Ieremia 41 – NTLR & CCB

Nouă Traducere În Limba Română

Ieremia 41:1-18

Atrocitățile lui Ismael și fuga poporului în Egipt

1În luna a șaptea, Ismael, fiul lui Netania, fiul lui Elișama, care era de sămânță regală și fusese un conducător al regelui, a venit împreună cu zece oameni la Ghedalia, fiul lui Ahikam, la Mițpa. În timp ce mâncau împreună acolo, la Mițpa, 2Ismael, fiul lui Netania, s‑a ridicat împreună cu cei zece oameni care erau cu el și l‑au lovit cu sabia pe Ghedalia, fiul lui Ahikam, fiul lui Șafan. Astfel, el l‑a omorât pe cel pe care împăratul Babilonului l‑a pus conducător peste țară. 3Ismael i‑a ucis pe toți iudeii care erau cu Ghedalia la Mițpa, precum și pe toți războinicii caldeeni care se aflau acolo.

4A doua zi, după asasinarea lui Ghedalia, pe când nimeni nu știa nimic, 5optzeci de bărbați cu barba rasă, cu hainele rupte și cu tăieturi în piele, au venit din Șechem, din Șilo și din Samaria ca să aducă daruri de mâncare și tămâie la Casa Domnului. 6Ismael, fiul lui Netania, a ieșit din Mițpa înaintea lor și mergea plângând. Când i‑a întâlnit le‑a zis:

– Veniți la Ghedalia, fiul lui Ahikam!

7Când au ajuns ei în mijlocul cetății, Ismael, fiul lui Netania, și bărbații care erau cu el i‑au ucis și i‑au aruncat într‑un puț. 8Dar zece dintre ei i‑au zis lui Ismael:

– Nu ne omorî căci mai avem grâu, orz, ulei și miere ascunse în câmpie.

Atunci el i‑a lăsat în viață și nu i‑a ucis împreună cu frații lor. 9Puțul în care a aruncat Ismael toate cadavrele celor care fuseseră cu Ghedalia și pe care îi ucisese, era puțul cel mare pe care l‑a făcut regele Asa ca apărare împotriva lui Bașa, regele lui Israel. Puțul acesta l‑a umplut Ismael, fiul lui Netania, cu cei uciși.

10Ismael i‑a luat captivi pe toți cei din popor care mai rămăseseră la Mițpa: pe fiicele regelui și pe toți aceia din popor care mai rămăseseră la Mițpa și pe care Nebuzaradan, căpetenia gărzilor, îi încredințase lui Ghedalia, fiul lui Ahikam. Ismael, fiul lui Netania, i‑a luat captivi și a plecat să treacă la fiii lui Amon.

11Când Iohanan, fiul lui Careah, și toți conducătorii oștirilor care erau cu el, au auzit despre tot răul pe care‑l făcuse Ismael, fiul lui Netania, 12i‑au luat pe toți oamenii care erau cu ei și au mers să lupte împotriva lui Ismael, fiul lui Netania. Ei l‑au ajuns lângă apele cele mari ale Ghivonului. 13Întreg poporul care era cu Ismael s‑a bucurat când l‑a văzut pe Iohanan, fiul lui Careah, și pe toți conducătorii oștirilor care erau cu el. 14Tot poporul, pe care‑l luase captiv Ismael din Mițpa, s‑a întors și s‑a dus la Iohanan, fiul lui Careah. 15Dar Ismael, fiul lui Netania, împreună cu opt din oamenii lui, au scăpat de Iohanan și au fugit la fiii lui Amon.

16Iohanan, fiul lui Careah, și toți conducătorii oștirilor care erau cu el, au luat toată rămășița poporului din Mițpa, pe care o eliberaseră din mâinile lui Ismael, fiul lui Netania, după ce acesta îl ucisese pe Ghedalia, fiul lui Ahikam: războinicii, femeile, copiii și demnitarii pe care‑i adusese din Ghivon. 17După ce au mers o vreme, s‑au oprit la Gherut-Chimham17 Sau: locuințele lui Chimham., lângă Betleem; apoi au plecat în Egipt, 18departe de caldeeni, pentru că se temeau de ei, deoarece Ismael, fiul lui Netania, îl ucisese pe Ghedalia, fiul lui Ahikam, pe care împăratul Babilonului îl pusese conducător peste țară.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

耶利米书 41:1-18

基大利被杀

1七月,王室宗亲、犹大王的大臣、以利沙玛的孙子、尼探雅的儿子以实玛利带着十个人去米斯巴亚希甘的儿子基大利。趁在米斯巴一同吃饭的时候, 2尼探雅的儿子以实玛利和同来的十个人突然起来拔刀杀了巴比伦王委任管理犹大沙番的孙子、亚希甘的儿子基大利3还杀了所有在米斯巴基大利在一起的犹大人和那里的迦勒底士兵。

4第二天,基大利被杀的事仍无人知道。 5当天,从示剑示罗撒玛利亚来了八十个人,他们剃了胡须,撕裂衣服,割破身体,手里拿着素祭和乳香要去耶和华的殿。 6以实玛利就从米斯巴出来迎接他们,边走边哭,见面后邀请他们去见亚希甘的儿子基大利7到了城中,以实玛利和部下便屠杀他们,弃尸于蓄水池中。 8其中有十个人对以实玛利说:“请不要杀我们,我们在田野里藏了许多大麦、小麦、油和蜜。”他就没有杀他们。 9以实玛利抛尸的地方是个很大的蓄水池,是从前亚撒王为抵御以色列巴沙而修建的。尼探雅的儿子以实玛利用被杀者的尸体填满了蓄水池。 10以实玛利还掳去了留在米斯巴的公主和其他人。护卫长尼布撒拉旦曾委任亚希甘的儿子基大利管理这些人。尼探雅的儿子以实玛利带着俘虏前往亚扪

11加利亚的儿子约哈难和其他将领听说尼探雅的儿子以实玛利的所作所为, 12便率领部下去攻打他,在基遍的大水池边追上了他。 13-14以实玛利米斯巴掳走的人看见约哈难和众将领,喜出望外,都转身投奔约哈难15尼探雅的儿子以实玛利带着八个人逃脱约哈难的追击,前往亚扪16加利亚的儿子约哈难和众将领从基遍救回了那些被掳走的士兵、妇孺和宫廷侍臣。 17他们启程前往埃及,途中在伯利恒附近的基罗特金罕住下。 18他们是害怕迦勒底人才逃往埃及的,因为尼探雅的儿子以实玛利杀了巴比伦王委任管理犹大亚希甘的儿子基大利