Psalmii 114 – NTLR & CCB

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 114:1-8

Psalmul 114

1Când a ieșit Israel din Egipt

și Casa lui Iacov – din poporul cu limbă încâlcită,

2Iuda a devenit Lăcașul Lui cel sfânt,

și Israel – tărâmul stăpânirii Lui.

3Marea a văzut și a fugit,

Iordanul s‑a dat înapoi,

4munții au sărit ca niște berbeci,

și dealurile – ca niște miei.

5Ce ai, mare, de fugi?

Iordane, de ce dai înapoi?

6Munților, de ce săriți ca niște berbeci,

și voi, dealurilor, ca niște miei?

7Cutremură‑te, pământule, înaintea Stăpânului,

înaintea Dumnezeului lui Iacov,

8Cel Care transformă stânca în iaz,

și cremenea – în izvoare de apă!

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 114:1-8

第 114 篇

逾越节之歌

1以色列人离开埃及

雅各家从异国出来时,

2犹大成为上帝的圣所,

以色列成为祂的国度。

3大海看见他们就奔逃,

约旦河也倒流。

4大山如公羊一般跳跃,

小山像羊羔一样蹦跳。

5大海啊,你为何奔逃?

约旦河啊,你为何倒流?

6大山啊,你为何如公羊一般跳跃?

小山啊,你为何像羊羔一样蹦跳?

7大地啊,你要在主面前,

雅各的上帝面前战抖,

8因为祂使磐石变成水池,

使岩石涌出泉水。