Gênesis 5 – NVI-PT & AKCB

Nova Versão Internacional

Gênesis 5:1-32

A Descendência de Adão

1Este é o registro da descendência de Adão:

Quando Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez; 2homem e mulher os criou. Quando foram criados, ele os abençoou e os chamou Homem5.2 Hebraico: Adam..

3Aos 130 anos, Adão gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem; e deu-lhe o nome de Sete. 4Depois que gerou Sete, Adão viveu 800 anos e gerou outros filhos e filhas. 5Viveu ao todo 930 anos e morreu.

6Aos 105 anos, Sete gerou5.6 Gerar pode ter o sentido de ser ancestral; também nos versículos 7-26. Enos. 7Depois que gerou Enos, Sete viveu 807 anos e gerou outros filhos e filhas. 8Viveu ao todo 912 anos e morreu.

9Aos 90 anos, Enos gerou Cainã. 10Depois que gerou Cainã, Enos viveu 815 anos e gerou outros filhos e filhas. 11Viveu ao todo 905 anos e morreu.

12Aos 70 anos, Cainã gerou Maalaleel. 13Depois que gerou Maalaleel, Cainã viveu 840 anos e gerou outros filhos e filhas. 14Viveu ao todo 910 anos e morreu.

15Aos 65 anos, Maalaleel gerou Jarede. 16Depois que gerou Jarede, Maalaleel viveu 830 anos e gerou outros filhos e filhas. 17Viveu ao todo 895 anos e morreu.

18Aos 162 anos, Jarede gerou Enoque. 19Depois que gerou Enoque, Jarede viveu 800 anos e gerou outros filhos e filhas. 20Viveu ao todo 962 anos e morreu.

21Aos 65 anos, Enoque gerou Matusalém. 22Depois que gerou Matusalém, Enoque andou com Deus 300 anos e gerou outros filhos e filhas. 23Viveu ao todo 365 anos. 24Enoque andou com Deus; e já não foi encontrado, pois Deus o havia arrebatado.

25Aos 187 anos, Matusalém gerou Lameque. 26Depois que gerou Lameque, Matusalém viveu 782 anos e gerou outros filhos e filhas. 27Viveu ao todo 969 anos e morreu.

28Aos 182 anos, Lameque gerou um filho. 29Deu-lhe o nome de Noé e disse: “Ele nos aliviará do nosso trabalho e do sofrimento de nossas mãos, causados pela terra que o Senhor amaldiçoou”. 30Depois que Noé nasceu, Lameque viveu 595 anos e gerou outros filhos e filhas. 31Viveu ao todo 777 anos e morreu.

32Aos 500 anos, Noé tinha gerado Sem, Cam e Jafé.

Akuapem Twi Contemporary Bible

1 Mose 5:1-32

Adam Asefo

1Sɛnea Adam asefo nnidiso te ni.

Bere a Onyankopɔn nwen onipa no, ɔnwen no sɛ ɔno ara ne sɛso. 2Ɔbɔɔ ɔbea ne ɔbarima, na ohyiraa wɔn. Ɔbɔɔ wɔn wiee no, ɔtoo wɔn din onipa.

3Adam dii mfe ɔha aduasa no, ɔwoo ɔbabarima sɛ ɔno ara ne bɔbea ne ne sɛso. Ɔtoo ne din Set. 4Ɔwoo Set no, Adam tenaa ase mfe ahanwɔtwe a ɔwowoo mmabarima ne mmabea kaa ho. 5Sɛ wɔka Adam mfe nyinaa bɔ mu a, odii mfe ahankron aduasa, ansa na ɔrewu.

6Set dii mfe ɔha ne anum no, ɔwoo Enos. 7Set woo Enos akyi no, ɔtenaa ase, dii mfe ahanwɔtwe ne ason, wowoo mmabarima ne mmabea kaa ho. 8Sɛ wɔka Set mfe dodow bɔ mu a, odii mfe ahankron ne dumien, ansa na ɔrewu.

9Enos dii mfe aduɔkron no, ɔwoo Kenan. 10Enos woo Kenan akyi no, ɔtenaa ase mfe ahanwɔtwe ne dunum, wowoo mmabarima ne mmabea kaa ho. 11Sɛ wɔka Enos mfe dodow bɔ mu a, odii mfe ahankron ne anum, ansa na ɔrewu.

12Kenan dii mfe aduɔson no, ɔwoo Mahalalel. 13Kenan woo Mahalalel akyi no, ɔtenaa ase mfe ahanwɔtwe aduanan, wowoo mmabarima ne mmabea kaa ho. 14Sɛ wɔka Kenan mfe dodow bɔ mu a, odii mfe ahankron ne du, ansa na ɔrewu.

15Mahalalel dii mfe aduosia anum no, ɔwoo Yared. 16Mahalalel woo Yared akyi no, ɔtenaa ase, dii mfe ahanwɔtwe aduasa, wowoo mmabarima ne mmabea kaa ho. 17Sɛ wɔka Mahalalel mfe dodow bɔ mu a, odii mfe ahanwɔtwe aduɔkron anum, ansa na ɔrewu.

18Yared dii mfe ɔha aduosia abien no, ɔwoo Henok. 19Yared woo Henok akyi no, ɔtenaa ase mfe ahanwɔtwe, wowoo mmabarima ne mmabea kaa ho. 20Sɛ wɔka Yared mfe dodow bɔ mu a, odii mfe ahankron aduosia abien, ansa na ɔrewu.

21Henok dii mfe aduosia anum no, ɔwoo Metusela. 22Henok woo Metusela akyi no, Henok de ne ho bataa Awurade ho mfe ahaasa, na ɔwowoo mmabarima ne mmabea kaa ho. 23Sɛ wɔka Henok mfe dodow bɔ mu a, odii mfe ahaasa aduosia anum. 24Henok de ne ho bataa Onyankopɔn; afei, obi anhu no bio, efisɛ Onyankopɔn faa no kɔe.

25Metusela dii mfe ɔha aduɔwɔtwe ason no, ɔwoo Lamek. 26Metusela woo Lamek akyi no, ɔtenaa ase mfe ahanson aduɔwɔtwe abien, wowoo mmabarima ne mmabea kaa ho. 27Sɛ wɔka Metusela mfe dodow bɔ mu a, odii mfe ahankron aduosia akron, ansa na ɔrewu.

28Lamek dii mfe ɔha ne aduɔwɔtwe abien no, ɔwoo ɔbabarima. 29Ɔtoo no din Noa, na ɔkae se, “Ɔno na ɔbɛma yɛanya ahomegye afi kuayɛ mu adwumaden wɔ asase a Awurade adome no so.” 30Lamek woo Noa akyi no, ɔtenaa ase mfe ahannum aduɔkron anum, wowoo mmabarima ne mmabea kaa ho. 31Sɛ wɔka Lamek mfe dodow bɔ mu a, odii mfe ahanson aduɔson ason, ansa na ɔrewu.

32Noa dii mfe ahannum no, ɔwoo mmabarima baasa a wɔfrɛ wɔn Sem, Ham ne Yafet.