Psaltaren 12 – NUB & KLB

Swedish Contemporary Bible

Psaltaren 12:1-9

Psalm 12

Klagan över ondskan

1För körledaren, enligt sheminit12:1 Se not till 6:1.. En psalm av David.

2Herre, rädda mig! De fromma är borta,

de trofasta människorna finns inte kvar.

3Alla ljuger för varandra,

de talar med hala tungor ur delade hjärtan.

4Herren göra slut på de hala tungorna,

tysta deras stora ord.

5De säger: ”Vår tunga upphöjer oss,

våra läppar ger oss makt.

Vem kan stå som herre över oss?”

6”De svaga förtrycks, de fattiga klagar,

och därför vill jag nu gripa in”, säger Herren,

”jag vill ge frälsning åt den som blir föraktad12:6 Eller: den som längtar därefter. Grundtextens innebörd är osäker..”

7Herrens ord är rena,

som silver som renats i smältugnen sju gånger.

8Herre, du som bevarar dem,

beskydda oss alltid för detta släkte!

9Överallt där uselheten prisas

stryker de gudlösa omkring.12:9 Grundtextens innebörd är osäker.

Korean Living Bible

시편 12:1-8

부패한 시대에 도움을 구하는 기도

(다윗의 시. 성가대 지휘자를 따라 낮은 음으로 부른 노래)

1여호와여,

도우소서.

경건한 자가 없어지고

정직한 자가 사라졌습니다.

2모두 서로 속이고

거짓말로 아첨합니다.

3여호와여,

아첨하는 입을 막으시고

자랑하는 혀를 끊으소서.

4그들이 말합니다.

“우리가 우리 혀로 이기리라.

우리의 입술은 우리 것인데

누가 우리 입을 막는단 말인가!”

5그러나 여호와는 말씀하십니다.

“짓눌리고 가난하며

탄식하는 자를 위해

내가 일어나리라.

그들의 소원대로

내가 그들을 안전한 곳에 두어

보호하리라.”

6여호와의 말씀은 확실하여

용광로에 일곱 번이나

정련한 은처럼 순수합니다.

7여호와여,

악한 자들의 손에서

영원히 우리를

지키시고 보호하소서.

8더럽고 추한 일이

판을 치는 때에

악인들이 곳곳에

우글거리고 있습니다.