Daniel 7 – NVI-PT & CARSA

Nova Versão Internacional

Daniel 7:1-28

O Sonho de Daniel:

Os Quatro Animais

1No primeiro ano de Belsazar, rei da Babilônia, Daniel teve um sonho, e certas visões passaram por sua mente, estando ele deitado em sua cama. Ele escreveu o seguinte resumo do seu sonho.

2“Em minha visão à noite, eu vi os quatro ventos do céu agitando o grande mar. 3Quatro grandes animais, diferentes uns dos outros, subiram do mar.

4“O primeiro parecia um leão e tinha asas de águia. Eu o observei e, em certo momento, as suas asas foram arrancadas, e ele foi erguido do chão, firmou-se sobre dois pés como um homem e recebeu coração de homem.

5“A seguir, vi um segundo animal, que tinha a aparência de um urso. Ele foi erguido por um dos seus lados, e na boca, entre os dentes, tinha três costelas. Foi-lhe dito: ‘Levante-se e coma quanta carne puder!’

6“Depois disso, vi um outro animal, que se parecia com um leopardo. Nas costas tinha quatro asas, como as de uma ave. Esse animal tinha quatro cabeças e recebeu autoridade para governar.

7“Em minha visão à noite, vi ainda um quarto animal, aterrorizante, assustador e muito poderoso. Tinha grandes dentes de ferro, com os quais despedaçava e devorava suas vítimas e pisoteava tudo o que sobrava. Era diferente de todos os animais anteriores e tinha dez chifres.

8“Enquanto eu considerava os chifres, vi outro chifre, pequeno, que surgiu entre eles; e três dos primeiros chifres foram arrancados para dar lugar a ele. Esse chifre possuía olhos como os olhos de um homem e uma boca que falava com arrogância.

9“Enquanto eu olhava,

“tronos foram colocados,

e um ancião se assentou.

Sua veste era branca como a neve;

o cabelo era branco como a lã.

Seu trono era envolto em fogo,

e as rodas do trono estavam em chamas.

10De diante dele, saía um rio de fogo.

Milhares de milhares o serviam;

milhões e milhões estavam diante dele.

O tribunal iniciou o julgamento,

e os livros foram abertos.

11“Continuei a observar por causa das palavras arrogantes que o chifre falava. Fiquei olhando até que o animal foi morto, e o seu corpo foi destruído e atirado no fogo. 12Dos outros animais foi retirada a autoridade, mas eles tiveram permissão para viver por um período de tempo.

13“Em minha visão à noite, vi alguém semelhante a um filho de homem, vindo com as nuvens dos céus. Ele se aproximou do ancião e foi conduzido à sua presença. 14Ele recebeu autoridade, glória e o reino; todos os povos, nações e homens de todas as línguas o adoraram. Seu domínio é um domínio eterno que não acabará, e seu reino jamais será destruído.

A Interpretação do Sonho

15“Eu, Daniel, fiquei agitado em meu espírito, e as visões que passaram pela minha mente me aterrorizaram. 16Então me aproximei de um dos que ali estavam e lhe perguntei o significado de tudo o que eu tinha visto.

“Ele me respondeu, dando-me esta interpretação: 17‘Os quatro grandes animais são quatro reinos que se levantarão na terra. 18Mas os santos do Altíssimo receberão o reino e o possuirão para sempre; sim, para todo o sempre’.

19“Então eu quis saber o significado do quarto animal, diferente de todos os outros e o mais aterrorizante, com seus dentes de ferro e garras de bronze, o animal que despedaçava e devorava suas vítimas, e pisoteava tudo o que sobrava. 20Também quis saber sobre os dez chifres da sua cabeça e sobre o outro chifre que surgiu para ocupar o lugar dos três chifres que caíram, o chifre que tinha olhos e uma boca que falava com arrogância. 21Enquanto eu observava, esse chifre guerreava contra os santos e os derrotava, 22até que o ancião veio e pronunciou a sentença a favor dos santos do Altíssimo; chegou a hora de eles tomarem posse do reino.

23“Ele me deu a seguinte explicação: ‘O quarto animal é um quarto reino que aparecerá na terra. Será diferente de todos os outros reinos e devorará a terra inteira, despedaçando-a e pisoteando-a. 24Os dez chifres são dez reis que sairão desse reino. Depois deles um outro rei se levantará, e será diferente dos primeiros reis. 25Ele falará contra o Altíssimo, oprimirá os seus santos e tentará mudar os tempos7.25 Ou o calendário; ou ainda as festas religiosas e as leis. Os santos serão entregues nas mãos dele por um tempo, tempos7.25 Ou dois tempos e meio tempo.

26“ ‘Mas o tribunal o julgará, e o seu poder lhe será tirado e totalmente destruído, para sempre. 27Então a soberania, o poder e a grandeza dos reinos que há debaixo de todo o céu serão entregues nas mãos dos santos, o povo do Altíssimo. O reino dele será um reino eterno, e todos os governantes o adorarão e lhe obedecerão’.

28“Esse é o fim da visão. Eu, Daniel, fiquei aterrorizado por causa dos meus pensamentos e meu rosto empalideceu, mas guardei essas coisas comigo”.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Даниял 7:1-28

Сон Данияла о четырёх зверях

1В первом году правления Валтасара, царя Вавилона (в 553 г. до н. э.), когда Даниял лежал в своей постели, ему во сне были видения. Он записал свой сон, и вот его рассказ:

2«Я, Даниял, видел в моём ночном видении, как четыре небесных ветра волновали великое море. 3И четыре великих зверя, каждый из которых отличался от прочих, вышли из моря.

4Первый был точно лев и имел орлиные крылья. Я глядел, пока не были вырваны его крылья, и, поднятый над землёй, он встал на две ноги, как человек, и дано ему было сердце человеческое.

5Затем вышел второй зверь, подобный медведю. Он поднялся на задние лапы7:5 Или: «Один бок его был выше другого»., и во рту между зубами у него было три клыка7:5 Или: «ребра».. Ему было сказано: „Встань, наешься досыта мяса!“

6После этого я посмотрел, и явился иной зверь, подобный барсу. На спине у него было четыре крыла, словно птичьи. Зверь этот был четырёхглавый, и дана ему была власть править.

7После этого видел я в ночных видениях четвёртого зверя – жуткого, ужасного и очень сильного. У него были огромные железные зубы; он крушил и пожирал свои жертвы и остатки попирал ногами. Он не был похож на всех предыдущих зверей, и было у него десять рогов7:2-7 Лев в этом видении символизирует Вавилонскую империю, медведь – Мидо-Персидскую державу, барс – Греческую и четвёртый зверь – Римскую империи. Согласно другой трактовке видения медведь – Мидийское царство, барс – Персидское, а четвёртый зверь – Греческое..

8Пока я размышлял о рогах, явился другой рог, маленький, вышедший среди них, и три из прежних рогов были с корнем вырваны. У этого рога были глаза, подобные человечьим, и рот, говоривший высокомерно7:8 Маленький рог, вероятно, символизирует врага аль-Масиха, который должен появиться в конце времён (см. 11:36-45; 1 Ин. 2:18; 2 Фес. 2:3-4; Отк. 13:5-8)..

9И вот что я увидел:

поставлены были престолы,

и воссел Древний Днями.

Одежда Его, как снег, бела,

волосы на голове как чистая шерсть.

Престол Его полыхал огнём,

в пламени были под ним колёса.

10Растекалась огненная река –

перед Ним был её исток.

Тысячи тысяч служили Ему,

тьмы тем перед Ним стояли.

Воссели судьи,

и были раскрыты книги.

11Я продолжал смотреть и слушать высокомерные слова, которые говорил рог. Я видел, что зверь был убит, а тело его было сокрушено и брошено в пылающий огонь. 12Прочие звери были лишены власти, но оставлены на определённое время в живых.

13В моих ночных видениях я смотрел, и вот шёл с облаками небесными Некто, похожий на человека7:13 Некто, похожий на человека – здесь, в первый раз в Писании, по отношению к обещанному Аллахом аль-Масиху использовано арамейское выражение «сын человека». Когда Иса был на земле, Он часто употреблял это выражение применительно к Самому Себе (см., напр., Мат. 8:20 и сноску), давая понять, что Он и есть Тот Самый, Кто упоминается в этом отрывке – Царь над всеми народами, Чьё Царство будет вечным.. Он дошёл до Древнего Днями, и был к Нему подведён. 14Ему были даны владычество, слава и царство, чтобы все народы, племена и люди всякого языка служили Ему. Владычество Его – владычество вечное, которое не прекратится, и царство Его никогда не погибнет.

Толкование сна

15Я, Даниял, тревожился духом, и видения, которые были мне, беспокоили меня. 16Я подошёл к одному из стоящих там и спросил его об истинном значении всего этого. Он истолковал мне видение: 17„Четыре великих зверя – это четыре царства, которые поднимутся на земле. 18Но потом святой народ Аллаха получит царство и будет владеть им во веки и веки“.

19Тогда я захотел узнать истину о четвёртом звере, не похожем на всех остальных и самом жутком, с его железными зубами и бронзовыми когтями – о том звере, что крушил и пожирал свои жертвы и попирал ногами остатки. 20Ещё я хотел знать о десяти рогах на его голове и о том роге, который вышел и перед которым три других выпали, – о том роге, который казался больше прочих и имел глаза и рот, говорящий высокомерно. 21Я видел, что этот рог повёл войну против святых и побеждал их, 22пока не пришёл Древний Днями; тогда был объявлен приговор в пользу святых Аллаха, и настало время, когда они овладели царством.

23Он сказал мне так: „Четвёртый зверь есть четвёртое царство на земле, не похожее на прочие царства; оно пожрёт всю землю, попирая её и круша. 24Десять рогов – это десять царей, что выйдут из этого царства. После них поднимется царь иной, не похожий на прежних; он подчинит трёх царей. 25Он будет говорить слова против Высочайшего, и святых Его изнурит, и будет стараться переменить священные праздники и законы. Святые будут отданы ему на год, два года и полгода7:25 Букв.: «на время, времена и полвремени» – т. е. 3,5 года.. 26Затем воссядут судьи и отнимут его владычество, и оно будет окончательно уничтожено. 27А могущество, власть и величие всех царств под небом будут переданы святым, народу Высочайшего. Его царство будет вечным царством, и все властители будут служить и повиноваться Ему“.

28На этом заканчивается рассказ. Я, Даниял, был сильно встревожен моими мыслями, и лицо моё побледнело, но я хранил всё это в себе».