1. Тимотеју 2 – NSP & GKY

New Serbian Translation

1. Тимотеју 2:1-15

Упутства за цркву

1Пре свега, молим вас да се прошње, молитве, молбе и захваљивања приносе за све људе; 2за цареве, и за све који су на власти, да проживимо тих и спокојан живот у сваковрсној побожности и честитости. 3Ово је добро и угодно Богу, нашем Спаситељу, 4који хоће да се сви људи спасу, и да упознају истину.

5Јер један је Бог, и један је посредник између Бога и људи – човек Исус Христос. 6Он је дао свој живот као откуп за све људе, што је било посведочено у право време. 7Зато ме је Бог поставио за весника и апостола, као и за учитеља многобожаца у вери и истини. Не лажем, него говорим истину!

8Желим, дакле, да се посвећени људи свуда моле, подижући руке без гнева и расправе.

9Такође, жене нека се узорно облаче, красећи се чедношћу и разборитошћу, а не плетеницама, златом, бисерјем или раскошном одећом. 10Уместо тога, нека чине добра дела, као што приличи женама које исповедају побожност. 11Жене нека се поучавају у тишини и потпуној покорности. 12Такође им не допуштам да поучавају, нити да владају над мужем, него да буду мирне. 13Јер је прво створен Адам, па онда Ева. 14И није Адам тај који је био преварен; Ева је била преварена, те је преступила Божију заповест. 15Ипак, спашће се2,15 Реч коју је апостол Павле употребио овде највероватније значи да ће жена бити сачувана, то јест, да јој рађање деце неће наудити. рађањем деце, ако смерно остану у вери, љубави и посвећењу.

Holy Bible in Gĩkũyũ

1 Timotheo 2:1-15

Ũrutani ũkoniĩ Mahooya

12:1 Aef 6:18Ningĩ, nĩngũkũringĩrĩria atĩ mbere ya maũndũ mothe kũhooyagwo mahooya ma kũhoera mabata ma andũ na makũhooyanĩra, na ma gũthaithanĩrĩra, na ma gũcookia ngaatho, nĩ ũndũ wa andũ othe: 22:2 Ezar 6:10; Arom 13:1Ningĩ mũhooyagĩre athamaki na arĩa othe mathanaga. Hooyagai nĩgeetha tũtũũrage na mũtũũrĩre wa thayũ na tũhooreire tũgĩtĩĩaga Ngai maũndũ-inĩ mothe na tũrĩ na ũtheru. 32:3 1Tim 5:4Ũndũ ũcio nĩ mwega, na nĩũkenagia Ngai Mũhonokia witũ, 42:4 2Tim 2:25; Joh 3:17o we wendete andũ othe mahonokio na mamenye ũhoro-ũrĩa-wa-ma. 52:5 Gũcook 6:4; Agal 3:20Nĩgũkorwo kũrĩ Ngai o ũmwe, na mũiguithania o ũmwe wa kũiguithania Ngai na andũ, nake nĩwe mũndũ, o we Kristũ Jesũ, 62:6 1Akor 1:6ũrĩa werutire atuĩke wa gũkũũra andũ othe. Naguo ũira wa ũhoro ũcio nĩwaheanirwo ihinda rĩaguo rĩrĩa rĩagĩrĩire rĩakinya. 7Na ũhoro ũcio nĩguo watũmire nduĩke mũhunjia o na mũtũmwo waguo na niĩ ndĩraaria ũhoro wa ma, ndiraheenania. Ndatuĩkire mũrutani wakũrutaga andũ-a-Ndũrĩrĩ ũhoro wa gwĩtĩkia o na ũhoro wa ma.

82:8 Thab 134:2Ngwenda atĩ arũme mahoithagie kũndũ guothe moete moko matheru na igũrũ, matarĩ na marakara kana ngarari.

92:9 1Pet 3:3O na ningĩ ngwenda atĩ andũ-a-nja mehumbage wega na nguo itarĩ cia kwĩonania marĩ na mĩthiĩre yagĩrĩire, na marĩ na ũũgĩ wa ngoro, na matikegemagie na kũrama njuĩrĩ, kana na thahabu, kana ruru, o na kana nguo iria cia goro mũno, 10no makoragwo marĩ na ciĩko njega, iria ciagĩrĩire andũ-a-nja arĩa moimbũraga atĩ nĩ ahooi Ngai.

11Mũndũ-wa-nja aagĩrĩirwo erutage maũndũ akindĩirie na enyiihĩtie biũ. 12Ndingĩĩtĩkĩria mũndũ-wa-nja arutanage kana aathage mũndũ mũrũme; no nĩaikarage akindĩirie. 132:13 1Akor 11:8Nĩgũkorwo Adamu nĩwe wombirwo mbere, Hawa agĩcookerera. 142:14 Kĩam 3:1-6, 13; 2Akor 11:3Ningĩ Adamu tiwe waheenirio; nĩ mũndũ-wa-nja waheenirio agĩtuĩka mwĩhia. 15No rĩrĩ, andũ-a-nja nĩ makaahonoka nĩ ũndũ wa gũciara ciana, mangĩtũũra metĩkĩtie marĩ na wendani na andũ atheru, o na marĩ na ũũgĩ wa ngoro.