Osea 14 – NTLR & AKCB

Nouă Traducere În Limba Română

Osea 14:1-9

Pocăință și binecuvântare

1Întoarce‑te, Israel, la Domnul, Dumnezeul tău,

căci ai căzut din cauza nelegiuirii tale.

2Aduceți cu voi2 Drept dar, jertfă (vezi Ex. 23:15; 34:20). cuvinte de căință

și întoarceți‑vă la Domnul!

Spuneți‑I:

„Ridică pedeapsa pentru toate nelegiuirile noastre,

primește‑ne cu bunăvoință,

și noi Îți vom aduce jertfa buzelor noastre2 Sau: Îți vom aduce drept jertfă, în loc de boi, buzele noastre (sau lauda noastră).!

3Asiria nu ne poate izbăvi!

Nu vom mai încăleca pe cai!

Nu vom mai numi «dumnezeul nostru!»

lucrarea mâinilor noastre,

căci numai la Tine găsește orfanul milă.“

4„Atunci le voi vindeca necredincioșia

și îi voi iubi fără limite,

căci mânia Mea s‑a abătut de la ei.

5Voi fi ca roua pentru Israel,

iar el va înflori ca floarea de crin.

Își va înfinge rădăcinile

ca Libanul,

6iar ramurile lui se vor întinde.

Splendoarea lui va fi ca a măslinului,

iar aroma lui ca a Libanului.

7Vor fi din nou locuitori la umbra lui,

iar aceștia vor da viață grânelor7 Cu sensul de: vor cultiva grâne..

Ei vor înflori ca via

și vor fi renumiți ca vinul de Liban.

8Efraim, ce mai am Eu de‑a face cu idolii?

Eu îi voi răspunde și îi voi purta de grijă.

Sunt ca un chiparos verde;

din Mine vine rodul tău!“

9Cine este înțelept? Acela va înțelege aceste lucruri!

Cine este priceput? Acela le va cunoaște!

Căci căile Domnului sunt drepte!

Cei drepți umblă pe ele,

însă răzvrătiții se împiedică pe ele.

Akuapem Twi Contemporary Bible

Hosea 14:1-9

Ahonu De Nhyira Ba

1Israel, san wʼakyi kɔ Awurade wo Nyankopɔn nkyɛn.

Wʼasehwe fi wo bɔne!

2Fa wo nsɛm a wowɔ

san kɔ Awurade nkyɛn.

Ka kyerɛ no se,

“Fa yɛn bɔne nyinaa kyɛ yɛn,

na fa ahummɔbɔ gye yɛn,

na yɛatumi ayi wo ayɛ.

3Asiria rentumi nnye yɛn;

yɛrentena akofo apɔnkɔ so.

Yɛrenka bio da se, ‘Yɛn anyame’

nkyerɛ nea yɛn ara de yɛn nsa ayɛ,

na wo mu na ayisaa nya mmɔborɔhunu.”

4“Mɛsa wɔn asoɔden yare.

Mefi me koma mu adɔ wɔn,

efisɛ mʼabufuw nni wɔn so bio.

5Mɛyɛ sɛ obosu ama Israel.

Ɔbɛfefɛw ayɛ frɔmfrɔm te sɛ sukooko.

Te sɛ Lebanon sida no,

ɔde ne ntin betim fam;

6ne mman bɛdennan.

Nʼahoɔfɛ bɛyɛ sɛ ngodua,

na ne hua ayɛ sɛ Lebanon sida.

7Nnipa bɛtena ne nwini ase bio.

Obenyin ayɛ frɔmfrɔm te sɛ aburow.

Ɔbɛfefɛw ayɛ frɔmfrɔm te sɛ bobe,

na ne din a ahyeta bɛyɛ sɛ nsa a efi Lebanon.

8Efraim dɛn na me ne ahoni wɔ yɛ bio?

Megye no so na mʼani aku ne ho.

Mete sɛ dua a nʼahaban mpo;

sɛ wobɛsow aba a, egyina me so.”

9Hena ne onyansafo? Obehu eyinom mu.

Hena na ɔwɔ nhumu? Ɔbɛte eyinom ase.

Awurade akwan teɛ.

Atreneefo nantew so,

nanso asoɔdenfo hintiw wɔ mu.