Psalmul 36
Pentru dirijor. Al lui David, robul Domnului.
1O rostire cu privire la fărădelegea celui rău
se află înăuntrul inimii mele:
Nu este frică de Dumnezeu înaintea ochilor lui!1 Sau: Fărădelegea îi vorbește celui rău / chiar în străfundul inimii lui. / Nu este frică de Dumnezeu / înaintea ochilor lui.
2Căci se măgulește în ochii săi
ca să‑și mai găsească nelegiuirea și s‑o urască.
3Cuvintele gurii lui sunt rele și înșelătoare;
a încetat să mai fie înțelept și să facă binele.
4Plănuiește nelegiuirea chiar și în așternutul său,
stă pe o cale care nu este bună
și nu respinge răul.
5Doamne, îndurarea Ta ajunge până la ceruri
și credincioșia Ta – până la nori!
6Dreptatea Ta este ca munții lui Dumnezeu
și judecata Ta – ca adâncul cel mare!
Doamne, Tu dai izbăvire atât oamenilor, cât și animalelor!
7Cât de scumpă este îndurarea Ta, Dumnezeule!
La umbra aripilor Tale se adăpostesc fiii omului.
8Ei se satură de belșugul casei Tale,
și Tu le dai să bea din râul desfătărilor Tale.
9Căci la Tine este izvorul vieții
și, prin lumina Ta, vedem lumina.
10Continuă să‑Ți arăți îndurarea față de cei ce Te cunosc,
și dreptatea față de cei cu inima dreaptă!
11Să nu vină la mine piciorul celui mândru,
iar mâna celor răi să nu mă facă să rătăcesc ca un fugar!
12Au și căzut cei ce săvârșesc nelegiuirea!
Au fost aruncați și n‑au putut să se mai ridice!
Dwom 36
Awurade somfo Dawid dwom.
1Nkɔmhyɛ bi wɔ me koma mu a efi Onyankopɔn hɔ
a ɛfa omumɔyɛfo mmarato ho.
Onyankopɔn suro nni wɔn ani so.
2Na ɔno ankasa ani so no ɔdaadaa no ho dodo,
nti ɛmma onhu ne bɔne nnyae yɛ.
3Nʼanom nsɛm yɛ atirimɔden ne nnaadaa;
onnim nyansa bio na wayɛ papa.
4Ɔda ne mpa so mpo a ɔbɔ pɔw bɔne;
na ogyaa ne ho ma bɔne kwan
na ɔmpo nea enye.
5Awurade, wʼadɔe du ɔsorosoro
wo nokwaredi du wim tɔnn.
6Wo trenee te sɛ mmepɔw akɛse.
Wʼatɛntrenee mu dɔ sɛ po bun.
Ao Awurade, wokora nnipa ne mmoa nyinaa so.
7Wʼadɔe a ɛnsa da no som bo!
Nnipa mu akɛse ne nketewa
nya guankɔbea wɔ wo ntaban nwini ase.
8Wodi nea abu so wɔ wo fi,
woma wɔnom fi wʼanika asuten no mu.
9Wo nkyɛn na nkwa asuti wɔ;
wo hann mu na yehu hann.
10Kɔ so dɔ wɔn a wonim wo,
ma wo trenee ntena wɔn a wɔteɛ, koma mu.
11Mma ɔhantanni nan ntia me
anaa omumɔyɛfo nsa nnsunsum me.
12Hwɛ sɛnea nnebɔneyɛfo ahwehwe ase,
wɔdeda hɔ a wɔrentumi nsɔre bio.