a vida. 2Mas, ao se aproximar a festa judaica das cabanas7.2 Ou dos tabernáculos, 3os irmãos de Jesus lhe disseram: “Você deve sair daqui e ir para a Judeia, para que os seus discípulos possam ver as obras que você faz. 4Ninguém que deseja ser reconhecido publicamente age em segredo. Visto que você está fazendo estas coisas, mostre-se ao mundo”. 5Pois nem os seus irmãos criam nele.

6Então Jesus lhes disse: “Para mim ainda não chegou o tempo certo; para vocês qualquer tempo é certo. 7O mundo não pode odiá-los, mas a mim odeia porque dou testemunho de que o que ele faz é mau. 8Vão vocês à festa; eu ainda7.8 Vários manuscritos não trazem ainda. não subirei a esta festa, porque para mim ainda não chegou o tempo apropriado”. 9Tendo dito isso, permaneceu na Galileia.

10Contudo, depois que os seus irmãos subiram para a festa, ele também subiu, não abertamente, mas em segredo. 11Na festa os judeus o estavam esperando e perguntavam: “Onde está aquele homem?”

12Entre a multidão havia muitos boatos a respeito dele. Alguns diziam: “É um bom homem”.

Outros respondiam: “Não, ele está enganando o povo”. 13Mas ninguém falava dele em público, por medo dos judeus.

Jesus Ensina na Festa

14Quando a festa estava na metade, Jesus subiu ao templo e começou a ensinar. 15Os judeus ficaram admirados e perguntaram: “Como foi que este homem adquiriu tanta instrução, sem ter estudado?”

16Jesus respondeu: “O meu ensino não é de mim mesmo. Vem daquele que me enviou. 17Se alguém decidir fazer a vontade de Deus, descobrirá se o meu ensino vem de Deus ou se falo por mim mesmo. 18Aquele que fala por si mesmo busca a sua própria glória, mas aquele que busca a glória de quem o enviou, este é verdadeiro; não há nada de falso a seu respeito. 19Moisés não deu a Lei a vocês? No entanto, nenhum de vocês lhe obedece. Por que vocês procuram matar-me?”

20“Você está endemoninhado”, respondeu a multidão. “Quem está procurando matá-lo?”

21Jesus lhes disse: “Fiz um milagre7.21 Grego: uma obra., e vocês todos estão admirados. 22No entanto, porque Moisés deu a vocês a circuncisão (embora, na verdade, ela não tenha vindo de Moisés, mas dos patriarcas), vocês circuncidam no sábado. 23Ora, se um menino pode ser circuncidado no sábado para que a Lei de Moisés não seja quebrada, por que vocês ficam cheios de ira contra mim por ter curado completamente um homem no sábado? 24Não julguem apenas pela aparência, mas façam julgamentos justos”.

É Jesus o Cristo?

25Então alguns habitantes de Jerusalém começaram a perguntar: “Não é este o homem que estão procurando matar? 26Aqui está ele, falando publicamente, e não lhe dizem uma palavra. Será que as autoridades chegaram à conclusão de que ele é realmente o Cristo? 27Mas nós sabemos de onde é este homem; quando o Cristo vier, ninguém saberá de onde ele é”.

28Enquanto ensinava no pátio do templo, Jesus exclamou: “Sim, vocês me conhecem e sabem de onde sou. Eu não estou aqui por mim mesmo, mas aquele que me enviou é verdadeiro. Vocês não o conhecem, 29mas eu o conheço porque venho da parte dele, e ele me enviou”.

30Então tentaram prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos, porque a sua hora ainda não havia chegado. 31Assim mesmo, muitos no meio da multidão creram nele e diziam: “Quando o Cristo vier, fará mais sinais milagrosos do que este homem fez?”

32Os fariseus ouviram a multidão falando essas coisas a respeito dele. Então os chefes dos sacerdotes e os fariseus enviaram guardas do templo para o prenderem.

33Disse-lhes Jesus: “Estou com vocês apenas por pouco tempo e logo irei para aquele que me enviou. 34Vocês procurarão por mim, mas não me encontrarão; vocês não podem ir ao lugar onde eu estarei”.

35Os judeus disseram uns aos outros: “Aonde pretende ir este homem, que não o possamos encontrar? Para onde vive o nosso povo, espalhado entre os gregos, a fim de ensiná-lo? 36O que ele quis dizer quando falou: ‘Vocês procurarão por mim, mas não me encontrarão’ e ‘vocês não podem ir ao lugar onde eu estarei’?”

37No último e mais importante dia da festa, Jesus levantou-se e disse em alta voz: “Se alguém tem sede, venha a mim e beba. 38Quem crer em mim, como diz a Escritura, do seu interior fluirão rios de água viva”. 39Ele estava se referindo ao Espírito, que mais tarde receberiam os que nele cressem. Até então o Espírito ainda não tinha sido dado, pois Jesus ainda não fora glorificado.

40Ouvindo as suas palavras, alguns no meio do povo disseram: “Certamente este homem é o Profeta”.

41Outros disseram: “Ele é o Cristo”.

Ainda outros perguntaram: “Como pode o Cristo vir da Galileia? 42A Escritura não diz que o Cristo virá da descendência7.42 Grego: semente. de Davi, da cidade de Belém, onde viveu Davi?” 43Assim o povo ficou dividido por causa de Jesus. 44Alguns queriam prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos.

A Incredulidade dos Líderes Judeus

45Finalmente, os guardas do templo voltaram aos chefes dos sacerdotes e aos fariseus, os quais lhes perguntaram: “Por que vocês não o trouxeram?”

46“Ninguém jamais falou da maneira como esse homem fala”, declararam os guardas.

47“Será que vocês também foram enganados?”, perguntaram os fariseus. 48“Por acaso alguém das autoridades ou dos fariseus creu nele? 49Não! Mas essa ralé que nada entende da lei é maldita.”

50Nicodemos, um deles, que antes tinha procurado Jesus, perguntou-lhes: 51“A nossa lei condena alguém, sem primeiro ouvi-lo para saber o que ele está fazendo?”

52Eles responderam: “Você também é da Galileia? Verifique, e descobrirá que da Galileia não surge profeta7.52 Dois manuscritos dizem o Profeta.”.

537.53 Muitos manuscritos não trazem João 7.53–8.11; outros manuscritos deslocam o texto. Então cada um foi para a sua casa.

New International Reader’s Version

John 7:1-53

Jesus Goes to the Feast of Booths

1After this, Jesus went around in Galilee. He didn’t want to travel around in Judea. That was because the Jewish leaders there were looking for a way to kill him. 2The Jewish Feast of Booths was near. 3Jesus’ brothers said to him, “Leave Galilee and go to Judea. Then your disciples there will see the works that you do. 4No one who wants to be well known does things in secret. Since you are doing these things, show yourself to the world.” 5Even Jesus’ own brothers did not believe in him.

6So Jesus told them, “The time for me to show who I really am is not here yet. For you, any time would be the right time. 7The people of the world can’t hate you. But they hate me. This is because I am a witness that their works are evil. 8You go to the feast. I am not going up to this feast. This is because my time has not yet fully come.” 9After he said this, he stayed in Galilee.

10But when his brothers had left for the feast, he went also. But he went secretly, not openly. 11At the feast the Jewish leaders were watching for Jesus. They were asking, “Where is he?”

12Many people in the crowd were whispering about him. Some said, “He is a good man.”

Others replied, “No. He fools the people.” 13But no one would say anything about him openly. They were afraid of the leaders.

Jesus Teaches at the Feast

14Jesus did nothing until halfway through the feast. Then he went up to the temple courtyard and began to teach. 15The Jews there were amazed. They asked, “How did this man learn so much without being taught?”

16Jesus answered, “What I teach is not my own. It comes from the one who sent me. 17Here is how someone can find out whether my teaching comes from God or from me. That person must choose to do what God wants them to do. 18Whoever speaks on their own does it to get personal honor. But someone who works for the honor of the one who sent him is truthful. Nothing about him is false. 19Didn’t Moses give you the law? But not one of you obeys the law. Why are you trying to kill me?”

20“You are controlled by demons,” the crowd answered. “Who is trying to kill you?”

21Jesus said to them, “I did one miracle, and you are all amazed. 22Moses gave you circumcision, and so you circumcise a child on the Sabbath day. But circumcision did not really come from Moses. It came from Abraham. 23You circumcise a boy on the Sabbath day. You think that if you do, you won’t break the law of Moses. Then why are you angry with me? I healed a man’s entire body on the Sabbath day! 24Stop judging only by what you see. Judge in the right way.”

People Don’t Agree About Who Jesus Is

25Then some of the people of Jerusalem began asking questions. They said, “Isn’t this the man some people are trying to kill? 26Here he is! He is speaking openly. They aren’t saying a word to him. Have the authorities really decided that he is the Messiah? 27But we know where this man is from. When the Messiah comes, no one will know where he is from.”

28Jesus was still teaching in the temple courtyard. He cried out, “Yes, you know me. And you know where I am from. I am not here on my own authority. The one who sent me is true. You do not know him. 29But I know him. I am from him, and he sent me.”

30When he said this, they tried to arrest him. But no one laid a hand on him. The time for him to show who he really was had not yet come. 31Still, many people in the crowd believed in him. They said, “How will it be when the Messiah comes? Will he do more signs than this man?”

32The Pharisees heard the crowd whispering things like this about him. Then the chief priests and the Pharisees sent temple guards to arrest him.

33Jesus said, “I am with you for only a short time. Then I will go to the one who sent me. 34You will look for me, but you won’t find me. You can’t come where I am going.”

35The Jews said to one another, “Where does this man plan to go? Does he think we can’t find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks? Will he go there to teach the Greeks? 36What did he mean when he said, ‘You will look for me, but you won’t find me’? And what did he mean when he said, ‘You can’t come where I am going’?”

37It was the last and most important day of the feast. Jesus stood up and spoke in a loud voice. He said, “Let anyone who is thirsty come to me and drink. 38Does anyone believe in me? Then, just as Scripture says, rivers of living water will flow from inside them.” 39When he said this, he meant the Holy Spirit. Those who believed in Jesus would receive the Spirit later. Up to that time, the Spirit had not been given. This was because Jesus had not yet received glory.

40The people heard his words. Some of them said, “This man must be the Prophet we’ve been expecting.”

41Others said, “He is the Messiah.”

Still others asked, “How can the Messiah come from Galilee? 42Doesn’t Scripture say that the Messiah will come from the family line of David? Doesn’t it say that he will come from Bethlehem, the town where David lived?” 43So the people did not agree about who Jesus was. 44Some wanted to arrest him. But no one laid a hand on him.

The Jewish Leaders Do Not Believe

45Finally the temple guards went back to the chief priests and the Pharisees. They asked the guards, “Why didn’t you bring him in?”

46“No one ever spoke the way this man does,” the guards replied.

47“You mean he has fooled you also?” the Pharisees asked. 48“Have any of the rulers or Pharisees believed in him? 49No! But this mob knows nothing about the law. There is a curse on them.”

50Then Nicodemus, a Pharisee, spoke. He was the one who had gone to Jesus earlier. He asked, 51“Does our law find a man guilty without hearing him first? Doesn’t it want to find out what he is doing?”

52They replied, “Are you from Galilee too? Look into it. You will find that a prophet does not come out of Galilee.”

53Then they all went home.