1 Crônicas 26 – NVI-PT & KSS

Nova Versão Internacional

1 Crônicas 26:1-32

Os Porteiros

1Esta é a relação dos grupos dos porteiros:

Dos coreítas,

Meselemias, filho de Coré, da família de Asafe. 2Foram estes os filhos de Meselemias:

Zacarias, o primeiro; Jediael, o segundo;

Zebadias, o terceiro; Jatniel, o quarto;

3Elão, o quinto; Joanã, o sexto;

e Elioenai, o sétimo.

4Foram estes os filhos de Obede-Edom:

Semaías, o primeiro; Jeozabade, o segundo;

Joá, o terceiro; Sacar, o quarto;

Natanael, o quinto; 5Amiel, o sexto;

Issacar, o sétimo; e Peuletai, o oitavo.

(Pois Deus havia abençoado Obede-Edom.)

6Seu filho Semaías também teve filhos, que foram líderes na família do seu pai, pois eram homens capazes. 7Foram estes os filhos de Semaías:

Otni, Rafael, Obede e Elzabade.

Os parentes dele, Eliú e Semaquias, também foram homens capazes.

8Todos esses foram descendentes de Obede-Edom; eles e os seus filhos e parentes eram capazes e aptos para a obra. Eram ao todo 62 descendentes de Obede-Edom.

9Meselemias teve 18 filhos e parentes chegados, todos eles homens capazes.

10Foram estes os filhos de Hosa, o merarita:

Sinri, que foi nomeado chefe por seu pai, mesmo não sendo o mais velho;

11Hilquias, o segundo; Tebalias, o terceiro;

e Zacarias, o quarto.

Os filhos e parentes de Hosa foram 13 ao todo.

12Essas foram as divisões dos porteiros, feitas pelos chefes deles; eles cumpriam tarefas no serviço do templo do Senhor, assim como seus parentes. 13Lançaram sortes entre as famílias, incluindo jovens e velhos, para que cuidassem de cada porta.

14A porta leste coube a Selemias26.14 Variante de Meselemias..

Então lançaram sortes para seu filho Zacarias, sábio conselheiro, e a porta norte foi sorteada para ele.

15A sorte da porta sul saiu para Obede-Edom, e a do depósito, para seus filhos.

16A sorte da porta oeste e da porta Salequete, na rua de cima, saiu para Supim e Hosa.

Os guardas ficavam um ao lado do outro.

17Havia seis levitas por dia no leste,

quatro no norte,

quatro no sul

e dois de cada vez no depósito.

18Quanto ao pátio a oeste, havia quatro na rua e dois no próprio pátio.

19Foram essas as divisões dos porteiros, descendentes de Coré e Merari.

Os Tesoureiros e Outros Oficiais

20Outros dos seus irmãos levitas estavam encarregados26.20 Conforme a Septuaginta. O Texto Massorético diz Quanto aos levitas, Aías estava encarregado. dos depósitos dos tesouros do templo de Deus e do depósito das dádivas sagradas.

21Os gersonitas, descendentes de Ladã, que eram chefes de famílias pertencentes a Ladã, foram Jeieli 22e seus filhos Zetã e Joel, seu irmão. Estavam encarregados da tesouraria do templo do Senhor.

23Dos filhos de Anrão, de Isar, de Hebrom e de Uziel:

24Sebuel, um descendente de Gérson, filho de Moisés, era o oficial encarregado dos depósitos dos tesouros. 25Seus parentes por parte de Eliézer foram seu filho Reabias, que foi o pai de Jesaías, o avô de Jorão, o bisavô de Zicri, o trisavô de Selomote.

26(Selomote e seus parentes estavam encarregados de todos os tesouros consagrados pelo rei Davi, pelos chefes de famílias, que eram os comandantes de mil e de cem, e pelos outros líderes do exército. 27Eles consagravam parte dos despojos tomados em combate para a manutenção do templo do Senhor. 28E todas as dádivas consagradas pelo vidente Samuel, por Saul, filho de Quis, por Abner, filho de Ner, por Joabe, filho de Zeruia, e todas as demais dádivas sagradas estavam sob os cuidados de Selomote e seus parentes.)

29Dos filhos de Isar,

Quenanias e seus filhos ficaram responsáveis pelos negócios públicos de Israel, atuando como oficiais e juízes.

30Dos filhos de Hebrom,

Hasabias e seus parentes ficaram responsáveis por todo o trabalho do Senhor e pelo serviço do rei em Israel, a oeste do Jordão; ao todo eram mil e setecentos homens capazes. 31De acordo com os registros genealógicos das famílias hebronitas, Jerias foi o chefe delas.

(No ano quarenta do reinado de Davi fez-se uma busca nos registros, e entre os descendentes de Hebrom encontraram-se homens capazes em Jazar de Gileade. 32Jerias tinha dois mil e setecentos parentes, homens capazes e chefes de famílias, que o rei Davi encarregou de todas as questões pertinentes a Deus e aos negócios do rei nas tribos de Rúben e de Gade, e na metade da tribo de Manassés.)

Kurdi Sorani Standard

یەکەم پوختەی مێژوو 26:1-32

دەرگاوانەکان

1بەشی دەرگاوانەکان بریتی بوون لە بنەماڵەی قۆرەح:

لە قۆرەحییەکان:

مەشەلەمیای کوڕی قۆرێ لە نەوەی ئاساف. 2مەشەلەمیا چەند کوڕێکی هەبوو:

زەکەریا نۆبەرە و یەدیعێل دووەم و

زەڤەدیا سێیەم و یەسنیێل چوارەم و

3ئیلام پێنجەم و یەهۆحانان شەشەم

و ئەلیهۆعێینەی حەوتەم.

4عوبێد ئەدۆمیش چەند کوڕێکی هەبوو،

شەمەعیا نۆبەرە و یەهۆزاڤاد دووەم و

یۆئاح سێیەم و ساکار چوارەم و

نەتەنێل پێنجەم و 5عەمیێل شەشەم و

یەساخار حەوتەم و پەعولەتەی هەشتەم،

چونکە خودا عوبێد ئەدۆمی بەرەکەتدار کردبوو.

6شەمەعیای کوڕی عوبێد ئەدۆمیش چەند کوڕێکی هەبوو، کە ڕابەری بنەماڵەکەیان بوون، چونکە ئەوان پیاوی زۆر بە توانا بوون. 7کوڕەکانی شەمەعیا:

عۆسنی، ڕفائێل، عوبێد و ئەلزاڤاد؛

هەروەها ئەلیهو و سەمەکیاهوی خزمانی شەمەعیا لە پیاوانی بەهێز بوون.

8هەموو ئەمانە نەوەی عوبێد ئەدۆم بوون؛ خۆیان و کوڕەکانیان و کەسەکانیان پیاوانی بەهێز و بە توانا بوون لە خزمەتەکەیان، شەست و دوو کەس لە نەوەی عوبێد ئەدۆم بوون.

9مەشەلەمیا و کوڕ و کەسەکانی کە لە پیاوە بەهێزەکان بوون، هەژدە کەس بوون.

10حۆسا کە لە نەوەی مەراری بوو، چەند کوڕێکی هەبوو:

شیمری لەگەڵ ئەوەی نۆبەرەش نەبوو، بەڵام باوکی کردی بە پێشەنگی کوڕەکانی؛

11حیلقیا دووەم بوو و تەڤەلیاهو سێیەم

و زەکەریا چوارەم.

هەموو کوڕ و کەسەکانی حۆسا سێزدە کەس بوون.

12ئەم بەشی دەرگاوانانەش لەژێر سەرپەرشتی ڕابەرەکانیان ئەرکی خزمەتکردنیان لە پەرستگای یەزدان پێ سپێردرا، هەروەک کەسەکانیان. 13جا تیروپشک بۆ هەموو دەروازەکان کرا، بۆ پیران وەک گەنجان بەگوێرەی بنەماڵەکانیان بەبێ جیاوازی.

14تیروپشکی دەروازەی ڕۆژهەڵات بۆ شەلەمیاهو دەرچوو،

بۆ زەکەریای کوڕیشی کە ڕاوێژکارێکی وریا بوو، تیروپشک کرا و دەروازەی باکووری بۆ دەرچوو.

15تیروپشکی دەروازەی باشوور بۆ عوبێد ئەدۆم دەرچوو، تیروپشکی کۆگاکەش بۆ کوڕەکانی.

16بۆ تیروپشکی دەروازەی ڕۆژئاوا و دەروازەی شەلەخەت لەسەر ئەو ڕێگایەی کە بەرەو ژوور دەبووەوە، بۆ شوپیم و حۆسا دەرچوو.

پاسەوان بەرامبەر بە پاسەوان بوو:

17ڕۆژانە شەش لە لێڤییەکان لەلای ڕۆژهەڵات

و چوار لەلای باکوور

و چوار لەلای باشوور بوون،

لەلای کۆگاکەش دوو دوو پاسەوانیێتییان دەکرد.

18بۆ ڕێڕەوە سەر داپۆشراوکەی لای ڕۆژئاوا کە هەردوو لای بە کۆڵەکە گیرابوو، چوار لێڤی لەسەر ڕێگاکە و دووانیش لەناو ڕێڕەوەکە بوون.

19ئەمانە بەشی دەرگاوانەکان بوون، لە نەوەی قۆرەحییەکان و لە نەوەی مەراری.

خەزنەدار و کاربەدەستانی دیکە

20هەندێک لە لێڤییەکان لێپرسراوی گەنجینەکانی ماڵی خودا و گەنجینەکانی شتە تەرخانکراوەکان بوون.

21یەحیێلی و کوڕەکانی گەورەی بنەماڵەکانی لەعدانی گێرشۆنی بوون. 22هەروەها یەحیێلی و کوڕەکانی، زێتام و یۆئێلی برای، لێپرسراوی گەنجینەکانی پەرستگای یەزدان بوون.

23لەگەڵ ئەمانیش هەریەک لە بنەماڵەی عەمرامی، یەسهاری، حەبرۆنی و عوزیێلییەکان ئەرک و بەرپرسیاریێتی پێ سپێردرا:

24شوڤائێلی نەوەی گێرشۆمی کوڕی موسا لێپرسراوی گەنجینەکان بوو. 25کەسەکانی لە نەوەی ئەلیعەزەر: ڕەحەڤیا کوڕی ئەلیعەزەر، یەشەعیا کوڕی ڕەحەڤیا، یۆرامی کوڕی یەشەعیا، زکری کوڕی یۆرام و شەلۆمیتی کوڕی زکری.

26شەلۆمیت لەگەڵ کەسەکانی لێپرسراوی هەموو گەنجینەکانی شتە تەرخانکراوەکان بوون کە داودی پاشا و گەورەی بنەماڵەکان، فەرماندەی هەزاران و سەدان و سەرکردەکانی سوپا تەرخانیان کردبوون. 27ئەوان بەشێک لە دەستکەوتەکانی جەنگیان بۆ چاککردنەوەی پەرستگای یەزدان تەرخان کرد. 28هەروەها هەموو ئەو شتانەی ساموئێلی پێشبینیکەر و شاولی کوڕی قیش و ئەبنێری کوڕی نێر و یۆئابی کوڕی چەرویا تەرخانیان کردبوون، لەگەڵ هەموو شتە تەرخانکراوەکانی دیکە، شەلۆمیت و کەسەکانی لێی بەرپرس بوون.

29لە یەسهارییەکانیش:

کەنەنیاهو و کوڕەکانی بۆ کارەکانی دەرەوەی پەرستگاکە، کوێخا و دادوەر بوون بەسەر ئیسرائیلەوە.

30لە حەبرۆنییەکان:

حەشەڤیا و کەسەکانی کە لە بەتواناکان بوون، هەزار و حەوت سەد کەس سەرپەرشتیاری ئیسرائیل بوون لەوبەری ڕووباری ئوردون بەلای ڕۆژئاوادا لە هەموو کارەکانی یەزدان و خزمەتەکانی پاشادا. 31لە حەبرۆنییەکانیش، یەرییاهو گەورەی بنەماڵەی حەبرۆنییەکان بوو بەپێی ڕەچەڵەکنامەیان.

لە چلەمین ساڵی پاشایەتی داود لێکۆڵینەوەیەک لە تۆمارەکانی کرا و بینییان پیاوانی بە توانا لەنێو حەبرۆنییەکانی دانیشتووانی یەعزێر لە ناوچەی گلعاد هەبوون. 32داودی پاشا دوو هەزار و حەوت سەد کەس لە برا و کەسەکانی یەرییاهو کە لە پیاوە بەهێزەکان و گەورەی بنەماڵەکان بوون، کردنی بە لێپرسراوی ڕەئوبێنییەکان و گادییەکان و نیوەی هۆزی مەنەشە لە هەموو کاروبارەکانی خودا و پاشا.