Бог шаље рибу да прогута Јону
1Али Господ посла велику рибу да прогута Јону. Јона је био у утроби рибе три дана и три ноћи.
2Тада се Јона помолио Господу, своме Богу, из утробе рибе.
Јонина молитва
3Рекао је:
„Из невоље своје призвах Господа
и он ми је одговорио,
из утробе Света мртвих2,3 У изворном тексту Шеол, или подземље, где пребивају душе умрлих. завапих,
и ти си чуо глас мој.
4Ти си ме бацио у дубине,
у средиште мора,
бујица ме опколила,
сви таласи твоји и вртлози преплавише ме.
5Помислих: ’Отеран сам од твојих очију,
но, опет ћу свети Дом твој гледати.’
6Воде ми дођоше до грла,
бездан ме је окружио,
траве ми се око главе сплетоше,
7спустих се до темеља горских,
заувек се браве земаљске склопише нада мном,
али ти си подигао из јаме живот мој,
Господе, Боже мој.
8Кад ми живот на измаку беше,
сетих се Господа,
и молитва ми допре до Господа,
до светога Дома твојега.
9Они што се држе ништавних идола,
милост Божију себи ускраћују.
10Гласом хвалоспевним
жртву ћу ти принети,
што заветовах, то ћу извршити.
Спасење је од Господа!“
11Тада је Господ заповедио риби, те је она избацила Јону на копно.
In Hebrew texts 2:1 is numbered 1:17, and 2:1-10 is numbered 2:2-11. 1From inside the fish Jonah prayed to the Lord his God. 2He said:
“In my distress I called to the Lord,
and he answered me.
From deep in the realm of the dead I called for help,
and you listened to my cry.
3You hurled me into the depths,
into the very heart of the seas,
and the currents swirled about me;
all your waves and breakers
swept over me.
4I said, ‘I have been banished
from your sight;
yet I will look again
toward your holy temple.’
5The engulfing waters threatened me,2:5 Or waters were at my throat
the deep surrounded me;
seaweed was wrapped around my head.
6To the roots of the mountains I sank down;
the earth beneath barred me in forever.
But you, Lord my God,
brought my life up from the pit.
7“When my life was ebbing away,
I remembered you, Lord,
and my prayer rose to you,
to your holy temple.
8“Those who cling to worthless idols
turn away from God’s love for them.
9But I, with shouts of grateful praise,
will sacrifice to you.
What I have vowed I will make good.
I will say, ‘Salvation comes from the Lord.’ ”
10And the Lord commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land.