Jeremias 22 – NVI-PT & CCB

Nova Versão Internacional

Jeremias 22:1-30

Juízo sobre os Reis Maus

1Assim diz o Senhor: “Desça ao palácio do rei de Judá e proclame ali esta mensagem: 2Ouve a palavra do Senhor, ó rei de Judá, tu que te assentas no trono de Davi; tu, teus conselheiros e teu povo, que passa por estas portas”. 3Assim diz o Senhor: “Administrem a justiça e o direito: livrem o explorado das mãos do opressor. Não oprimam nem maltratem o estrangeiro, o órfão ou a viúva; nem derramem sangue inocente neste lugar. 4Porque, se vocês tiverem o cuidado de cumprir essas ordens, então os reis que se assentarem no trono de Davi entrarão pelas portas deste palácio em carruagens e cavalos, em companhia de seus conselheiros e de seu povo. 5Mas, se vocês desobedecerem a essas ordens”, declara o Senhor, “juro por mim mesmo que este palácio ficará deserto”.

6Porque assim diz o Senhor a respeito do palácio real de Judá:

“Apesar de você ser para mim como Gileade

e como o topo do Líbano,

certamente farei de você um deserto,

uma cidade desabitada.

7Prepararei destruidores contra você,

cada um com as suas armas;

eles cortarão o melhor dos seus cedros

e o lançarão ao fogo.

8“De numerosas nações muitos passarão por esta cidade e perguntarão uns aos outros: ‘Por que o Senhor fez uma coisa dessas a esta grande cidade?’ 9E lhes responderão: ‘Foi porque abandonaram a aliança do Senhor, do seu Deus, e adoraram outros deuses e prestaram-lhes culto’ ”.

10Não chorem pelo rei morto

nem lamentem sua perda.

Chorem amargamente, porém,

por aquele que está indo para o exílio,

porque jamais voltará

nem verá sua terra natal.

11Porque assim diz o Senhor acerca de Salum, rei de Judá, sucessor de seu pai Josias, que partiu deste lugar: “Ele jamais voltará. 12Morrerá no lugar para onde o levaram prisioneiro; não verá novamente esta terra.

13“Ai daquele que constrói o seu palácio por meios corruptos,

seus aposentos, pela injustiça,

fazendo os seus compatriotas trabalharem por nada,

sem pagar-lhes o devido salário.

14Ele diz: ‘Construirei para mim

um grande palácio, com aposentos espaçosos’.

Faz amplas janelas, reveste o palácio de cedro

e pinta-o de vermelho.

15“Você acha que acumular cedro faz de você um rei?

O seu pai não teve comida e bebida?

Ele fez o que era justo e certo,

e tudo ia bem com ele.

16Ele defendeu a causa do pobre e do necessitado,

e, assim, tudo corria bem.

Não é isso que significa conhecer-me?”,

declara o Senhor.

17“Mas você não vê nem pensa noutra coisa

além de lucro desonesto,

derramar sangue inocente,

opressão e extorsão”.

18Portanto, assim diz o Senhor a respeito de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá:

“Não se lamentarão por ele, clamando:

‘Ah, meu irmão!’ ou

‘Ah, minha irmã!’

Nem se lamentarão, clamando:

‘Ah, meu senhor!’ ou

‘Ah, sua majestade!’

19Ele terá o enterro de um jumento:

arrastado e lançado

fora das portas de Jerusalém!

20“Jerusalém, suba ao Líbano e clame,

seja ouvida a sua voz em Basã,

clame desde Abarim,

pois todos os seus aliados foram esmagados.

21Eu a adverti quando você se sentia segura,

mas você não quis ouvir-me.

Esse foi sempre o seu procedimento,

pois desde a sua juventude você não me obedece.

22O vento conduzirá para longe

todos os governantes que conduzem você,

e os seus aliados irão para o exílio.

Então você será envergonhada e humilhada

por causa de todas as suas maldades.

23Você, que está entronizada no Líbano22.23 Isto é, no palácio de Jerusalém (veja 1Rs 7.2).,

que está aninhada em prédios de cedro,

como você gemerá quando vierem as dores de parto,

dores como as de uma mulher que está para dar à luz!

24“Juro pelo meu nome”, diz o Senhor, “que ainda que você, Joaquim22.24 Hebraico: Conias, variante de Joaquim; também no versículo 28., filho de Jeoaquim, rei de Judá, fosse um anel de selar em minha mão direita, eu o arrancaria. 25Eu o entregarei nas mãos daqueles que querem tirar a sua vida; daqueles que você teme, nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e dos babilônios. 26Expulsarei você e sua mãe, a mulher que o deu à luz, para um outro país, onde vocês não nasceram e no qual ambos morrerão. 27Jamais retornarão à terra para a qual anseiam voltar”.

28É Joaquim um vaso desprezível e quebrado,

um utensílio que ninguém quer?

Por que ele e os seus descendentes serão expulsos e lançados

num país que não conhecem?

29Ó terra, terra, terra,

ouça a palavra do Senhor!

30Assim diz o Senhor:

“Registrem esse homem como homem sem filhos.

Ele não prosperará em toda a sua vida;

nenhum dos seus descendentes prosperará

nem se assentará no trono de Davi

nem governará em Judá.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

耶利米书 22:1-30

警告犹大的王

1耶和华对我说:“你下到犹大王的宫殿,这样宣告, 2‘坐在大卫宝座上的犹大王啊,你和你的臣仆以及进出这城门的百姓都要听耶和华的话。 3耶和华说,你们为人要公义正直,要从欺压者手中解救受剥削的人。不要欺凌、虐待异乡人和孤儿寡妇,不可在这地方滥杀无辜。 4如果你们遵守我的命令,大卫的子孙必继续做王,并乘车、骑马率领臣民进出王宫。 5但如果你们不遵守我的命令,我凭自己起誓,这王宫必沦为废墟。这是耶和华说的。’”

6论到犹大王的宫殿,耶和华说:

“虽然它在我眼中美如基列

又像黎巴嫩的山峰,

但我必使它变成不毛之地,

变成杳无人烟的城邑。

7我要派人拿着兵器来摧毁它,

他们要砍下它最好的香柏木,

扔进火里。

8“各国的人经过这城时都会彼此议论说,‘为什么耶和华这样对待这座大城?’ 9有人会回答,‘因为城里的人背弃了他们的上帝耶和华的约,供奉、祭拜其他神明。’”

10你们不要为死去的王哀哭,

要为被掳走的王哀哭,

因为他必一去不返,

再也看不到自己的家园。

11论到接替父亲约西亚犹大王、后来被掳走的沙龙22:11 沙龙”也叫“约哈斯”。,耶和华说:“他必一去不返, 12客死异乡,永别故土。”

对约雅敬的审判

13耶和华说:

约西亚的儿子犹大约雅敬啊,你有祸了!

你以不公不义的手段建造宫廷殿宇,

不给工人发工钱。

14你说要为自己建造宏伟的宫殿、宽敞的房间。

你安上窗户,

镶上香柏木,

涂上红漆。

15难道你大肆使用香柏木就能显出你做王的气派吗?

你父亲也吃也喝,

但他秉公行义,

所以他凡事顺利;

16他为困苦和贫穷的人申冤,

所以他凡事顺利。

这才是真正认识我。

这是耶和华说的。

17可是,你一心贪图不义之财,

滥杀无辜,横征暴敛。”

18因此,论到犹大约西亚的儿子约雅敬,耶和华说:

“没有人会为他哀悼说,

‘唉,我的弟兄啊!

唉,我的姊妹啊!’

没有人会为他哀悼说,

‘唉,主人啊!

唉,他的尊荣!’

19你必像死驴一样被拖到耶路撒冷的城门外,暴尸荒野。”

对耶路撒冷的警告

20耶路撒冷人啊,

你们要上黎巴嫩大声哭喊,

巴珊哀号,

亚巴琳痛哭,

因为你们的盟友被消灭了。

21在你们兴盛的时候,

我曾警告过你们,

你们却不听。

你们从小就叛逆,

不听我的话。

22你们的首领都要被风卷去,

你们的盟友都要被掳走,

你们必因自己的恶行而蒙羞受辱。

23住在黎巴嫩、安居在香柏木宫殿中的人啊,

当妇人分娩般的痛苦临到你们的时候,

你们将怎样呻吟呢!”

对哥尼雅的审判

24耶和华说:“犹大约雅敬的儿子哥尼雅22:24 哥尼雅”即“耶哥尼雅”,又叫“约雅斤”。啊,我凭我的永恒起誓,即使你是我右手上盖章的戒指,我也要把你摘下来, 25交给那些想杀你的人,交给你所惧怕的人,就是巴比伦尼布甲尼撒和他的迦勒底军队。 26我要把你和你母亲赶到异乡,那里不是你们的出生之地,却是葬身之处。 27你们渴望回到故乡,却不能如愿以偿。”

28难道哥尼雅是个被人鄙视、无人理睬的破瓶子吗?

为什么他和他的子孙被赶到陌生之地?

29大地啊,大地啊,大地啊,

要听耶和华的话!

30耶和华说:

“你要把这人作为无儿无女、

一生失败的人记录下来,

因为他的后裔中无一人能成功地继承大卫的宝座,

统治犹大。”