1 Regi 7 – NTLR & CCBT

Nouă Traducere În Limba Română

1 Regi 7:1-51

Solomon își construiește palatul

1Solomon a mai zidit și un palat pentru el și a durat treisprezece ani până când l‑a terminat în întregime. 2A zidit Palatul Pădurii Libanului de o sută de coți lungime, cincizeci de coți lățime și treizeci de coți înălțime2 Aproximativ 50 m lungime, 25 m lățime și 15 m înălțime.. El se sprijinea pe patru rânduri de stâlpi de cedru, pe care se aflau grinzi de cedru 3și era acoperit cu cedru deasupra odăilor care se sprijineau pe patruzeci și cinci de stâlpi, câte cincisprezece pe un rând. 4Erau trei rânduri de ferestre așezate față în față, pe trei nivele. 5Toate ușile și stâlpii lor erau în patru muchii, iar ferestrele erau așezate față în față, pe trei nivele5 Sensul versetului este nesigur.. 6Solomon a făcut o colonadă de cincizeci de coți lungime și treizeci de coți lățime6 Aproximativ 25 m lungime și 15 m lățime.. În fața ei se afla un portic cu stâlpi, iar înaintea acestuia – o cornișă.

7El a făcut, de asemenea, porticul tronului unde judeca, numit „Porticul de judecată“, și l‑a acoperit cu cedru, de la pardoseală până la tavan. 8Palatul în care urma să locuiască era așezat într‑o altă curte din spatele porticului și era zidit în același fel. De asemenea, Solomon a zidit pentru fiica lui Faraon, pe care o luase de soție, un alt palat asemenea acestui portic.

9Toate acestea au fost făcute din pietre scumpe, tăiate cu fierăstrăul după măsurile de tăiat, atât pe fața din interior, cât și pe fața din exterior a zidului, de la temelie până la creastă și din exterior până la curtea cea mare. 10Temelia era din pietre scumpe, pietre mari, pietre de zece coți10, 23 Aproximativ 5 m. și de opt coți10 Aproximativ 4 m.. 11Deasupra se aflau pietre scumpe, tăiate după măsurile de tăiat, precum și grinzi de cedru. 12Curtea cea mare era împrejmuită cu un zid de trei rânduri de pietre cioplite și un rând de grinzi de cedru, ca și curtea interioară a Casei Domnului și ca porticul acesteia.

Lucrările din bronz ale lui Hiram și uneltele Casei Domnului

(2 Cron. 3:15-17; 4:2–5:1)

13Regele Solomon a trimis la Tyr pe cineva care l‑a adus pe Hiram13-14, 40, 45 Variantă a lui Huram (vezi 2 Cron. 2:13; 4:11)., 14fiul unei văduve din seminția lui Neftali. Tatăl său fusese tyrian, un lucrător în bronz. Hiram era plin de înțelepciune, de pricepere și de cunoaștere în întocmirea oricărei lucrări din bronz. El a venit la regele Solomon și i‑a făcut toată lucrarea. 15A turnat doi stâlpi de bronz: un stâlp avea o înălțime de optsprezece coți, iar circumferința lui se putea măsura cu un fir de doisprezece coți15 Aproximativ 9 m înălțime și 6 m circumferință.; cel de‑al doilea stâlp era la fel. 16El a turnat și două capiteluri de bronz, ca să le pună pe vârfurile stâlpilor, fiecare capitel având o înălțime de cinci coți16, 23 Aproximativ 2,5 m.. 17Apoi a făcut niște rețele de lanțuri împletite pentru capitelurile care se aflau pe vârful stâlpilor, câte șapte pentru fiecare capitel. 18A făcut stâlpii și două șiruri de rodii, care înconjurau fiecare rețea, pentru a împodobi capitelurile de pe vârful stâlpilor. A făcut același lucru pentru fiecare capitel. 19Capitelurile care se aflau pe vârful stâlpilor, în portic, erau în formă de crini și aveau patru coți19, 38 Aproximativ 2 m.. 20Pe capitelurile de pe cei doi stâlpi, deasupra părții în formă de cupă de lângă rețea, se aflau două sute de rodii așezate în șiruri de jur împrejur. 21A ridicat stâlpii în fața porticului odăii principale21, 50 Locul Sfânt.. L‑a așezat pe cel din dreapta și i‑a pus numele Iachin21 Iachin înseamnă, probabil, El stabilește, consolidează., apoi l‑a așezat pe cel din stânga și i‑a pus numele Boaz21 Boaz înseamnă, probabil, În El este tăria.. 22Capitelurile de pe vârful stâlpilor erau în formă de crin. Și astfel, lucrarea stâlpilor s‑a încheiat.

23Apoi a făcut „marea“ turnată23 Cu referire la un bazin larg, folosit de preoți pentru îmbăiere.. Aceasta era rotundă, avea zece coți de la o margine la cealaltă, era înaltă de cinci coți, iar de jur împrejur se putea măsura cu un fir de treizeci de coți23 Aproximativ 15 m.. 24Sub marginea ei, de jur împrejur, se aflau ornamente în formă de tărtăcuță, câte zece la fiecare cot24, 31 Un cot măsura între 45-52 cm (50 cm)., de jur împrejurul „mării“. Ornamentele erau așezate pe două șiruri, fiind turnate într‑o singură piesă cu „marea“.

25Marea“ era așezată pe doisprezece boi, trei orientați spre nord, trei orientați spre apus, trei orientați spre sud și trei orientați spre răsărit. „Marea“ era așezată deasupra lor, astfel încât toată partea din spate a trupurilor lor era înspre interior. 26Grosimea ei era de un lat de palmă26 Aproximativ 8 cm., iar marginea ei era prelucrată ca marginea unui potir, precum cupa unei flori de crin. Ea putea cuprinde două mii de bați26 Aproximativ 44 kilolitri..

27El a făcut și zece piedestale de bronz, fiecare piedestal având patru coți lungime, patru coți lățime și trei coți înălțime27 Aproximativ 2 m lungime și lățime și 1,5 m înălțime.. 28Piedestalele au fost făcute în felul următor: ele aveau panele fixate în rame. 29Pe aceste panele fixate în rame, cât și pe rame, erau sculptați lei, boi și heruvimi. Deasupra și dedesubtul leilor și al boilor se aflau ghirlande suspendate. 30Fiecare piedestal avea câte patru roți de bronz și osii de bronz. La cele patru colțuri ale sale se aflau suporți pentru bazin. Suporții erau turnați, având ghirlande de fiecare parte. 31Deschizătura lui, din interiorul centurii pe care se aflau gravuri, ieșea în afară un cot. Deschizătura era rotundă, ca pentru o astfel de lucrare, măsurând împreună cu baza ei un cot și jumătate31-32 Aproximativ 0,75 m.; dar ramele piedestalelor erau pătrate, nu rotunde. 32Cele patru roți erau fixate sub panele, iar osiile lor erau prinse de piedestal. Diametrul fiecărei roți era de un cot și jumătate. 33Roțile erau lucrate ca roțile unui car: osiile, obezile, spițele și butucii lor erau toți turnați. 34La cele patru colțuri ale fiecărui piedestal se aflau patru suporți care erau dintr‑o singură piesă cu piedestalul. 35În partea de sus a piedestalului se afla o centură rotundă, de o jumătate de cot35 Aproximativ 0,25 m. înălțime, iar suporții și ramele din partea de sus a piedestalului erau dintr‑o singură piesă cu acesta. 36Pe suprafețele ramelor și a suporților, au fost sculptați heruvimi, lei și palmieri și ghirlande de jur împrejur. 37Așa a făcut el cele zece piedestale. Toate au fost turnate după același tipar, având aceeași măsură și aceeași formă.

38Apoi a construit zece bazine de bronz, fiecare putând cuprinde patruzeci de bați38 Aproximativ 880 l. și măsurând patru coți. Fiecare bazin era așezat pe câte unul dintre cele zece piedestale. 39A pus cinci dintre piedestale în partea de sud39 Lit.: din dreapta. În vremea aceea, în Orient punctele cardinale erau determinate de poziția cu fața spre est, nu spre nord. și cinci în partea de nord39 Lit.: din stânga. Vezi nota precedentă. a Casei, iar „marea“ a așezat‑o în partea de sud39 Lit.: din dreapta. Vezi nota precedentă., în colțul de sud‑est al clădirii. 40Hiram a mai făcut și oalele, lopețile și cupele.

Și astfel, Hiram a terminat toată lucrarea pe care a făcut‑o pentru regele Solomon la Casa Domnului:

41Cei doi stâlpi,

cele două cupe ale capitelurilor care se aflau pe vârfurile stâlpilor,

cele două seturi de rețele care împodobeau cele două cupe ale capitelurilor de pe vârfurile stâlpilor,

42cele patru sute de rodii pentru cele două seturi de rețele, cele două șiruri de rodii pentru fiecare rețea în parte, rețele care acopereau cele două cupe ale capitelurilor de pe vârfurile stâlpilor,

43cele zece piedestale și cele zece bazine de pe piedestale,

44„marea“ cu cei doisprezece boi de sub ea,

45oalele, lopețile și cupele. Toate aceste obiecte pe care Hiram i le‑a făcut regelui Solomon pentru Casa Domnului erau din bronz lustruit.

46Regele le‑a turnat într‑un pământ argilos din Câmpia Iordanului, între Sucot și Țortan. 47Solomon a lăsat toate aceste obiecte necântărite, pentru că erau foarte multe; de aceea greutatea bronzului nu s‑a putut cântări.

48De asemenea, Solomon a făcut toate obiectele care erau în Casa Domnului:

altarul de aur,

masa de aur pentru pâinea prezentării,

49sfeșnicele din aur curat, cinci în partea dreaptă și cinci în partea stângă, în fața sanctuarului interior49 Vezi nota de la 6:5.,

mugurii, candelele și cleștii din aur,

50ligheanele, mucarnițele, cupele, ceștile și fărașele pentru cărbuni, din aur curat,

precum și balamalele de aur pentru ușile din interiorul Casei (de la intrarea în Locul Preasfânt) și pentru ușile de la odaia principală a Templului.

51După ce a fost terminată toată lucrarea pe care regele Solomon a făcut‑o pentru Casa Domnului, Solomon a adus lucrurile pe care tatăl său, David, le închinase Domnului – argintul, aurul și celelalte obiecte – și le‑a pus în vistieriile Casei Domnului.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

列王紀上 7:1-51

所羅門的王宮

1所羅門用了十三年的時間為自己興建王宮。 2他建造的黎巴嫩林宮長四十五米,寬二十二米半,高十三米半,有三行香柏木柱,柱子支撐著香柏木橫樑。 3每一行木柱有十五根,共四十五根。殿頂鋪香柏木板。 4宮殿有三排窗戶,窗與窗相對; 5宮殿的門框和窗戶都是方形的,三排窗戶彼此相對。

6他又建了一座有柱子的廊子,長二十二米半,寬十三米半,前面還有帶柱子的門廊和篷子。 7此外,他又建造了一個判案的公堂。堂內從地板到天花板都鋪上了香柏木。 8所羅門的寢宮就在公堂後面的院內,建築樣式和公堂相同。所羅門又為妻子——法老的女兒造了一座類似的宮室。

9這些宮殿,從根基到牆頂,從外院到內殿用的都是上等的石頭,按規格裡外用鋸切割整齊。 10根基用的是非常珍貴的石頭,它們的體積巨大,有些甚至是長達三米半至四米半的巨石, 11上面是按照規格鑿好的上等石頭以及香柏木。 12大院周圍的牆由三層鑿好的石頭和一層香柏木建成,正如耶和華殿的內院和殿廊的牆。

戶蘭造聖殿的器具

13所羅門王派人從泰爾戶蘭召來。 14戶蘭拿弗他利支派一個寡婦的兒子,父親是泰爾的銅匠。戶蘭聰明伶俐,技術高超,擅長製造各種銅器。他前來朝見所羅門王,領命負責一切銅器工程。

15他鑄造了兩根銅柱,每根高八米,周長五點四米, 16然後用銅鑄造了兩個高二點二五米的柱冠,安在柱頂上。 17每一個柱冠上裝飾著七條鏈子織成的網, 18網周圍環繞著兩行石榴。 19門廊的柱冠高一點八米,形狀像百合花。 20在每個柱冠靠近網子鼓起來的地方圍著兩行石榴,共二百個。 21這兩根銅柱豎立在殿廊的入口,南邊那根稱為雅斤,北邊那根稱為波阿斯22柱冠的形狀像百合花。這樣,銅柱就造成了。

23他又鑄造了一個圓形的銅海,高二點二五米,直徑四點五米,周長十三點五米。 24在銅海的邊緣下圍繞著兩圈野瓜圖案,每米有二十個野瓜,是跟銅海一起鑄造的。 25有十二頭銅牛馱著銅海,三頭向北,三頭向西,三頭向南,三頭向東。銅海安在牛上,牛尾都向內。 26銅海厚八釐米,邊如杯邊,又如百合花,容量是四萬四千升。 27戶蘭用銅造了十個盆座,每個長一點八米,寬一點八米,高一點三五米。 28盆座四面裝上鑲板,鑲板固定在框架上。 29鑲板和框架上刻著獅子、牛和基路伯天使,獅子和牛的上面和下面雕刻著花環。 30每一個盆座都有四個銅輪和銅軸,盆放在有四個支腳鑄成的盆架上,盆架周圍有花環圖案。 31盆座的開口呈圓形,深四十五釐米,直徑七十釐米,開口周圍有雕刻。鑲板是方形的,不是圓形的, 32下面有四個七十釐米高的輪子,輪軸固定在盆座上。 33輪子的樣式像戰車的輪子,軸、輞、輻、轂都是鑄成的。 34每個盆座的四角都有支腳,支腳和盆座一起鑄成。 35盆座上有一個高二十三釐米的圓架,上面的支架和鑲板是和盆座一起鑄成的。 36支架和鑲板都刻上基路伯天使、獅子和棕樹的圖案,周圍有花環圖案。 37十個盆座的鑄法、大小和形狀相同。 38他又用銅製造了十個盆,盆徑一點八米,容量八百八十升。十個銅盆分別放在十個盆座上。 39殿門左右各放五個盆座。銅海放在殿的東南角。

40他又製造了其他的盆、鏟和碗。他為所羅門王完成了耶和華殿的一切工作。 41他所製造的有兩根柱子,兩個碗狀的柱冠,兩個裝飾柱冠的網子, 42四百個裝飾網子的石榴,每個網子上兩行石榴,裝飾碗狀的柱冠; 43十個盆座及盆座上的十個銅盆; 44銅海和銅海下面的十二頭銅牛; 45盆、鏟、碗。這些都是戶蘭用磨亮的銅為耶和華的殿造的器具。 46這些都是照王的命令在疏割撒拉但之間的約旦平原用泥模鑄成的。 47所羅門沒有秤過這些器具,因為太多,銅的重量無法統計。

48所羅門又為耶和華的殿造了以下器具:金壇、放供餅的金桌; 49至聖所前面的純金燈臺,左右各五個;燈臺上的金花、燈盞和蠟剪; 50純金造的杯、蠟剪、碗、碟和火鼎以及至聖所和外殿入口的金門樞。

51所羅門王完成耶和華殿的一切工作後,就把他父親大衛獻給耶和華的金銀和器具都搬進耶和華殿的庫房。