Jesaja 65 – NUB & KSS

Swedish Contemporary Bible

Jesaja 65:1-25

Dom och frälsning

1”Jag visade mig för dem som inte frågade efter mig.

Jag blev funnen av dem som inte sökte efter mig.

’Här är jag, här är jag!’

sa jag till ett folk som inte åkallade mig.

2Hela dagen har jag räckt ut mina händer

mot ett trotsigt folk,

som vandrar på den orätta vägen

och följer sina egna planer,

3ett folk som ständigt förolämpar mig rakt i ansiktet.

De bär fram offer i trädgårdar

och tänder rökelse på tegelaltaren.

4De håller till i gravar

och tillbringar nätter i hemliga nästen,

de äter griskött och har oren köttsoppa i sina kärl.

5De säger: ’Håll dig undan! Kom inte närmare mig.

Jag är heligare än du!’

De är som en rök i mina näsborrar,

som en ständigt brinnande eld.

6Detta finns nedtecknat inför mig.

Jag kommer inte att förbli tyst,

jag tiger inte förrän jag har hämnats,

de ska få ett straff i sin famn

7för sina egna och deras förfäders synder,

säger Herren.

De har tänt rökelse på bergen

och hånat mig på höjderna.

Därför ska jag mäta upp åt dem

vedergällningen för vad de tidigare har gjort.”

8Så säger Herren:

”Så länge det finns saft i en druvklase

säger man: ’Förstör den inte, för där finns en välsignelse.’

Så ska jag också göra för mina tjänares skull,

jag ska inte förgöra dem alla.

9Jag ska låta en ättling65:9 Ordagrant: säd. gå ut från Jakob

och en arvinge från Juda till mina berg.

Mina utvalda ska ärva landet

och mina tjänare bosätta sig där.

10Sharon ska bli betesmark för fåren

och Akors dal en viloplats för boskap,

för mitt folk som söker mig.

11Men ni som överger Herren

och glömmer mitt heliga berg,

ni som dukar bordet åt Gad

och fyller bägaren med blandat vin åt Meni,65:11 Gad, som betyder lycka, och Meni, öde, var avgudar.

12er ska jag utlämna åt svärdet,

och ni ska få böja er ner för att slaktas.

När jag ropade svarade ni inte,

och ni lyssnade inte när jag talade.

Ni gjorde det som var ont i mina ögon

och valde det som misshagade mig.”

13Så säger därför Herren, Herren:

”Se, mina tjänare ska äta,

men ni ska hungra,

mina tjänare ska dricka,

men ni ska törsta,

mina tjänare ska glädjas,

men ni ska få blygas,

14mina tjänare ska sjunga ut sina hjärtans glädje,

men ni ska ropa ut era hjärtans ångest

och klaga i förtvivlan.

15Ni ska lämna era namn till mina utvalda

att användas som en förbannelse,

och Herren, Herren ska döda dig.

Men åt sina tjänare ska han ge ett annat namn.

16Den som uttalar en välsignelse i landet

välsignar sig vid sanningens Gud.65:16 Sanning är översatt från hebreiskans amen och syftar också på trofasthet.

Den som svär en ed i landet

svär vid sanningens Gud.

De lidanden som varit är glömda,

jag ser dem inte längre.

Nya himlar och en ny jord

17Se, jag ska skapa nya himlar och en ny jord,

och det som varit ska man inte längre minnas eller tänka på.

18Var glada och jubla för evigt

över det jag skapar!

För jag skapar Jerusalem till jubel

och dess befolkning till glädje.

19Jag ska jubla över Jerusalem

och glädja mig över mitt folk.

Där ska inte mer höras någon gråt och klagan.

20Där ska inte mer finnas spädbarn som bara lever några dagar

eller gamla som inte får leva sin tid ut.

Den som dör vid hundra års ålder anses som ung,

och den som inte uppnår hundra år betraktas som förbannad.

21De ska bygga hus och bo i dem,

plantera vingårdar och äta deras frukt.

22De ska inte bygga hus åt andra att bo i

och inte odla åt andra att äta.

Mitt folk ska leva lika länge som träd,

och mina utvalda ska länge få njuta av sina händers verk.

23De ska inte arbeta förgäves

och inte föda barn till en bråd död,

för de är ett folk som Herren välsignat,

de och deras efterkommande.

24Då ska det bli så

att innan de ropar ska jag svara,

och medan de ännu talar ska jag bönhöra dem.

25Varg och lamm betar tillsammans,

lejonet äter hö som oxen,

och jord är ormens föda.

Ingenstans på mitt heliga berg

ska de göra något ont eller fördärvligt, säger Herren.”

Kurdi Sorani Standard

ئیشایا 65:1-25

دادوەری و ڕزگاری

1«من دەرکەوتم بۆ ئەوانەی کە داوای منیان نەکرد،

دۆزرامەوە لەلایەن ئەوانەی بەدوامدا نەگەڕان.

بە نەتەوەیەک کە بە ناوی منەوە نزا ناکەن،

فەرمووم: ”ئەوەتام! ئەوەتام!“

2بە درێژایی ڕۆژ دەستم

بۆ گەلێکی کەللەڕەق ڕاگرت،

بە ڕێگایەکدا دەڕۆن باش نییە،

بەدوای بیرکردنەوەی خۆیان دەکەون.

3گەلێک بەردەوام

بەرەو ڕووم پەستم دەکەن،

گەلێک لەناو باخچەکان قوربانی سەردەبڕێت،

لەسەر قوربانگا خشتەکان بخوور دەسووتێنێت،

4ئەوەی لەنێو گۆڕەکان دادەنیشێت،

لە گۆڕستانەکان شەو بەسەردەبات،

گۆشتی بەراز دەخوات و

لەناو قاپوقاچاغەکەی گۆشتاوی گڵاو هەیە.

5دەڵێت: ”لە شوێنی خۆت ڕابوەستە، لێم نزیک مەکەوە،

چونکە من لە تۆ پیرۆزترم!“

ئەوانە دووکەڵن لە لووتی مندا،

ئاگرێکن کە بە درێژایی ڕۆژ داگیرساوە.

6«ئەوەتا لەبەردەمم نووسراوە:

بێدەنگ نابم، بەڵکو بە تەواوی پاداشت دەدەمەوە،

سزای خۆیان دەخەمە بەردەستیان،

7لەبەر تاوانەکانتان و تاوانی باوباپیرانتان پێکەوە،»

یەزدان دەفەرموێت.

«لەبەر ئەوەی ئەوانە لەسەر چیاکان قوربانییان سووتاند و

لەسەر گردەکان سووکایەتییان بە من کرد،

کردەوەکانی پێشوویان دەپێومەوە و

سزای خۆیان بەسەردا دەسەپێنم.»

8یەزدان ئەمە دەفەرموێت:

«وەک ئەوەی لە هێشوودا شەرابی نوێ هەیە،

جا دەگوترێت: ”مەیفەوتێنە،

چونکە خێروبێری تێدایە،“

ئاوا دەکەم لە پێناوی بەندەکانم

بۆ ئەوەی هەمووان نەفەوتێنم.

9بەڵکو لە یاقوبەوە نەوەیەک دەردەکەم،

لە یەهوداشەوە ئەوانەی دەبنە میراتگری چیاکانم.

جا چیاکان دەبن بە میراتی هەڵبژێردراوانم و

بەندەکانم لەوێ نیشتەجێ دەبن.

10جا شارۆن دەبێت بە لەوەڕگای مێگەل و

دۆڵی عاخۆریش65‏:10 عاخۆر‏ وشەیەکی عیبرییە بە واتای تێکدان. بڕوانە یەشوع 7‏:24‏.‏ بە مۆڵگای مانگا،

بۆ گەلەکەم کە داوای منیان کردووە.

11«بەڵام ئێوە کە وازتان لە یەزدان هێناوە و

کێوی پیرۆزی منتان لەیاد کردووە،

خوانتان بۆ بتێک بە ناوی ”گەد“ خوداوەندی بەخت ئامادە کردووە و

بۆ ”مەنی“ خوداوەندی چارەنووس شەرابی تێکەڵاوتان پڕکردووە،

12چارەنووستان دەخەمە بەر شمشێر و

هەمووتان بۆ سەربڕین بە چۆکدا دێن،

لەبەر ئەوەی بانگم کرد و وەڵامتان نەدایەوە،

قسەم کرد و گوێتان نەگرت

بەڵکو لەبەرچاوم خراپەکاریتان کرد،

ئەوەی من پێم ناخۆش بوو هەڵتانبژارد.»

13لەبەر ئەوە یەزدانی باڵادەست ئەمە دەفەرموێت:

«ئەوەتا بەندەکانم دەخۆن،

بەڵام ئێوە برسی دەبن،

ئەوەتا بەندەکانم دەخۆنەوە،

بەڵام ئێوە تینوو دەبن،

ئەوەتا بەندەکانم دڵخۆش دەبن،

بەڵام ئێوە شەرمەزار دەبن.

14ئەوەتا لە دڵخۆشیدا

بەندەکانم گۆرانی دەڵێن،

بەڵام ئێوە لە دڵتەنگیدا دەقیژێنن و

لەبەر دڵشکاندن شین دەگێڕن.

15لە داهاتوودا هەڵبژێردراوانم ناوتان

وەک نەفرەت بەکاردەهێنن و

یەزدانی باڵادەست دەتانکوژێت،

بەڵام ناوێکی دیکە لە خزمەتکارەکانی خۆی دەنێت.

16ئەوەی لە خاکەکەدا بۆ خۆی داوای بەرەکەت بکات،

بە خودای ڕاستەقینەوە داوای بەرەکەت دەکات و

ئەوەی لە خاکەکەدا سوێند بخوات

بە خودای ڕاستەقینە سوێند دەخوات،

چونکە تەنگانەکانی پێشوو لەبیر چوون و

لەبەرچاوم شاردرانەوە.

ئاسمانی نوێ و زەوی نوێ

17«بڕوانن، من لە داهاتوودا ئاسمانی نوێ و

زەوی نوێ بەدی دەهێنم و

ئەوانەی پێشوو نە باس دەکرێن و

نە بە مێشکدا دێنەوە.

18بەڵکو ئێوە بۆ هەتاهەتایە دڵخۆش و شاد بن

لەوەی من بەدی دەهێنم،

چونکە ئەوەتا من ئۆرشەلیمی شاد بەدی دەهێنم و

دانیشتووانەکەی دڵخۆش دەبن.

19بە ئۆرشەلیم دڵخۆش دەبم و

بە گەلی خۆم شاد دەبم،

چیتر لەناویدا دەنگی گریان و هاوار نابیسترێت.

20«چیتر لەوێ نە کۆرپەی تازە لەدایکبوو دەمرێت و

نە پیری لە تەمەن تێر نەخواردوو،

چونکە ئەوەی لە تەمەنی سەد ساڵی بمرێت

بە گەنج دادەنرێت و

ئەوەی نەگات بە تەمەنی سەد ساڵی

وەک نەفرەت لێکراو دەبینرێت.

21خانوو بنیاد دەنێن و نیشتەجێ دەبن،

ڕەز دەڕوێنن و لە بەرەکەی دەخۆن.

22خانوو بنیاد نانێن و یەکێکی دیکە تێیدا دانیشێت،

ڕەز ناڕوێنن و یەکێکی دیکە بیخوات،

چونکە ڕۆژانی گەلەکەم

وەک ڕۆژانی دار65‏:22 مەبەست لەو دارانەیە کە تەمەنیان زۆر درێژە.‏ دەبێت و

هەڵبژێردراوانم خۆشی دەبینن

لە کردارەکانی دەستیان.

23بەخۆڕایی ماندوو نابن و

بۆ تۆقاندن منداڵیان نابێت،

چونکە ئەوان نەوەی بەرەکەتپێدراوی یەزدانن و

وەچەکانیان لەگەڵیاندان.

24جا بەر لەوەی نزا بکەن من وەڵام دەدەمەوە و

هێشتا ئەوان قسە دەکەن من گوێم لێیان دەبێت.

25گورگ و بەرخ پێکەوە دەلەوەڕێن،

شێریش وەک مانگا گیا دەخوات،

بەڵام نانی مار خۆڵە.

لە هەموو کێوی پیرۆزم

نە زیان دەبەخشن و نە دەفەوتێنن،»

یەزدان دەفەرموێت.