Isaías 23 – NVI-PT & HTB

Nova Versão Internacional

Isaías 23:1-18

Profecia contra Tiro

1Advertência contra Tiro:

Pranteiem, navios de Társis!

Pois Tiro foi destruída

e ficou sem nenhuma casa e sem porto.

De Chipre23.1 Hebraico: Quitim; também no versículo 12. veio a você essa mensagem.

2Fiquem calados, habitantes das regiões litorâneas,

e vocês, mercadores de Sidom,

enriquecidos pelos que atravessam o mar

3e as grandes águas.

O trigo de Sior e a colheita do Nilo eram a sua renda,

e vocês se tornaram o suprimento das nações.

4Envergonhe-se, Sidom,

pois o mar, a fortaleza do mar, falou:

“Não estive em trabalho de parto nem dei à luz;

não criei filhos nem eduquei filhas”.

5Quando a notícia chegar ao Egito,

ficarão angustiados com as novidades de Tiro.

6Cruzem o mar para Társis;

pranteiem, vocês, habitantes das regiões litorâneas.

7É esta a cidade jubilosa

que existe desde tempos muito antigos,

cujos pés a levaram

a conquistar terras distantes?

8Quem planejou isso contra Tiro,

contra aquela que dava coroas,

cujos comerciantes são príncipes,

cujos negociantes são famosos em toda a terra?

9O Senhor dos Exércitos o planejou

para abater todo orgulho e vaidade

e humilhar todos os que têm fama na terra.

10Cultive23.10 O Texto Massorético diz Atravesse. a sua terra como se cultivam as margens do Nilo,

ó povo23.10 Hebraico: filha. de Társis, pois você não tem mais porto.

11O Senhor estendeu a mão sobre o mar

e fez tremer seus reinos.

Acerca da Fenícia23.11 Hebraico: de Canaã. ordenou

que as suas fortalezas sejam destruídas,

12e disse: “Você não se alegrará mais,

ó cidade de Sidom, virgem derrotada!

“Levante-se, atravesse o mar até Chipre;

nem lá você terá descanso”.

13Olhem para a terra dos babilônios23.13 Ou caldeus;

esse é o povo que não existe mais!

Os assírios a deixaram para as criaturas do deserto;

ergueram torres de vigia,

despojaram suas cidadelas

e fizeram dela uma ruína.

14Pranteiem, vocês, navios de Társis;

destruída está a sua fortaleza!

15Naquele tempo, Tiro será esquecida por setenta anos, o tempo da vida de um rei. Mas, no fim dos setenta anos, acontecerá com Tiro o que diz a canção da prostituta:

16“Pegue a harpa, vá pela cidade,

ó prostituta esquecida;

toque a harpa, cante muitas canções,

para se lembrarem de você”.

17No fim dos setenta anos o Senhor se lembrará de Tiro. Esta voltará ao seu ofício de prostituta e servirá a todos os reinos que há na face da terra. 18Mas o seu lucro e a sua renda serão separados para o Senhor; não serão guardados nem depositados. Seus lucros irão para os que vivem na presença do Senhor, para que tenham bastante comida e roupas finas.

Het Boek

Jesaja 23:1-18

Gods profetie over Tyrus

1Dit is Gods profetie over Tyrus.

Huil, schepen van Tyrus, die vanuit verre landen op de thuisreis zijn! Huil om uw haven, want hij is verdwenen! De geruchten die u op Cyprus hoorde, zijn waar. 2-3 Overal heerst een doodse stilte. De geluiden van de rumoerige haven, vol schepen uit Sidon die koopwaar van over de zee uit Egypte en het gebied langs de Nijl aanvoeren, zijn verstomd. U was de grootste handelsmarkt ter wereld.

4Schaam u, Sidon, bolwerk van de zee. Want nu bent u kinderloos! 5Als dit nieuws Egypte bereikt, zal het veel angst veroorzaken. 6Vlucht naar Tarsis, mannen van Tyrus, en huil onderweg. 7Deze verlaten ruïne is alles wat overbleef van uw eens zo luisterrijke stad. Het einde van een roemruchte geschiedenis. Denk eens aan alle kolonisten die u naar verre landen stuurde!

8Wie heeft deze ramp over Tyrus gebracht? Over dit land dat koninkrijken schiep en wiens inwoners de belangrijkste kooplieden ter wereld waren? 9De Here van de hemelse legers heeft dit gedaan, om uw trots te vernietigen en zijn verachting te tonen over de hooggeplaatsten onder de mensen. 10Zeil maar verder, schepen van Tarsis, want uw haven is er niet meer. 11De Here strekt zijn hand uit over de zee, Hij doet de koninkrijken van deze aarde beven, Hij geeft bevel de vestingen in Kanaän te verwoesten. 12Hij zegt: ‘U, onteerde maagd, dochter van Sidon, zult nooit meer blij of sterk zijn. Zelfs als u naar Cyprus vlucht, zult u geen rust vinden.’ 13Want het zullen de Babyloniërs en niet de Assyriërs zijn die Tyrus aanvallen. Zij zullen het belegeren, de paleizen met de grond gelijk maken en het herscheppen in een ruïne. 14Huil maar, schepen van Tarsis, want uw thuishaven is verdwenen!

15-16 Zeventig jaar lang zal Tyrus worden vergeten. Dan, onder een andere koning, zal de stad weer tot leven komen, zij zal mooie liederen spelen als een prostituee die lange tijd vergeten was. Nu loopt zij weer door de straten op zoek naar minnaars en wordt weer herkend. 17Ja, na zeventig jaar zal de Here Tyrus weer laten opleven, maar zij zal niet anders zijn dan vroeger, zij zal weer terugkeren op haar slechte wegen en hoererij bedrijven met de koninkrijken van de wereld. 18Maar de winst van haar handelstransacties zal aan de Here gewijd worden. Zij zal geen voorraad kunnen opslaan, maar het zal tot voedsel en kleding dienen voor hen die bij de Here wonen.