Amós 8 – NVI-PT & KSS

Nova Versão Internacional

Amós 8:1-14

A Visão de um Cesto de Frutas Maduras

1O Senhor, o Soberano, me mostrou um cesto de frutas maduras. 2“O que você está vendo, Amós?”, ele perguntou.

Um cesto de frutas maduras, respondi.

Então o Senhor me disse: “Chegou o fim de Israel, o meu povo; não mais o pouparei”.

3“Naquele dia”, declara o Senhor, o Soberano, “as canções no templo se tornarão lamentos.8.3 Ou “os cantores do templo se lamentarão. Muitos, muitos serão os corpos, atirados por todos os lados! Silêncio!”

4Ouçam, vocês que pisam os pobres

e arruínam os necessitados da terra,

5dizendo:

“Quando acabará a lua nova

para que vendamos o cereal?

E, quando terminará o sábado,

para que comercializemos o trigo, diminuindo a medida,

aumentando o preço8.5 Hebraico: diminuindo o efa, aumentando o siclo., enganando com balanças desonestas

6e comprando o pobre com prata

e o necessitado por um par de sandálias,

vendendo até palha com o trigo?”

7O Senhor jurou contra o orgulho de Jacó: “Jamais esquecerei coisa alguma do que eles fizeram.

8“Acaso não tremerá a terra por causa disso,

e não chorarão todos os que nela vivem?

Toda esta terra se levantará como o Nilo;

será agitada e depois afundará como o ribeiro do Egito.

9“Naquele dia”, declara o Senhor, o Soberano:

“Farei o sol se pôr ao meio-dia

e em plena luz do dia escurecerei a terra.

10Transformarei as suas festas em velório

e todos os seus cânticos em lamentação.

Farei que todos vocês vistam roupas de luto

e rapem a cabeça.

Farei daquele dia um dia de luto por um filho único,

e o fim dele, como um dia de amargura.

11“Estão chegando os dias”, declara o Senhor, o Soberano,

“em que enviarei fome a toda esta terra;

não fome de comida nem sede de água,

mas fome e sede de ouvir as palavras do Senhor.

12Os homens vaguearão de um mar a outro,

do Norte ao Oriente,

buscando a palavra do Senhor,

mas não a encontrarão.

13“Naquele dia, as jovens belas e os rapazes fortes

desmaiarão de sede.

14Aqueles que juram pela vergonha8.14 Ou por Asima; ou ainda pelo ídolo de Samaria,

e os que dizem:

‘Juro pelo nome do seu deus, ó Dã’

ou ‘Juro pelo nome do deus8.14 Ou poder de Berseba’,

cairão, para nunca mais se levantar!”

Kurdi Sorani Standard

ئامۆس 8:1-14

سەبەتەیەک میوەی گەییو

1یەزدانی باڵادەست ئاوای پیشان دام، سەبەتەیەک میوەی گەییو. 2جا فەرمووی: «ئەی ئامۆس، چی دەبینیت؟»

منیش گوتم: «سەبەتەیەک میوەی گەییو.»

ئینجا یەزدان پێی فەرمووم: «ئیسرائیلی گەلی من گەیشتە کۆتایی. پاش ئەمە چیتر دەستی لێ ناپارێزم!

3«لەو ڕۆژەدا گۆرانییەکانی پەرستگا دەبن بە ناڵین، تەرمەکان زۆرن و لە هەموو شوێنێکدا فڕێدراون، سەراپا کپە!» ئەوە فەرمایشتی یەزدانی باڵادەستە.

4ئەی ئەوانەی هەناسەبڕکێتانە بەدوای نەدارانەوە،

هەتا کۆتایی بە هەژارانی زەوی بهێنن،

گوێتان لەمە بێت:

5ئێوە دەڵێن،

«کەی جەژنی سەرەمانگ بەسەردەچێت

تاکو ئێمە دانەوێڵە بفرۆشین،

کەی ڕۆژی شەممە تەواو دەبێت،

تاکو گەنم بخەینە بازاڕەوە؟»

بۆ ئەوەی پێوانە کەم بکەنەوە و

نرخ زیاد بکەن و

فێڵ لە تەرازوو بکەن،

6بۆ ئەوەی هەژاران بە زیو بکڕن و

نەداران بە جووتێک پێڵاو و

بن بێژنگی گەنم بفرۆشن.

7یەزدان سوێندی بە شانازی یاقوب خوارد: «هەتاهەتایە کردەوەکانیان لەیاد ناکەم.

8«ئایا لەبەر ئەمە زەوی نالەرزێت و

هەموو دانیشتووانەکەی شیوەن ناگێڕن؟

هەموو خاکەکە وەک ڕووباری نیل هەڵدەکشێت،

وەک ڕووباری میسر هەڵدەکشێت و دادەکشێتەوە.»

9یەزدانی باڵادەست دەفەرموێت:

«جا لە نیوەڕۆی ئەو ڕۆژەدا خۆر ئاوا دەکەم و

لە ڕۆژی ڕووناکدا زەوی تاریک دەکەم.

10جەژنەکانتان دەگۆڕم بە شیوەن و

هەموو گۆرانییەکانتان بە لاوانەوە.

جلوبەرگی گوش8‏:10 لە کاتی ماتەمگێڕان و تۆبەکردندا جلوبەرگی لە گوش دروستکراویان لەبەرکردووە کە ئەزیەتی پێستیانی داوە.‏ دەکەمە بەر هەمووتان و

قژ بەسەرتانەوە ناهێڵم.

دەیکەم بە شیوەنی تاقانە و

کۆتاییەکەشی وەک ڕۆژێکی تاڵ.»

11یەزدانی باڵادەست دەفەرموێت: «سەردەمێک دێت،

قاتوقڕی دەنێرمە سەر خاکەکە،

نەک قاتوقڕی بۆ نان و تینووێتی بۆ ئاو،

بەڵکو بۆ گوێگرتن لە وشەکانی یەزدان.

12جا لە دەریایەکەوە بۆ دەریایەک و

لە باکوورەوە بۆ ڕۆژهەڵات وێڵ دەبن،

بەدوای پەیامی یەزداندا دەگەڕێن،

بەڵام نایدۆزنەوە.

13لەو ڕۆژەدا پاکیزە جوانەکان و کوڕە لاوەکان

لە تینووێتیدا دەبوورێنەوە.

14ئەوانەی سوێند بە تاوانی سامیرە دەخۆن و

دەڵێن: ”ئەی دان، سوێند بە خوداوەندەکەت کە زیندووە…“ و

”سوێند بە خوداوەندی بیری شابەع کە زیندووە…“

جا دەکەون و

ئیتر هەڵناستنەوە.»