Psalmii 20 – NTLR & NSP

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 20:1-9

Psalmul 20

Pentru dirijor. Un psalm al lui David.

1Să‑ți răspundă Domnul în ziua necazului,

să te ocrotească Numele Dumnezeului lui Iacov!

2Să‑ți trimită ajutor din Lăcașul cel sfânt

și să te sprijine din Sion!

3Să‑Și amintească de toate darurile tale de mâncare,

și să primească arderile tale de tot! Selah

4Să‑ți dea după plăcerea inimii tale

și să‑ți împlinească toate planurile!

5Atunci vom striga de bucurie datorită izbăvirii tale

și vom înălța steagul în Numele Dumnezeului nostru.

Domnul să‑ți împlinească toate planurile!

6Acum știu că Domnul îl izbăvește pe unsul Său;

El îi va răspunde din cerurile Lui cele sfinte,

prin puterea izbăvitoare a dreptei Sale.

7Unii se bazează pe care, iar alții pe cai,

dar noi amintim Numele Domnului, Dumnezeul nostru.

8Ei se îndoaie și cad,

dar noi ne ridicăm și stăm în picioare!

9Doamne, izbăvește‑l pe rege!

Fie ca El să ne răspundă în ziua când Îl chemăm!

New Serbian Translation

Псалми 20:1-9

Псалам 20

Хоровођи. Псалам Давидов.

1Нека те Господ услиши у дан невоље,

нека те име Бога Јаковљевог штити.

2Нека ти пошаље помоћ из Светиње,

са Сиона нека те подупре.

3Нека се сети свих твојих приноса,

и свеспалницу твоју нека прими. Села

4Нека ти да што ти срце хоће,

и сваку замисао твоју нека испуни.

5А ми ћемо клицати ради твог спасења,

и у име Бога нашега дизати заставе.

Нека Господ испуни све твоје молбе.

6Сада знам да Господ спасава свога помазаника,

и услишава га са свог светог неба,

силним спасењем своје деснице.

7Једни се хвале колима, други коњима,

а ми именом Господа, Бога нашега.

8Они посрћу и падају,

ми се дижемо и стојимо.

9Господе, спаси цара,

услиши нас када призовемо!