Plângeri 5 – NTLR & GKY

Nouă Traducere În Limba Română

Plângeri 5:1-22

Rugăciunea poporului

1Adu‑Ți aminte, Doamne, de ce ni s‑a întâmplat!

Uită‑Te și vezi disprețul nostru!

2Moștenirea noastră s‑a dus la necunoscuți,

iar casele noastre – la străini.

3Am ajuns orfani de tată,

iar mamele noastre sunt ca niște văduve.

4Apa noastră o bem pe bani,

iar lemnele noastre trebuie să le cumpărăm.

5Prigonitorii noștri sunt pe urmele noastre.

Suntem obosiți, dar nu suntem lăsați să ne odihnim.

6Am dat mâna cu Egiptul și cu Asiria,

ca să ne săturăm cu pâine.

7Părinții noștri au păcătuit și nu mai sunt,

iar noi purtăm pedeapsa pentru nelegiuirea lor.

8Robii stăpânesc peste noi

și nimeni nu ne eliberează din mâna lor.

9Ne câștigăm pâinea riscându‑ne viața

din cauza sabiei din pustie.

10Ne arde pielea ca un cuptor

de febra pricinuită de foame.

11Au necinstit pe femei în Sion,

pe fecioare – în cetățile lui Iuda.

12Prinții au fost spânzurați de mâinile lor,

iar bătrânilor nu li s‑a dat cinste.

13Tinerii trudesc la piatra de moară,

iar copiii cad sub poverile de lemne.

14Bătrânii nu mai vin la poarta cetății,

iar tinerii au încetat să mai cânte.

15A încetat bucuria inimii noastre,

iar dansul nostru s‑a prefăcut în bocet.

16A căzut coroana de pe capul nostru.

Vai de noi, căci am păcătuit!

17Iată de ce ne leșină inima,

iată de ce ni s‑au întunecat ochii:

18muntele Sion a ajuns pustiit

și pe el se plimbă șacalii.18 Sau: vulpile.

19Doamne, Tu împărățești veșnic.

Tronul Tău dăinuie din generație în generație.

20De ce să ne uiți pentru totdeauna?

De ce să ne părăsești pentru atât de multe zile?20 Sau: De ce ne‑ai uitat pentru totdeauna? / De ce ne‑ai părăsit atât de multe zile?

21Întoarce‑ne la Tine, Doamne, ca astfel să ne întoarcem!

Dă‑ne iarăși zile ca cele din trecut!

22Să ne fi respins Tu oare de tot

și să Te fi mâniat Tu pe noi peste măsură?!

Holy Bible in Gĩkũyũ

Macakaya 5:1-22

15:1 Thab 44:13-16Wee Jehova-rĩ, ririkana maũndũ marĩa matũkorete;

ta rora wone gũconoka gwitũ.

25:2 Thab 79:1; Zef 1:13Igai riitũ nĩrĩneanĩtwo kũrĩ ageni,

nayo mĩciĩ iitũ ĩgakĩneanwo kũrĩ andũ a kũngĩ.

35:3 Thaam 22:24; Jer 15:8Nĩtũtuĩkĩte ciana cia ngoriai na ciana itarĩ na maithe,

nao manyina maitũ magatuĩka ta atumia a ndigwa.

45:4 Isa 55:1; Ezek 4:16-17Maaĩ marĩa tũnyuuaga no tũgũrire;

o na ngũ nĩkũgũra tũragũra.

55:5 Neh 9:37; Josh 1:13Arĩa matũingatithagia marĩ o magũrũ-inĩ maitũ;

nĩtũnogete, na tũkaaga ũhurũko.

6Twĩneanĩte kũrĩ andũ a Misiri na a Ashuri

nĩgeetha tuone irio cia gũtũigana.

75:7 Jer 14:20Maithe maitũ nĩmehirie na rĩu matirĩ ho,

na ithuĩ nĩ ithuĩ tũraherithio handũ hao.

85:8 Neh 5:15; Zek 11:6Ngombo nĩcio itwathaga,

na gũtirĩ mũndũ wa gũtũteithũra kuuma moko-inĩ ma cio.

9Tuonaga irio na ũndũ wa gũtwarĩrĩria mĩoyo iitũ ũgwati-inĩ,

nĩ ũndũ wa rũhiũ rwa njora rũrĩa rũrĩ werũ-inĩ.

10Gĩkonde giitũ kĩhiũhĩte o ta riiko rĩa kũruga mĩgate,

tũkainaina nĩ ũndũ wa kũhũũta.

115:11 Zek 14:2; Kĩam 34:29Andũ-a-nja nĩmanyiitĩtwo na hinya gũkũ Zayuni,

nao airĩtu gathirange makanyiitwo na hinya matũũra-inĩ ma Juda.

125:12 Alaw 19:32Anene akuo nĩ macuurĩtio na moko mao;

athuuri nao matiheagwo gĩtĩĩo.

13Aanake marutithagio wĩra wa hinya ithĩi-inĩ;

tũmwana natuo tũtũgũũgaga nĩgũkuuithio mĩrigo ya ngũ.

145:14 Isa 24:8; Jer 7:34Athuuri nĩmatigĩte gũikara kĩhingo-inĩ gĩa itũũra inene;

aanake nao nĩmatigĩte kũina nyĩmbo ciao.

15Ngoro ciitũ nĩithirĩte gĩkeno;

ndũrũhĩ ciitũ igarũrũkĩte igatuĩka macakaya.

165:16 Thab 89:39; Jer 14:20Thũmbĩ ya ũnene5:16 Thũmbĩ yonanagia riiri na gĩtĩĩo (Isa 28:1, 3). nĩĩgwĩte, ĩgatuuma mũtwe,

kaĩ tũrĩ na haaro-ĩ, nĩgũkorwo nĩtwĩhĩtie!

175:17 Isa 1:5; Ayub 16:8Tondũ ũcio ngoro ciitũ nĩiringĩkĩte;

na tondũ wa maũndũ macio maitho maitũ makaira,

185:18 Thab 74:2-3; Mik 3:12tondũ wa Kĩrĩma gĩa Zayuni, kĩrĩa gĩkirĩte ihooru,

nacio mbwe rĩu nĩkuo iceeraga.

19Wee Jehova-rĩ, wathanaga nginya tene;

gĩtĩ gĩaku kĩa ũnene gĩtũũraga kuuma njiarwa nginya njiarwa.

205:20 Thab 13:1Ũriganagĩrwo nĩ ithuĩ hĩndĩ ciothe nĩkĩ?

Ũtũtiganĩirie hĩndĩ ndaaya ũguo nĩkĩ?

215:21 Thab 80:3; Isa 60:20-22Wee Jehova-rĩ, tũcookererie harĩwe, nĩguo tũhote gũgũcookerera;

erũhia matukũ maitũ macooke o ta ũrĩa matariĩ tene,

225:22 Jer 6:30; Isa 64:9tiga ũkorirwo nĩũtũregeete biũ,

ũgagĩtũrakarĩra o mũno makĩria.