Psaltaren 129 – NUB & HCV

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 129:1-8

Psalm 129

Förtröstan trots förföljelse

1En vallfartssång.

”De har förtryckt mig mycket ända från min ungdom,”

ska Israel säga,

2”de har förtryckt mig mycket ända från min ungdom.

Men de har inte besegrat mig.

3Min rygg är sönderplöjd av dessa plöjare,

de har dragit långa fåror.

4Men Herren är rättfärdig.

Han har skurit av de gudlösas band.”

5Alla som hatar Sion

ska vända tillbaka i skam.

6De blir som gräs på taket,

som vissnar innan det börjar växa.

7Den som skördar får inte en handfull av det,

och ingen binder samman en kärve av det.

8Och ingen som går förbi dem ropar:

Herrens välsignelse är över er!

Vi välsignar er i Herrens namn.”

Hindi Contemporary Version

स्तोत्र 129:1-8

स्तोत्र 129

आराधना के लिए यात्रियों का गीत.

1“मेरे बचपन से वे मुझ पर घोर अत्याचार करते आए हैं,”

इस्राएल राष्ट्र यही कहे;

2“मेरे बचपन से वे मुझ पर घोर अत्याचार करते आए हैं,

किंतु वे मुझ पर प्रबल न हो सके हैं.

3हल चलानेवालों ने मेरे पीठ पर हल चलाया है,

और लम्बी-लम्बी हल रेखाएं खींच दी हैं.

4किंतु याहवेह युक्त है;

उन्हीं ने मुझे दुष्टों के बंधनों से मुक्त किया है.”

5वे सभी, जिन्हें ज़ियोन से बैर है,

लज्जित हो लौट जाएं.

6उनकी नियति भी वही हो, जो घर की छत पर उग आई घास की होती है,

वह विकसित होने के पूर्व ही मुरझा जाती है;

7किसी के हाथों में कुछ भी नहीं आता,

और न उसकी पुलियां बांधी जा सकती हैं.

8आते जाते पुरुष यह कभी न कह पाएं,

“तुम पर याहवेह की कृपादृष्टि हो;

हम याहवेह के नाम में तुम्हारे लिए मंगल कामना करते हैं.”