Psalm 124
Tacksägelse för befrielse ur nöden
1En vallfartssång. Av David.
Om Herren inte hade stått på vår sida
– så ska Israel säga –
2om Herren inte hade stått på vår sida,
när människor anföll oss,
3då skulle de ha svalt oss levande
och utplånat oss i sin brinnande vrede mot oss.
4Vattnen skulle ha övertäckt oss,
strömmen sköljt över oss,
5de forsande vattnen flödat över oss.
6Välsignad vare Herren,
som inte har låtit dem slita oss i stycken.
7Vi har kommit undan,
som en fågel från jägarens snara.
Snaran har gått sönder,
och vi har kommit undan.
8Vår hjälp kommer från Herren,
han som har gjort himmel och jord.
Dwom 124
Ɔsoroforɔ dwom. Dawid deɛ.
1Sɛ anka Awurade nni yɛn afa a,
ma Israel nka.
2Sɛ anka Awurade nni yɛn afa
ɛberɛ a nnipa to hyɛɛ yɛn so,
3ɛberɛ a wɔn abufuo sɔree tiaa yɛn a,
anka wɔmenee yɛn anikann;
4anka nsuyire no bu faa yɛn so,
anka ɔhweam no twee yɛn kɔeɛ,
5anka nsuo a ano yɛ den no
afa yɛn kɔ.
6Nkamfoɔ nka Awurade a
wɔamma ho kwan amma wɔamfa wɔn se antete yɛn mu.
7Yɛadwane sɛ anomaa
afiri afirisumfoɔ afidie mu;
afidie no mu abubu,
ama yɛanya ɛkwan adwane.
8Yɛn mmoa wɔ Awurade din mu,
ɔsoro ne asase Yɛfoɔ no.