Sakarja 13 – NUB & VCB

Swedish Contemporary Bible

Sakarja 13:1-9

Den renande källan

1”Den dagen ska en källa öppnas för Davids ätt och för Jerusalems invånare, för att rena dem från synd och orenhet.

2Den dagen, säger härskarornas Herre, ska jag utplåna allt vad avgudar heter ur landet, så att man inte mer kommer ihåg dem. Även profeterna och orenhetens ande ska jag driva ut ur landet. 3Om någon fortfarande profeterar, ska hans far och mor, som fött honom, säga till honom: ’Du får inte leva, för du talar lögner i Herrens namn.’ Och hans far och mor, som fött honom, ska sticka ner honom när han profeterar.

4Den dagen ska varje profet skämmas för sina profetiska syner och inte längre klä sig i håriga profetkläder för att bedra13:4 Tanken kan också vara: …för att inte bli avslöjad.. 5Han ska säga: ’Jag är ingen profet. Jag är bonde och har levt av jordbruk sedan ungdomen.’13:5 Grundtextens innebörd är osäker i den sista satsen. 6Om då någon frågar honom: ’Vad är det för sår du har på kroppen13:6 Ordagrant: …mellan dina händer.?’ svarar han: ’Dem har jag fått hemma hos mina vänner.’

Herden slås, fåren skringras

7Upp, svärd, mot min herde,

mot den man som stod mig nära,

säger härskarornas Herre.

Slå herden, så att fåren skingras!13:7 Jfr Matt 26:31 Jag ska slå herden…

Jag lyfter min hand mot de små.

8I hela landet, säger Herren,

ska två tredjedelar utplånas,

men en tredjedel ska bli kvar där.

9Den tredjedelen ska jag föra genom eld,

rena den som silver renas,

pröva den som guld prövas.

De ska ropa till mig,

och jag ska svara dem.

Jag ska säga: ’Det här är mitt folk,’

och de ska säga: ’Herren är min Gud.’ ”

Vietnamese Contemporary Bible

Xa-cha-ri 13:1-9

Rửa Sạch Tội Lỗi

1“Ngày ấy sẽ có một suối nước cho nhà Đa-vít, và người Giê-ru-sa-lem là suối để rửa sạch tội lỗi, nhơ bẩn.”

2Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán: “Trong ngày ấy, tên của các thần tượng sẽ bị Ta xóa sạch khỏi đất này, không ai còn nhớ đến nữa. Tiên tri giả và uế linh cũng bị trừ diệt. 3Nếu có ai còn giả nói tiên tri, cha mẹ ruột người ấy sẽ nói: ‘Con phải chết, vì con dám nhân danh Chúa Hằng Hữu để nói dối,’ rồi cha mẹ sẽ giết nó đi.

4Ngày ấy, các tiên tri này sẽ hổ thẹn vì khải tượng mình thấy. Họ không còn mặc áo choàng bằng lông thú để giả dạng tiên tri nữa. 5Họ sẽ nói: ‘Tôi không phải là tiên tri; tôi chỉ là nông phu. Vì ruộng nương vốn thuộc về tôi từ thuở bé.’ 6Nếu có người hỏi: ‘Tại sao ông bị thương trên tay?’ Người sẽ đáp: ‘Đây là vết thương tôi bị tại nhà người bạn!’”

Bầy Chiên Chạy Tán Loạn

7Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán:

“Lưỡi gươm ơi, hãy nổi dậy đánh người chăn của Ta,

đánh người bạn13:7 Ctd người cộng tác Ta.

Đánh hạ người chăn,

cho bầy chiên chạy tán loạn,

Ta sẽ trở tay đánh những chiên con.

8Hai phần ba dân số trong toàn xứ

sẽ diệt và chết,” Chúa Hằng Hữu phán.

“Nhưng một phần ba được sống sót.

9Ta sẽ đem phần ba này qua lửa,

và khiến họ tinh sạch.

Ta sẽ luyện họ như luyện bạc,

thử họ như thử vàng.

Họ sẽ kêu cầu Danh Ta,

và Ta sẽ trả lời họ.

Ta sẽ nói: ‘Đây là dân Ta,’

và họ sẽ thưa: ‘Chúa Hằng Hữu là Đức Chúa Trời chúng con.’”