Jesaja 22 – NUB & CARS

Swedish Contemporary Bible

Jesaja 22:1-25

Profetia över Jerusalem

1Profetia om Synernas dal:

Vad är det som händer dig?

Varför springer alla upp på taken?

2Du stad full av larm och oväsen och triumf!

Dina slagna har inte slagits med svärd,

och de har inte dött i strid.

3Alla dina ledare har tagit till flykten.

De har tillfångatagits utan båge.

Alla som du grep tillfångatogs,

fastän de flydde långt bort.

4Därför säger jag:

”Låt mig få vara ensam

och gråta bittert!

Försök inte trösta mig

när mitt folk går under!”

5En dag med förvirring, tumult och skräck

kommer från Herren, härskarornas Herre,

i Synernas dal med nerbrutna murar

och rop upp mot berget.

6Elam tar kogret,

sina vagnsmän och ryttare,

och Kir har blottat skölden.

7Dina ljuvliga dalar är fulla av vagnar,

och ryttare har ställt upp sig vid porten.

8Juda blottläggs och blir utan skydd.

Du ser dig den dagen om efter vapen i Skogshuset.

9Ni ser att det finns många rämnor i Davids stad,

och ni samlar upp vattnet i Nedre dammen.

10Ni räknar husen i Jerusalem

och river ner dem för att laga muren.

11Ni bygger en ny damm mellan murarna

för vattnet från Gamla dammen.

Men ni ser inte upp till honom som gjort detta,

till den som för länge sedan planerat det här.

12Herren, härskarornas Herre, kallar er den dagen

till att gråta och sörja

och till att raka era huvuden

och klä er i säcktyg.

13Men i stället blir det glädje och firande,

slakt av oxar och lamm,

köttätande och vindrickande:

”Låt oss äta och dricka,

imorgon ska vi ju ändå dö!”

14Härskarornas Herre har uppenbarat för mig, låtit mig höra: ”Denna er skuld ska inte försonas så länge ni lever,” säger Herren, härskarornas Herre.

Shevna och Eljakim

15Så säger Herren, härskarornas Herre, till mig:

”Gå till förvaltaren Shevna, palatsets föreståndare, och säg:

16Vad gör du här,

och vem har du här

för att du ska hugga ut en grav åt dig här,

göra åt dig en grav högt uppe,

en boning i klippan?

17Se, Herren ska kasta dig långt bort, du mäktige man!

Herren ska ta tag i dig22:17 Grundtextens innebörd är osäker.

18och rulla ihop dig till en boll

och kasta dig långt bort till ett stort land,

där du ska dö,

och där dina hästar och ståtliga vagnar ska bli kvar.

Du är en skamfläck för din herres hus!

19Jag ska köra ut dig från din plats,

dra ner dig från din position.

20Den dagen ska jag kalla på min tjänare Eljakim, Hilkias son. 21Jag ska klä honom i din mantel, spänna om honom ditt bälte och ge honom din auktoritet, och han ska bli en far för folket i Jerusalem och Juda. 22Jag ska lägga på honom nyckeln till Davids hus. När han öppnar kan ingen stänga, och när han stänger kan ingen öppna. 23Jag ska slå in honom som en spik som sitter stadigt på sin plats. Han ska bli som en högaktad tron för sin fars släkt. 24Så ska de hänga på honom all ära från hans fars släkt, ätt och avkomlingar, alla mindre kärl, skålar och allehanda krus.22:24 Grundtexten är svårtolkad.

25Men den dagen, säger härskarornas Herre, kommer spiken som satt stadigt på sin plats att lossna. Den bryts av och faller ner. Bördan som hängde på den förstörs, för Herren har talat.”

Священное Писание

Исаия 22:1-25

Пророчество об Иерусалиме

1Пророчество о долине Видения22:1 Долина Видения – т. е. Иерусалим; также в ст. 5..

Что с тобою,

что ты весь поднялся на крыши,

2город, охваченный суматохой,

шумный, ликующий город?

Не мечом поражены твои убитые

и не в битве погибли.

3Все правители твои бежали вместе,

но были схвачены даже без помощи лучников.

Все, кто был найден, схвачены вместе,

даром что далеко убежали.

4Потому и сказал я:

– Оставьте меня;

я буду горько плакать.

Не старайтесь утешить меня

в гибели моего народа.

5Владыка Вечный, Повелитель Сил, определил

день смуты, попрания и замешательства

в долине Видения,

день разрушения стен

и крика о помощи,

что несётся к храмовой горе.

6Воины из Елама поднимают колчан,

идут с колесницами и всадниками;

воины из Кира обнажают щит.

7Твои лучшие долины полны колесниц,

и всадники выстроились у городских ворот;

8сметены укрепления Иудеи.

В тот день вы смотрели

на оружие во дворце Ливанского леса22:8 Дворец Ливанского леса – так назывался арсенал, сооружённый царём Сулейманом при своём дворце (см. 3 Цар. 7:2-5; 10:16-17)..

9Вы видели множество проломов

в укреплениях Города Давуда22:9 Город Давуда – старая часть города Иерусалима, где находилась крепость и царский дворец, на горе Сион (см. 2 Цар. 5:7-9)..

Вы запасали воду

в Нижнем пруду22:9 Нижний пруд – вероятно то же, что и Старый пруд (см. ст. 11). Царь Езекия прорыл канал от источника Гихон и наполнил этот пруд водой, чтобы город не имел в ней нужду во время осады (см. 4 Цар. 20:20; 2 Лет. 32:30)..

10Вы осматривали дома в Иерусалиме

и разрушали некоторые из них, чтобы укрепить стену.

11Вы устраивали между двумя стенами

хранилище для вод Старого пруда,

но не смотрели на Того,

Кто всё это определил,

и не обращали внимания на Того,

Кто задумал это издавна.

12Владыка Вечный, Повелитель Сил,

призвал вас в тот день

плакать и горевать,

остричь головы и одеться в рубище22:8-12 Эти стихи говорят об осаде Иерусалима Синаххерибом в 701 г. до н. э. (см. гл. 36–37)..

13Но нет, вместо этого у вас веселье и радость;

вы режете волов, убиваете овец,

едите мясо и пьёте вино!

«Давайте будем пировать и напиваться, – говорите, –

потому что завтра умрём!»

14Я слышал, как Вечный, Повелитель Сил, сказал мне:

– Этот грех не будет прощён вам до дня вашей смерти, – говорит Владыка Вечный, Повелитель Сил.

Послания Всевышнего Шевне и Элиакиму

15Так говорит Владыка Вечный, Повелитель Сил:

– Пойди, скажи этому царедворцу, Шевне,

что распоряжается дворцом:

16Кто ты здесь, и кто у тебя здесь,

что ты вырубаешь себе здесь могильную пещеру,

высекая себе могилу на высоте

и вытёсывая место своего упокоения в скале?

17Вот Вечный крепко схватит

и вышвырнет тебя, силач.

18Он скатает тебя в клубок

и забросит в большую страну.

Там умрёшь ты,

и там останутся твои великолепные колесницы,

о ты, позор на дом своего господина!

19Я смещу тебя с твоей должности,

и ты будешь изгнан со своего места.

20– В тот день Я призову Моего раба Элиакима, сына Хилкии. 21Я одену его в твою одежду, опояшу его твоим поясом и отдам ему твою власть. Он будет отцом жителям Иерусалима и народу Иудеи. 22Я возложу на его плечи ключ от дворца Давуда22:22 Этот ключ стал символом власти (ср. Мат. 16:19; Отк. 3:7).; то, что он откроет, никто не закроет, и то, что он закроет, никто не откроет. 23Я вгоню его, как гвоздь, в твёрдое место; он будет престолом славы для дома своего отца. 24Потомки и отпрыски его семьи всей своей тяжестью будут висеть на нём, как малые сосуды, от чаш до кувшинов, висят на гвозде.

25В тот день, – возвещает Вечный, Повелитель Сил, – будет расшатан гвоздь, вогнанный в твёрдое место; будет вырван и упадёт, а висящий на нём груз пропадёт.

Так сказал Вечный22:20-25 Так как Элиаким злоупотребил своим должностным положением, не умея отказать своим прихлебателям-родственникам, Всевышний сместил его..