Exodul 35 – NTLR & NSP

Nouă Traducere În Limba Română

Exodul 35:1-35

Imperativul păzirii Sabatului

1Moise a strâns la un loc toată comunitatea fiilor lui Israel și le‑a zis: „Acestea sunt lucrurile pe care a poruncit Domnul să le faceți: 2Șase zile să lucrați, iar ziua a șaptea să fie pentru voi un Sabat sfânt, o zi de odihnă2 Expresia ebraică șabbat șabbaton. Vezi nota de la Ex. 16:23. pentru Domnul. Oricine va lucra în ziua aceea să fie omorât. 3Să nu aprindeți focul în niciuna din locuințele voastre în ziua de Sabat.“

Daruri pentru construirea Tabernaculului

(Ex. 25:1-9; 39:32-43)

4Moise a vorbit întregii comunități a fiilor lui Israel, zicând: „Acesta este cuvântul pe care l‑a poruncit Domnul: 5luați din mijlocul vostru o contribuție pentru Domnul. Oricine are inima binevoitoare să aducă Domnului o contribuție: aur, argint, bronz, 6fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie, fir de in subțire, păr de capră, 7piei de berbeci vopsite în roșu, piei trainice7 Sau: piei de delfin. Vezi nota de la Ex. 25:5., lemn de salcâm, 8untdelemn pentru luminat, mirodenii pentru untdelemnul folosit la ungere și pentru tămâia mirositoare, 9pietre de onix și pietre pentru efod și pieptar.

10Toți cei cu inima înțeleaptă, să vină și să facă tot ce a poruncit Domnul: 11Tabernaculul, cu cortul și acoperișul lui, cârligele, scândurile, drugii, stâlpii și piedestalele lui, 12Chivotul cu drugii lui, Capacul Ispășirii și draperia despărțitoare12 Care desparte Locul Preasfânt de Locul Sfânt., 13masa cu drugii și cu toate obiectele ei, pâinea prezentării, 14sfeșnicul pentru luminat cu obiectele și cu candelele lui, precum și untdelemnul pentru luminat, 15altarul tămâierii cu drugii lui, untdelemnul pentru ungere, tămâia mirositoare, draperia de la intrarea în Tabernacul, 16altarul arderilor‑de‑tot cu grătarul de bronz, cu drugii și cu toate uneltele lui, ligheanul cu piedestalul lui, 17draperiile curții, stâlpii lor și piedestalele acestora, draperia pentru intrarea curții, 18țărușii Tabernaculului, țărușii curții și funiile lor, 19veșmintele țesute cu măiestrie, pentru slujirea în Locul Sfânt, veșmintele sfinte ale preotului Aaron și veșmintele fiilor săi pentru slujirea ca preoți.“

20Toată comunitatea fiilor lui Israel a ieșit din prezența lui Moise. 21Apoi au revenit, fiecare cu ce s‑a hotărât în inima lui și cu ce l‑a îndemnat duhul, și au adus Domnului contribuția pentru lucrarea de la Cortul Întâlnirii, pentru toată slujba lui și pentru veșmintele sfinte. 22Au venit atât bărbați, cât și femei, toți cei cu o inimă binevoitoare, și au adus cercei și belciuge de nas, inele, bijuterii, tot felul de lucruri de aur. Fiecare și‑a adus aurul ca o jertfă legănată pentru Domnul. 23Oricine avea fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie, fir de in subțire, păr de capră, piei de berbeci vopsite în roșu sau piei trainice23 Vezi nota de la v. 7., le‑a adus. 24Oricine aducea prin ridicare o contribuție în argint sau bronz, o aducea Domnului drept contribuție. Oricine avea lemn de salcâm bun pentru orice fel de lucrare din cadrul slujbei, l‑a adus. 25Toate femeile pricepute au tors cu mâinile lor și au adus astfel fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie și fir de in subțire. 26Toate femeile care au hotărât în inima lor, și‑au folosit priceperea să toarcă păr de capră. 27Conducătorii au adus pietre de onix și pietre pentru efod și pieptar, 28mirodenii, untdelemn pentru luminat, untdelemn pentru ungere și pentru tămâia mirositoare. 29Fiii lui Israel, fiecare bărbat și femeie pe care l‑a îndemnat inima să aducă ceva pentru toată lucrarea pe care a poruncit‑o Domnul prin Moise să se facă, au adus un dar de bunăvoie pentru Domnul.

Bețalel și Oholiab

30Apoi Moise le‑a zis fiilor lui Israel: „Vedeți că Domnul l‑a chemat pe nume pe Bețalel30 Bețalel înseamnă Sub umbra lui Dumnezeu, iar Oholiab (v. 34) înseamnă Tatăl este cortul meu., fiul lui Uri, fiul lui Hur, din seminția lui Iuda, 31și l‑a umplut cu Duhul lui Dumnezeu, cu înțelepciune, cu pricepere și cunoaștere pentru tot felul de lucrări, 32ca să creeze proiecte de artă, să prelucreze aurul, argintul și bronzul, 33să taie și să fixeze pietre, să prelucreze lemnul și să facă tot felul de lucrări artizanale. 34Lui i‑a fost dată și îndemânarea de a‑i învăța pe alții, atât lui, cât și lui Oholiab, fiul lui Ahisamah, din seminția lui Dan. 35El i‑a umplut cu înțelepciune, ca să facă tot felul de lucrări, de gravură, de croire, de brodare cu fire de culoare albastră, purpurie și cărămizie și cu fire de in subțire – tot felul de lucrări și de planuri iscusite.“

New Serbian Translation

2. Мојсијева 35:1-35

Прописи за суботу

1Мојсије је окупио сву заједницу Израиљаца и рекао им: „Ово је Господ заповедио да се чини: 2Шест дана обављај све своје послове, а седми дан нека вам буде света субота потпуног одмора Господу. Ко год буде радио на тај дан, нека се усмрти. 3Не палите ватру по вашим местима на суботњи дан.“

Прилози за Пребивалиште

4Мојсије рече целој заједници Израиљаца: „Ово је Господ заповедио: 5издвојте прилог за Господа. Свако у кога је широко срце нека да прилог за Господа: злато, сребро и бронзу; 6љубичасту, скерлетну и тамно црвену тканину, фини лан и кострет; 7овнујске коже обојене у црвено, фине коже и багремово дрво; 8уље за светло, зачине за уље помазања и миомирисни кад; 9оникс и друго драго камење за укивање у оплећак и напрсник.

10Ко год је вешт међу вама нека дође да направи што је Господ заповедио: 11Пребивалиште – његов Шатор и покривач, копче, даске, обруче, стубове и подножја; 12Ковчег са његовим дршкама, поклопац и преградну завесу; 13сто са његовим дршкама и свим његовим прибором; принесене хлебове; 14свећњак за светло и сав његов прибор, лампе и уље за осветљење; 15кадиони жртвеник са својим дршкама, уље помазања и зачине за кађење; застор за улаз у Пребивалиште; 16жртвеник за жртве свеспалнице са бронзаном оплатом, дршкама и свим његовим прибором; умиваоник са својим постољем; 17завесе за двориште са стубовима и подножјима, и застор за дворишни улаз; 18кочиће за Пребивалиште и кочиће за двориште са њиховом ужади; 19извезене одежде за службу у Светињи – посвећене одежде за свештеника Арона и одежде за свештеничку службу његових синова.“

20Након тога је цела заједница отишла од Мојсија. 21Онда су дошли сви које је срце вукло, свако дарежљивог духа, па су донели прилог Господу за радове на Шатору од састанка, за његову службу и за посвећене одежде. 22Дошли су и мушкарци и жене, сви дарежљивог срца, и донели брошеве, наушнице, прстење, наруквице, ланчиће и разне предмете од злата; свако од њих је донео злато као посветни дар за Господа. 23И свако код кога се нашла љубичаста, скерлетна и тамно црвена тканина, фини лан, козја кожа, уштављене овнујске коже, коже обојене у црвено или фина кожа, то је донео. 24Исто тако и сви који су хтели да принесу сребро или бронзу доносили су то као принос Господу. Сви који су имали багремова дрва доносили су га за израду сваковрсних предмета. 25Све жене вичне предењу су донеле што су испреле својим рукама: љубичасту, скерлетну и тамно црвену тканину и фини лан. 26Све жене које је срце потицало, преле су кострет. 27Кнезови су доносили оникс и друго драго камење за уметање у оплећак и напрсник; 28зачине и уље за светло, за помазање и за миомирисни кад. 29Сви Израиљци – сви људи и жене које је срце потицало да приложе што год за посао који је Господ преко Мојсија заповедио да се уради – доносили су добровољни прилог Господу.

Градитељи Шатора

30Мојсије рече Израиљцима: „Видите! Господ је по имену позвао Веселеила, сина Уријиног, сина Оровог, из племена Јудиног. 31Он га је испунио Духом Божијим, и дао му мудрост, проницљивост и знање за сваку врсту вештине, 32да вешто смишља нацрте за израду предмета од злата, сребра и бронзе; 33да реже и умеће камење; да резбари дрво, и да ради сваковрсни уметнички посао. 34Њему и Елијаву, сину Ахисамаковом, из племена Дановог, дао је способност да поучавају друге. 35Обдарио их је умећем за извођење свакојаких радова: за резбарење, прављење нацрта, везење љубичасте, скерлетне и тамно црвене тканине и финог лана, као и за плетење. Они су вични свим пословима и прављењу нацрта.