Псалми 124 – NSP & HOF

New Serbian Translation

Псалми 124:1-8

Псалам 124

Песма поклоничка. Давидова.

1„Да Господ са нама није био“ –

нек Израиљ каже –

2„да Господ са нама није био,

када су се људи на нас дигли;

3тада би нас живе прогутали,

кад су својим гневом успламтели на нас;

4тада би нас бујице однеле,

брзак би нам преплавио душе;

5тада би нам махнитале воде

преплавиле душе.

6Господ нек је благословен

што нас није ко плен дао њиховим зубима!

7Душа се наша избавила

као птица из ловчеве замке;

замка је пукла

и ми смо се избавили.

8Наша помоћ име је Господа,

Саздатеља небеса и земље!“

Hoffnung für Alle

Psalm 124:1-8

Frei!

1Ein Lied von David für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen.

Israel soll bekennen:

Hätte der Herr uns nicht geholfen,

2als die Feinde uns angriffen,

ja, wäre er nicht für uns eingetreten,

3dann hätten sie uns in ihrer Wut

bei lebendigem Leib verschlungen.

4Dann hätten uns mächtige Wogen überschwemmt

und Wildbäche uns fortgerissen.

5Wir alle wären in den tosenden Fluten versunken!

6Gepriesen sei der Herr!

Er hat nicht zugelassen, dass sie uns zerfleischten.

7Wir sind ihnen entkommen

wie ein Vogel aus dem Netz des Fallenstellers.

Das Netz ist zerrissen, und wir sind frei!

8Ja, unsere Hilfe kommt vom Herrn,

der Himmel und Erde erschaffen hat.