Ieremia 10 – NTLR & HOF

Nouă Traducere În Limba Română

Ieremia 10:1-25

Denunțarea idolatriei

1Ascultați cuvântul pe care vi‑l spune Domnul, Casă a lui Israel: 2„Așa vorbește Domnul:

«Nu învățați calea celorlalte neamuri

și nu vă înspăimântați de semnele cerurilor,

chiar dacă neamurile se înspăimântă de ele.

3Căci obiceiurile popoarelor sunt deșertăciune.

El taie un copac din pădure

și mâna meșterului îl lucrează cu dalta.

4Îl împodobește cu argint și aur

și îl fixează cu ciocane și cuie

ca astfel să nu se clatine.

5Asemenea unor sperietori într‑un ogor de castraveți,

idolii lor nu pot vorbi.

Ei sunt purtați de alții,

căci nu pot merge.

Nu vă temeți de ei,

căci nu vă pot face niciun rău

și nu sunt în stare să vă facă niciun bine.»“

6Niciunul nu este ca Tine, Doamne!

Tu ești mare

și Numele Tău este măreț în putere.

7Cine să nu se teamă de Tine,

Împărate al neamurilor?

Ție Ți se cuvine teama!

Căci printre toți înțelepții neamurilor

și în toate regatele lor

nu este nimeni ca Tine.

8Dar ei sunt nebuni și proști;

învățătura deșertăciunilor este doar o bucată de lemn.

9Argintul bătut este adus din Tarșiș

și aurul din Ufaz;

Ceea ce meșterul și rafinorul au făcut

este îmbrăcat apoi în albastru și purpuriu;

toate sunt lucrate de meșteri pricepuți.

10Domnul însă este adevăratul Dumnezeu.

El este Dumnezeul cel Viu și Împăratul cel Veșnic.

Când El Se mânie, pământul se cutremură

și neamurile nu pot suporta indignarea Lui.

11„De aceea, așa să le vorbiți: «Acești dumnezei, care nu au făcut cerurile și pământul, vor pieri de pe pământ și de sub ceruri.»“11 Versetul acesta este scris în aramaică.

12El a făcut pământul prin puterea Lui,

a întemeiat lumea prin înțelepciunea Lui

și a întins cerurile prin priceperea Lui.

13La glasul Lui urlă apele din ceruri.

El înalță norii de la marginile pământului,

trimite fulgerele și ploaia

și scoate vântul din cămările Lui.

14Toți oamenii sunt proști și fără cunoștință;

fiecare aurar este făcut de rușine de chipul cioplit.

Căci chipurile lui turnate sunt doar o minciună

și n‑au nicio suflare în ele.

15Ei sunt o deșertăciune, o lucrare de batjocură.

La vremea pedepsei lor, vor pieri.

16Dar Partea lui Iacov nu este ca aceștia,

căci El este Cel Ce a întocmit totul,

iar Israel este seminția moștenirii Lui16 Sau: căci El este creatorul a toate, / și al lui Israel, seminția moștenirii Lui. –

Domnul Oștirilor este Numele Lui.

Iminența exilului

17Adună‑ți lucrurile din țară,

tu care ești sub asediu,

18căci așa vorbește Domnul:

„Iată, de data aceasta îi voi arunca departe

pe cei ce locuiesc în țară;

voi aduce suferință peste ei

ca să poată fi prinși.“

19Vai de mine! Sunt zdrobit!

Rana mea este fără vindecare!

Dar îmi zic: „Aceasta îmi este boala

și trebuie s‑o îndur.“

20Cortul meu este distrus;

toate funiile îmi sunt rupte.

Fiii mei s‑au depărtat de la mine și nu mai sunt;

nu a mai rămas nimeni să‑mi întindă iarăși cortul

și să‑mi ridice draperiile.

21Păstorii s‑au prostit

și nu L‑au căutat pe Domnul.

De aceea n‑au prosperat

și li s‑au risipit toate turmele.

22Iată, se aude o veste:

un mare cutremur se apropie din țara de nord,

ca să prefacă cetățile lui Iuda într‑un pustiu,

într‑o vizuină de șacali.

Rugăciunea lui Ieremia

23Știu, Doamne, că nu depinde de om calea lui,

nici nu depinde de om

când umblă să‑și îndrepte pașii.

24Disciplinează‑mă, Doamne,

dar numai cu măsură;

nu în mânia Ta,

ca nu cumva să mă reduci la nimic.

25Varsă‑Ți furia asupra neamurilor

care nu Te cunosc

și asupra clanurilor care nu cheamă Numele Tău.

Căci ele l‑au devorat pe Iacov;

l‑au devorat, l‑au mistuit

și i‑au pustiit locuința.

Hoffnung für Alle

Jeremia 10:1-25

Die Götzen helfen euch nicht!

1Hört, ihr Israeliten, was der Herr euch zu sagen hat: 2»Folgt nicht dem Beispiel der anderen Völker! Wenn sie ungewöhnliche Himmelserscheinungen sehen, bekommen sie große Angst. Ihr aber braucht euch nicht zu fürchten. 3Denn die Religion dieser Völker ist eine Täuschung: Da fällen sie im Wald einen Baum, und der Kunsthandwerker schnitzt daraus eine Figur. 4Er verziert das Standbild mit Silber und Gold und nagelt es fest, damit es nicht wackelt. 5Und dann steht sie da, die Götterfigur, wie eine Vogelscheuche im Gurkenfeld! Sie kann weder reden noch gehen, sie muss getragen werden. Fürchtet euch nicht vor diesen Göttern! Sie können euch nichts Böses tun, und noch weniger können sie euch helfen.«

6Herr, dir ist niemand gleich! Du bist erhaben und bekannt für deine Macht. 7Wer sollte dich nicht fürchten, du König aller Völker? Dir allein gebührt die Ehre, denn kein Weiser und König auf dieser Welt ist dir gleich. 8Sie sind allesamt dumm und ohne Verstand. Was können sie von Holzfiguren schon lernen? 9Sie holen Silber aus Tarsis und Gold aus Ufas; der Bildhauer und der Goldschmied fertigen die Figur an. Dann bekommt sie ein Gewand aus blauem und violettem Purpurstoff. Ja, diese Götter werden von Kunsthandwerkern hergestellt!

10Der Herr aber ist der wahre und lebendige Gott, der ewige König. Wenn er zornig wird, dann bebt die Erde, kein Volk kann seinen Zorn ertragen.

11Sagt den Völkern: Eure Götter, die Himmel und Erde nicht erschaffen haben, werden unter diesem Himmel vergehen und von der Erde verschwinden!10,11 Dieser Vers ist im Grundtext auf Aramäisch, der damaligen Weltsprache, überliefert. 12Der Herr aber hat die Erde durch seine Macht geschaffen. In seiner großen Weisheit hat er ihr Fundament gelegt und den Himmel ausgebreitet. 13Wenn er es befiehlt, tosen die Wassermassen oben am Himmel; er lässt die Wolken aufsteigen vom Horizont. Er sendet Blitz und Regen und schickt den Wind aus seinen Kammern auf die Reise. 14Davor muss jeder Mensch verstummen! Dumm ist er gegenüber Gottes großer Weisheit. Und die Goldschmiede müssen sich schämen über ihre gegossenen Figuren, denn diese Götter sind blanker Betrug, kein Leben ist in ihnen. 15Eine Täuschung sind sie und verdienen nichts als Spott! Wenn Gott sein Urteil spricht, ist es aus mit ihnen. 16Ganz anders ist der Gott Jakobs als sie! Denn er hat das Weltall geschaffen und Israel zu seinem Eigentum erwählt. »Der Herr, der allmächtige Gott« wird er genannt.

Jerusalems Wunden heilen nicht mehr

17Ihr Einwohner von Jerusalem, die Stadt ist belagert! Rafft euer Hab und Gut zusammen! 18Denn so spricht der Herr: »Es ist so weit! Diesmal werde ich die Bewohner aus dem Land fortjagen und in große Bedrängnis bringen: Überall werden die Feinde sie finden.

19›Ich bin verloren‹, schreit Jerusalem, ›ich bin schwer verletzt, meine Wunden heilen nicht mehr! Dabei hatte ich gedacht: Es ist nur eine leichte Krankheit, die ich gut ertragen kann.10,19 Oder: Dies ist meine Krankheit, ich muss sie ertragen. 20Doch nun ist mein Zelt zerstört, die Seile sind zerrissen. Meine Kinder sind fortgegangen, keins von ihnen ist mehr bei mir. Niemand baut mein Zelt wieder auf und spannt die Decken darüber. 21Unsere Hirten sind ohne Verstand – sie fragen nicht mehr nach dem Herrn. Kein Wunder, dass ihnen nichts mehr gelingt und ihre ganze Herde verstreut ist.

22Da! Der Feind rückt aus dem Norden an, man hört schon den Lärm! Er wird die Städte Judas zu Ruinen machen, in denen die Schakale hausen.‹«

23Herr, ich habe erkannt: Das Leben eines Menschen liegt nicht in seiner Hand. Niemand kann seine Schritte nach eigenem Plan lenken. 24Strafe uns, o Herr, aber geh nicht zu hart mit uns ins Gericht! Lass deinen Zorn nicht an uns aus, denn dann wären wir verloren! 25Gieß deinen Zorn aus über die Völker, die dich nicht anerkennen, und über die Nationen, die deinen Namen nicht anrufen. Denn sie haben dein Volk, die Nachkommen von Jakob, vernichtet. Wie Raubtiere haben sie es verschlungen und seine Heimat verwüstet!