Jesaja 53 – NUB & KJV

Swedish Contemporary Bible

Jesaja 53:1-12

1Men vem trodde på vårt budskap,

och för vem har Herren uppenbarat sin arm53:1 arm står för makt i hebreiskan.?

2Som en späd planta växte han upp inför honom,

som en rot ur torr mark.

Han hade ingen ståtlig gestalt

som drog våra blickar till sig,

inget utseende som tilltalade oss.

3Han var föraktad och övergiven av människor,

en smärtornas man som visste vad lidande var,

en som man döljer sitt ansikte för.

Han var föraktad,

och vi betraktade honom som värdelös.

4Ändå var det våra sjukdomar han bar,

och våra smärtor tog han på sig,

medan vi trodde att Gud straffade honom,

slog honom och lät honom lida.

5Han blev sårad för våra överträdelsers skull,

krossad för våra missgärningar.

Straffet var lagt på honom för att vi skulle få frid.

Genom hans sår blir vi helade.

6Vi gick alla vilse som får,

var och en valde sin egen väg.

Herren lät honom drabbas av all vår skuld.

7Han blev torterad och förödmjukad

men öppnade ändå inte sin mun.

Han var som ett lamm som förs bort för att slaktas,

eller som tackan som står tyst när man klipper henne,

han öppnade inte sin mun.

8Han blev fängslad, dömd och bortförd.

Vem i hans släkte tänkte på det?

För han togs bort från de levandes land,

blev straffad för mitt folks brott.

9Sin grav fick han bland de gudlösa,

och med en rik man i sin död,

han som aldrig hade gjort något orätt

och aldrig hade ljugit.

10Men det var Herrens vilja

att låta lidandet drabba honom,

och även om hans liv blev givet som ett skuldoffer,53:10 Eller: När/Om du gör hans liv till ett skuldoffer.

ska han få se ättlingar53:10 Det hebreiska ordet är egentligen säd och kan också användas om ättlingar. Se not till 1 Mos 12:7. och ett långt liv.

Herrens vilja ska förverkligas genom honom.

11När hans elände är över, ska han se ljuset53:11 Ordet ljuset står i Septuaginta och Jesajarullarna från Qumran.

och bli tillfreds med insikten.

Min rättfärdige tjänare

gör många rättfärdiga

och bär deras skulder.

12Jag ska ge honom hans andel bland de stora,

och han ska dela byte med de mäktiga,

för han var beredd att dö.

Han räknades som en syndare,

när han bar de mångas skuld

och bad för syndarna.

King James Version

Isaiah 53:1-12

1Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?53.1 report: or, doctrine?: Heb. hearing? 2For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him. 3He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.53.3 we hid…: or, he hid as it were his face from us: Heb. as an hiding of faces from him, or, from us

4¶ Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted. 5But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities: the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.53.5 wounded: or, tormented53.5 stripes: Heb. bruise 6All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.53.6 laid…: Heb. made the iniquity of us all to meet on him 7He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth. 8He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.53.8 from prison…: or, away by distress and judgment: but, etc53.8 was he…: Heb. was the stroke upon him 9And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.53.9 death: Heb. deaths

10¶ Yet it pleased the LORD to bruise him; he hath put him to grief: when thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.53.10 thou…: or, his soul shall make an offering 11He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities. 12Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.