2 Corinteni 9 – NTLR & CCBT

Nouă Traducere În Limba Română

2 Corinteni 9:1-15

Semănând generozitate

1Căci nu este nevoie să vă mai scriu despre această slujire pentru sfinți, 2fiindcă știu entuziasmul vostru, care îmi este motiv de laudă înaintea macedonenilor. Le‑am spus că Ahaia2 Vezi nota de la 1:1. a fost gata încă de anul trecut. Zelul vostru i‑a provocat pe cei mai mulți dintre ei. 3Îi trimit însă pe frați pentru ca lauda noastră cu voi să nu fie dovedită, în acest caz, ca fiind goală, astfel încât, așa cum am spus, să fiți pregătiți. 4Dacă unii macedoneni ar veni cumva cu mine și v‑ar găsi nepregătiți, noi – ca să nu zic voi – am fi făcuți de rușine din cauza acestei încrederi! 5Așadar, am considerat necesar să‑i încurajez pe frați să vină la voi mai înainte și să pregătească binecuvântarea5 Cu referire la darul promis de corinteni. promisă, astfel încât aceasta să fie gata ca o binecuvântare, și nu ca o constrângere.

6Să știți aceasta: cine seamănă puțin va secera puțin, iar cine seamănă mult va secera mult. 7Fiecare să facă așa cum a hotărât în inima lui, nu cu regret sau din constrângere, pentru că Dumnezeu îl iubește pe dătătorul voios. 8Și Dumnezeu poate să facă să se reverse înspre voi orice har, pentru ca, având întotdeauna în toate destul, să lăsați să se reverse din voi orice faptă bună, 9așa cum este scris:

„A împărțit, a dăruit celor nevoiași;

dreptatea lui rămâne pe vecie.“9 Vezi Ps. 112:9.

10Cel Ce asigură sămânță pentru semănător și pâine pentru hrană va asigura și va înmulți și sămânța voastră pentru semănat și va crește roadele dreptății voastre. 11Veți fi îmbogățiți în orice privință pentru întreaga voastră generozitate care, prin noi, face să se aducă mulțumire lui Dumnezeu.

12Căci slujirea acestei lucrări, pe care o faceți voi, nu doar că împlinește nevoile sfinților, ci și sporește prin multe mulțumiri către Dumnezeu. 13Prin dovada acestei slujiri, ei Îl slăvesc pe Dumnezeu pentru ascultarea voastră față de mărturisirea Evangheliei lui Cristos și pentru generozitatea contribuției față de ei și față de toți, 14iar în rugăciunea lor pentru voi, tânjesc după voi datorită harului nemărginit de mare al lui Dumnezeu față de voi. 15Mulțumiri fie aduse lui Dumnezeu pentru darul Său de nedescris!

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

哥林多後書 9:1-15

1關於捐助聖徒的事,其實我不必再寫信提醒你們, 2因我知道你們的熱心。我向馬其頓教會的人誇耀你們,說亞該亞人的捐款在一年前就預備好了,你們的熱心激勵了許多人。 3現在我先派這幾位弟兄到你們那裡,以便你們把捐款預備好,正如我所說的那樣,免得我們在這件事上誇耀你們的話成了虛言。 4因為萬一有馬其頓的人與我同去,發現你們並沒有準備好,不但我們會因如此信任你們而羞愧,你們也會無地自容。 5因此,我認為有必要請那幾位弟兄先去你們那裡,將你們從前認捐的款項收集妥當,這樣就表明你們的捐贈是出於甘心樂意,而不是出於勉強。

甘心樂意地捐助

6要記住:「少種的少收,多種的多收。」 7各人心裡想捐多少就捐多少,不要勉強,不要為難。因為捐得甘心樂意的人才是上帝所喜愛的。 8上帝能夠將各樣的恩典多多賜給你們,使你們在各方面常常富足有餘,可以多行各樣的善事。 9正如聖經上說:

「他慷慨施捨、賙濟窮人,

他的仁義永遠長存。」

10賜農夫種子又賜人糧食的上帝,必加倍賜給你們種子,使你們收穫更多仁義的果子, 11叫你們事事豐裕,可以多多施捨。這樣,從我們這裡得到你們幫助的人便會向上帝獻上感恩。 12因為這件善事不單可以幫助經濟困難的聖徒,也使許多人對上帝充滿感恩。 13通過這件善事,他們會把榮耀歸給上帝,因為看見你們信服基督的福音,慷慨地幫助他們及眾人。 14他們也會因上帝賜給你們的豐盛恩典而熱切地為你們禱告。 15感謝上帝,祂的恩賜真是無以言表!