Psalmii 7 – NTLR & KSS

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 7:1-17

Psalmul 7

Un șiggaionTitlu. Termen cu sens nesigur, însemnând probabil o cântare cu un ritm foarte dinamic. Mai apare la începutul psalmului lui Habacuc (Hab. 3:1). al lui David, pe care el l‑a cântat Domnului din cauza cuvintelor beniamitului Cuș.

1Doamne, Dumnezeul meu, în Tine mă adăpostesc!

Izbăvește‑mă de toți prigonitorii mei, scapă‑mă,

2ca să nu‑mi sfâșie sufletul ca un leu,

să nu mă rupă în bucăți și să nu fie nimeni să mă scape!

3Doamne, Dumnezeul meu, dacă am săvârșit așa ceva,

dacă este fărădelege pe mâinile mele,

4dacă am răsplătit cu rău pe cel ce trăia în pace cu mine,

dacă mi‑am jefuit vrăjmașul pe nedrept,

5atunci fie ca dușmanul să‑mi urmărească sufletul

și să mă ajungă,

să‑mi calce viața în picioare

și să‑mi culce gloria5 Cu referire la suflet, cea mai nobilă parte a ființei umane. în țărână! Selah

6Ridică‑Te, Doamne, în mânia Ta,

scoală‑Te din cauza furiei dușmanilor mei,

trezește‑Te, Dumnezeul Meu, și poruncește o judecată!

7Adunarea popoarelor să Te înconjoare;

stăpânește asupra ei din înălțime!

8Să judece Domnul popoarele!

Judecă‑mă, Doamne,

fă‑mi după dreptatea și integritatea mea, o, Preaînalte8 Sau: integritatea mea, care este peste [în] mine.!

9Oprește răutatea celor răi

și întărește‑l pe cel drept,

Tu, Care cercetezi inimile și rărunchii,

Dumnezeule drept!

10Scutul meu este în Dumnezeu,

Mântuitorul celor cu inima cinstită.

11Dumnezeu este un judecător drept,

Dumnezeu Se mânie în fiecare zi.

12Pentru cel care nu se întoarce la Dumnezeu,

El Își ascute sabia,

Își încordează arcul și‑l țintește.

13Lui13 Pronumele se poate referi, fie la cel care nu se pocăiește, fie la arc. îi pregătește armele morții,

săgeți aprinse îi pregătește.

14Iată‑l pe cel ce naște nelegiuirea,

concepe necazul

și dă naștere înșelăciunii!

15Sapă o groapă, o adâncește

și cade tocmai el în adâncitura pe care a făcut‑o.

16Necazul pe care‑l pregătește se întoarce împotriva capului său,

iar violența lui coboară asupra creștetului său.

17Îi voi mulțumi Domnului pentru dreptatea Lui

și voi cânta spre lauda Numelui Domnului, Cel Preaînalt.

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 7:1-17

زەبووری 7

لاواندنەوەی داود سەبارەت بە وتەکانی کوشی بنیامینی کە بە گۆرانی بۆ یەزدانی گوتووە.

1ئەی یەزدان، خودای من، پەنا دەهێنمە بەر تۆ،

لەوانەی ڕاوم دەنێن ڕزگارم بکە و دەربازم بکە،

2ئەگینا وەک شێر پەلامارم دەدەن،

پارچەپارچەم دەکەن و کەسیش نییە دەربازم بکات.

3ئەی یەزدان، خودای من، ئەگەر من وام کردووە،

ئەگەر دەستەکانم ناڕەوایەتییان کردووە،

4ئەگەر خراپەم کردووە دەرهەق بەوەی بە ئاشتی لەگەڵمدا دەژیێت،

یان بەبێ هۆ دوژمنەکەمم تاڵان کردووە،

5با دوژمن ڕاوم بنێت و پێشم لێ بگرێت،

با ژیانم پێشێل بکات لەسەر زەوی و

شکۆمەندیم بکەوێتە سەر خاک.7‏:5 لە دەقی عیبری وشەی سەلاە‏ هەیە کە لەوانەیە ئاماژەیەکە بۆ وەستانی مۆسیقا و خوێندنەوە.‏

6ئەی یەزدان، لە تووڕەیی خۆت ڕاپەڕە،

لە دژی قینی دوژمنەکانم ڕاستبەرەوە.

ئەی خودای من هەستە، فەرمان بکە بۆ دادپەروەری.

7کۆڕی گەلان لە دەوری خۆت ببەستە و

لە بەرزاییەوە فەرمانڕەوایەتییان لەسەر بکە.

8با یەزدان دادوەری گەلان بکات.

ئەی یەزدان، بەگوێرەی ڕاستودروستییەکەم بێتاوانیم دەربخە،

بەگوێرەی دروستییەکەم.

9ئەی خودای ڕاستودروست،

کە مێشک و دڵەکان دەپشکنی،

خراپەی بەدکاران مەهێڵە،

بەڵام ڕاستودروستان بچەسپێنە.

10خودای هەرەبەرز قەڵغانی منە،

ئەوەی دڵڕاستەکان ڕزگار دەکات،

11خودا دادوەرێکی ڕاستودروستە،

هەموو ڕۆژێکیش تووڕە دەبێت.

12ئەگەر کەسێک نەگەڕێتەوە،

خودا شمشێرەکەی خۆی تیژ دەکات،

کەوانەکەی دەچەمێنێتەوە و ژێیەکەی توند دەکات.

13چەکی کوشندەی خۆی ئامادە کردووە،

تیرەکانی کردووەتە تیری ئاگرین.

14ببینە کەسی بەدکار بە خراپەوە ژانی گرتووە،

بە ئاژاوە سکی پڕ بووە و درۆی دەبێت.

15چاڵێک هەڵدەکەنێت و قووڵی دەکات،

بەڵام خۆی دەکەوێتە ئەو چاڵەی هەڵیکەندووە.

16ئاژاوەکەی دەگەڕێتەوە سەر خۆی و

توندوتیژییەکەشی بەسەر سەری خۆیدا دەبارێت.

17ستایشی یەزدان دەکەم بۆ ڕاستودروستییەکەی،

گۆرانی ستایش دەڵێم بۆ ناوی یەزدانی هەرەبەرز.