Habacuque 3 – NVI-PT & KSS

Nova Versão Internacional

Habacuque 3:1-19

A Oração de Habacuque

1Oração do profeta Habacuque. Uma confissão.

2Senhor, ouvi falar da tua fama;

tremo diante dos teus atos, Senhor.

Realiza de novo, em nossa época, as mesmas obras,

faze-as conhecidas em nosso tempo;

em tua ira, lembra-te da misericórdia.

3Deus veio de Temã,

o Santo veio do monte Parã.

Pausa3.3 Hebraico: Selá; também nos versículos 9 e 13.

Sua glória cobriu os céus,

e seu louvor encheu a terra.

4Seu esplendor era como a luz do sol;

raios lampejavam de sua mão,

onde se escondia o seu poder.

5Pragas iam adiante dele;

doenças terríveis seguiam os seus passos.

6Ele parou, e a terra tremeu;

olhou, e fez estremecer as nações.

Montes antigos se desmancharam;

colinas antiquíssimas se desfizeram.

Os caminhos dele são eternos.

7Vi a aflição das tendas de Cuchã;

tremiam as cortinas das tendas de Midiã.

8Era com os rios que estavas irado, Senhor?

Era contra os riachos o teu furor?

Foi contra o mar que a tua fúria transbordou

quando cavalgaste com os teus cavalos

e com os teus carros vitoriosos?

9Preparaste o teu arco;

pediste muitas flechas.

Pausa

Fendeste a terra com rios;

10os montes te viram e se contorceram.

Torrentes de água desceram com violência;

o abismo estrondou,

erguendo as suas ondas.

11O sol e a lua pararam em suas moradas,

diante do reflexo de tuas flechas voadoras,

diante do lampejo de tua lança reluzente.

12Com ira andaste a passos largos por toda a terra

e com indignação pisoteaste as nações.

13Saíste para salvar o teu povo,

para libertar o teu ungido.

Esmagaste o líder da nação ímpia,

tu o desnudaste da cabeça aos pés.

Pausa

14Com as suas próprias flechas lhe atravessaste a cabeça,

quando os seus guerreiros saíram

como um furacão para nos espalhar

com maldoso prazer,

como se estivessem prestes a devorar

o necessitado em seu esconderijo.

15Pisaste o mar com teus cavalos,

agitando as grandes águas.

16Ouvi isso, e o meu íntimo estremeceu,

meus lábios tremeram;

os meus ossos desfaleceram;

minhas pernas vacilavam.

Tranquilo, esperarei o dia da desgraça,

que virá sobre o povo que nos ataca.

17Mesmo não florescendo a figueira

e não havendo uvas nas videiras,

mesmo falhando a safra de azeitonas

e não havendo produção de alimento nas lavouras,

nem ovelhas no curral,

nem bois nos estábulos,

18ainda assim eu exultarei no Senhor

e me alegrarei no Deus da minha salvação.

19O Senhor, o Soberano, é a minha força;

ele faz os meus pés como os do cervo;

faz-me andar em lugares altos.

Para o mestre de música. Para os meus instrumentos de cordas.

Kurdi Sorani Standard

حەبەقوق 3:1-19

نوێژێکی حەبەقوق

1نوێژێکی حەبەقوقی پێغەمبەر. لەسەر ئاوازی «شگیانۆت»:

2ئەی یەزدان، هەواڵی تۆم بیست،

ئەی یەزدان، لە کارەکانت ترسام،

لە سەردەمی ئێمە دووبارەیان بکەوە،

با لە سەردەمی ئێمە بزانرێن،

لە تووڕەییدا بەزەیی بهێنەرەوە یادت!

3خودا لە تێمانەوە هات،

پیرۆزەکە لە کێوی پارانەوە هات.3‏:3 لە دەقی عیبری لێرە و لە ناوەڕاستی ئایەتی 9 و لە کۆتایی ئایەتی 13، وشەی سەلاە‏ هەیە کە لەوانەیە ئاماژەیەکە بۆ وەستانی مۆسیقا و خوێندنەوە.‏

شکۆی ئەو ئاسمانی داپۆشیوە و

ستایشی ئەو زەوی پڕکردووە.

4پڕشنگی ئەو وەک تیشکی بەرەبەیانە،

لە دەستیەوە ڕووناکی دەبارێت،

لەوێدا توانای شاردرابووەوە.

5پەتا لەپێشیەوە ڕۆیشت،

گرانەتاش لەدوای هەنگاوەکانی ئەو بوو.

6ڕاوەستا و زەوی هەژاند،

تەماشای کرد و هەموو گەلەکانی لەرزاند.

چیا دێرینەکان کوتران،

گردە لەمێژینەکان هاتنە خوارەوە،

بەڵام یەزدان جاویدانییە.

7چادرەکانی کوشانم لە تەنگوچەڵەمەدا بینی،

ڕەشماڵەکانی میدیان دەلەرزین.

8ئەی یەزدان، ئایا جۆشی تووڕەیی تۆ لە ڕووبارەکان بوو؟

ئایا لە ڕووبارەکان تووڕە بوویت؟

ئایا هەڵچوونی تۆ لە دەریا بوو،

تاکو سواری ئەسپ بیت و

گالیسکەکانت بەرەو سەرکەوتن بچن؟

9کەوانەکەی خۆتت ئامادە کرد و

داوای تیرێکی زۆرت کرد.

بە ڕووبارەکان زەویت شەقکردووە،

10چیاکان تۆیان بینی و لەرزین،

لافاوی ئاوەکان تێپەڕین،

قووڵاییەکان دەنگیان هات،

شەپۆلەکانی بەرزبوونەوە.

11خۆر و مانگ لە ئاسمان وەستان3‏:11 بڕوانە یەشوع 10‏:12‏-14.‏،

بە بریسکانەوەی تیرە هاوێژراوەکانت،

بە درەوشانەوەی ڕمە پڕشنگدارەکەت.

12بە تووڕەییەوە لەسەر زەوی گەڕایت،

بە تووڕەییەوە نەتەوەکانت وردوخاش کرد.

13بۆ ڕزگارکردنی گەلەکەت هاتییە دەرەوە،

بۆ ڕزگارکردنی دەستنیشانکراوەکەت.

سەرۆکی وڵاتی بەدکارت وردوخاش کرد،

لە سەرەوە هەتا پێی ڕووتت کردەوە.

14بە تیرەکانی خۆی سەری سەرکردەکانی ئەوت کونت کرد،

کاتێک هێرشیان هێنا بۆ پەرتەوازەکردنمان،

خۆشیان ئامادە کرد

بۆ ڕاوکردنی ئەو کڵۆڵەی خۆی ماتداوە.

15بە ئەسپەکانت بەناو دەریادا ڕێگات گرتەبەر،

ئاوە زۆرەکانت هەژاند.

16بیستم و هەناوم کەوتە خوارەوە،

لەبەر دەنگەکە لێوەکانم لەرزین،

ئێسکەکانم کلۆر بوون،

چۆکم لەرزی.

لەگەڵ ئەوەشدا بە ئارامییەوە چاوەڕێی ڕۆژی تەنگانەم

بۆ ئەو نەتەوانەی هێرشیان هێنایە سەرم.

17لەگەڵ ئەوەی دار هەنجیر گوڵ ناکات و

دار مێوەکان هێشووە ترێیان نییە،

لەگەڵ ئەوەی دار زەیتوون بەر ناگرێت و

کێڵگەکان خواردن بەرهەم ناهێنن،

لەگەڵ ئەوەی مەڕ لە پشتیر3‏:17 پشتیر: گەوڕ، شوێنێکی تایبەت بووە بە پەروەردەکردنی ئاژەڵ.‏ دەبڕدرێتەوە و

مانگا لەسەر ئاخوڕ نییە،

18بەڵام من بە یەزدان دڵشاد دەبم،

بە خودای ڕزگارکەرم دڵخۆش دەبم.

19یەزدانی پەروەردگار هێزی منە،

پێیەکانم وەک پێی ئاسک لێدەکات،

توانام پێ دەبەخشێت بچمە سەر بەرزاییەکان.