1 Timotei 3 – NTLR & NEN

Nouă Traducere În Limba Română

1 Timotei 3:1-16

Episcopi și diaconi

1Vrednic de încredere este cuvântul acesta: dacă tânjește1 Sensul verbului oregomai arată, în acest context, o dorință foarte puternică de a ajunge într‑o poziție privilegiată. Vezi și sensul din 6:10. cineva să fie episcop1-2 Funcția aceasta este asimilabilă prezbiterilor și pastorilor. Sau supraveghetor., dorește1 Gr.: epithymeo, care înseamnă: a dori cu ardoare, a râvni, a pofti. o lucrare bună. 2Episcopul însă trebuie să fie fără reproș, soț al unei singure femei2, 12 Sau: căsătorit o singură dată; sau: să‑i fie credincios soției lui., să aibă stăpânire de sine, să fie cumpătat, respectabil, ospitalier, în stare să dea învățătură, 3să nu fie bețiv, nici bătăuș, ci blând, nu certăreț, nici iubitor de bani, 4să‑și conducă bine propria casă, să‑și țină copiii în supunere, cu toată demnitatea, –  5pentru că, dacă cineva nu știe să‑și conducă propria casă, cum se va îngriji de biserica lui Dumnezeu? –, 6să nu fie convertit de curând, ca nu cumva să se umfle de mândrie și să cadă în condamnarea diavolului6 Sau: sub condamnare ca și diavolul; sau: sub condamnarea pe care diavolul o aduce. Diavol (Gr.: diabolos) înseamnă bârfitor, defăimător, calomniator.. 7Trebuie să aibă și o bună mărturie din partea celor din afară, ca să nu cadă în dispreț și în capcana diavolului.

8Diaconii, de asemenea, trebuie să fie onorabili, nu cu două fețe8 Lit.: a vorbi de două ori, cu sensul de nesincer., nu băutori de mult vin, nu lacomi de câștig murdar; 9să păstreze taina credinței cu o conștiință curată. 10Aceștia să fie cercetați10 Sau: testați. mai întâi și numai dacă sunt fără vină, să slujească în calitate de diaconi.

11Femeile, de asemenea, trebuie să fie onorabile, nu calomniatoare11 Sau: să nu fie diabolice, cu referire la lucrarea diavolului de despărțire, de fracturare a comunității prin bârfă și intrigă., cu stăpânire de sine, credincioase în toate.

12Diaconii să fie soți ai unei singure femei și să‑și conducă bine copiii și propria casă. 13Căci cei ce slujesc bine ca diaconi câștigă o reputație bună pentru ei înșiși și o mare îndrăzneală în credința care este în Cristos Isus.

14Sper să vin la tine cât de curând, însă îți scriu aceste lucruri pentru ca, 15dacă întârzii, să știi cum trebuie să te comporți în Casa lui Dumnezeu, care este Biserica Dumnezeului cel Viu, stâlpul și temelia adevărului. 16Și, fără îndoială, mare este taina evlaviei:

„Cel Ce16 Unele mss conțin: Dumnezeu. a fost arătat în trup

a fost dovedit drept prin Duhul16 Sau: în duh.,

a fost văzut de îngeri,

a fost proclamat printre neamuri,

a fost crezut în lume,

a fost luat în slavă.“

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

1 Timotheo 3:1-16

Sifa Za Waangalizi

13:1 1Tim 1:15; Flp 1:1Hili ni neno la kuaminiwa, kwamba mtu akitamani kazi ya uangalizi, atamani kazi nzuri. 23:2 Tit 1:6-8; Rum 12:13; 2Tim 2:24Basi, imempasa mwangalizi awe mtu asiye na lawama, mume wa mke mmoja, mwenye kiasi, anayejitawala, anayeheshimika, mkarimu, ajuaye kufundisha, 33:3 2Tim 2:24; Lk 16:14; 1Pet 5:2asiwe mlevi, wala mkali bali awe mpole, asiwe mgomvi wala mpenda fedha. 43:4 Tit 1:6Lazima aweze kuisimamia nyumba yake mwenyewe vizuri na kuhakikisha kwamba watoto wake wanamtii na kuwa na heshima kwa kila njia. 53:5 1Kor 10:32(Kwa maana kama mtu hajui jinsi ya kusimamia nyumba yake mwenyewe, atawezaje kuliangalia kanisa la Mungu?) 63:6 1Tim 6:4Asiwe mtu aliyeokoka karibuni asije akajivuna na kuangukia kwenye hukumu ile ile ya ibilisi. 73:7 2Tim 2:26Inampasa pia awe na sifa njema kwa watu walio nje, ili asije akalaumiwa na kuanguka kwenye mtego wa ibilisi.

Sifa Za Mashemasi

83:8 Flp 1:1; Tit 2:3Vivyo hivyo, mashemasi nao wawe watu wanaostahili heshima, wasiwe wenye kauli mbili au wenye kujifurahisha kwa mvinyo, wala wanaotamani faida isiyo halali. 93:9 1Tim 1:9; Mdo 23:1Inawapasa kushikamana sana na ile siri ya imani kwa dhamiri safi. 103:10 1Tim 5:22Ni lazima wapimwe kwanza; kisha kama hakuna neno dhidi yao, basi na waruhusiwe kuhudumu kama mashemasi.

113:11 2Tim 3:3; Tit 2:3Vivyo hivyo, wake zao wawe wanawake wanaostahili heshima, wasio wasingiziaji, bali wawe na kiasi na waaminifu katika kila jambo.

123:12 1Tim 3:2, 4Shemasi awe mume wa mke mmoja na inampasa aweze kusimamia watoto wake na watu wa nyumbani mwake vyema. 133:13 Mt 25:21Wale ambao wamehudumu vyema katika huduma ya ushemasi hujipatia msimamo bora na ujasiri mkubwa katika imani yao ndani ya Kristo Yesu.

14Ingawa ninatarajia kuja kwako hivi karibuni, ninakuandikia maagizo haya sasa ili kwamba, 153:15 1Kor 10:32; Efe 2:21kama nikikawia, utajua jinsi iwapasavyo watu kuenenda katika nyumba ya Mungu, ambayo ndiyo kanisa la Mungu aliye hai, lililo nguzo na msingi wa kweli. 163:16 Rum 16:25; Yn 1:14; Kol 1:23; Mk 16:19Bila shaka yoyote, siri ya utauwa ni kubwa:

Alidhihirishwa katika mwili wa kibinadamu,

akathibitishwa kuwa na haki katika Roho,

akaonekana na malaika,

akahubiriwa miongoni mwa mataifa,

akaaminiwa ulimwenguni,

akachukuliwa juu katika utukufu.