Књига пророка Језекиља 42 – NSP & CST

New Serbian Translation

Књига пророка Језекиља 42:1-20

Свете одаје и спољашњи зид

1Онда ме је одвео у спољашње двориште према северу. Довео ме је у одаје које су биле насупрот одељеног простора и грађевине на северу. 2Дужина с предње стране била је стотину лаката, а ширина педесет лаката42,2 Око 50 m дужине и 25 m ширине.. 3Насупрот простора од двадесет лаката који припада унутрашњем дворишту, и насупрот плочника спољашњег дворишта, налазио се ходник испред ходника на три спрата. 4Насупрот одаја била је унутрашња стаза десет лаката дугачка и лакат42,4 Око 5 m дужине и 50 cm ширине. широка. Врата су им гледала на север. 5Одаје на горњем спрату су биле уже од одаја на доњем и средњем спрату зграде, зато што су ходници заузимали више простора. 6Наиме, биле су на три спрата, али нису имале стубове као оне одаје у двориштима. Зато су горње одаје биле уже од доњих и средњих. 7Спољашњи зид, који је био уз одаје, и протезао се према спољашњем дворишту, испред соба, био је дугачак педесет лаката42,7 Око 25 m., 8јер су и одаје у спољашњем дворишту биле педесет лаката42,8 Око 25 m.. А онај ред одаја испред главне дворане је био дуг стотину лаката42,8 Око 50 m.. 9Подно тих одаја је био један улаз, којим се са истока улазило из спољашњег дворишта.

10С југа, по ширини зида до одељеног простора и до грађевине, биле су друге одаје. 11Испред њих је била стаза, баш као и код одаја на северној страни. Одаје су имале исту дужину и ширину, и све су имале исте излазе и иста врата, 12као излази одаја на јужној страни. На почетку стазе је био улаз, који је био испред заштитног зида, којим се може доћи с источне стране.

13Онда ми је рекао: „Одаје на северној и јужној страни насупрот одељеног простора, то су посвећене одаје, где једу свештеници који приносе најсветије жртве Господу. Они ће тамо остављати најсветије жртве, житне жртве, жртве за грех, жртве за преступ, јер је то свето место. 14Када свештеници уђу, нека не одлазе из светог места у спољашње двориште, него нека одложе одећу у којој служе, јер је света. Затим нека обуку другу одећу, па нека приступе местима за обичан свет.“

15Када је завршио са узимањем мера унутрашњег дела Дома, извео ме је на источна врата и измерио свуда унаоколо.

16Мерачком трском је измерио источну страну: било је пет стотина лаката42,16 Око 250 m. унаоколо, мерачком трском.

17Онда је измерио северну страну: било је пет стотина лаката унаоколо, мерачком трском.

18Измерио је јужну страну: било је пет стотина лаката, мерачком трском.

19Затим се окренуо на западну страну и измерио: било је пет стотина лаката, мерачком трском.

20Онда је измерио на све четири стране: зид је био дугачак пет стотина лаката и пет стотина широк, да раздваја свето место од несветог.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Ezequiel 42:1-20

Las habitaciones para los sacerdotes

1El hombre me sacó al atrio exterior, en dirección al norte, y me hizo entrar a las habitaciones que estaban hacia el norte, frente al patio cerrado y frente al edificio detrás del templo. 2Todo esto medía cincuenta metros de largo por el lado norte, y veinticinco metros de ancho. 3Frente a los diez metros del atrio interior, y frente al enlosado del atrio exterior, había en los tres pisos unas galerías, las cuales quedaban unas frente a las otras. 4Frente a las habitaciones había un pasillo interior de cinco metros de ancho y cincuenta42:4 cincuenta (LXX; lit. cien codos); medio metro (TM; lit. un codo). de largo. Las puertas de las habitaciones daban al norte. 5Las habitaciones del piso superior eran más estrechas que las del piso inferior y las del piso intermedio, porque las galerías les quitaban más espacio a las de arriba. 6Las habitaciones en el tercer piso no tenían columnas como las habitaciones del atrio, y por eso eran más estrechas que las del piso intermedio y las del piso inferior. 7Había un muro exterior que corría paralelo y de frente a las habitaciones del atrio exterior, el cual medía veinticinco metros de largo. 8Las habitaciones que daban al atrio exterior medían veinticinco metros, mientras que las que daban al frente del templo medían cincuenta metros. 9A las habitaciones del piso inferior se entraba por el atrio exterior, es decir, por el este.

10Por el lado sur,42:10 sur (LXX); este (TM). a lo largo del muro del atrio, frente al patio y frente al edificio detrás del templo, había unas habitaciones. 11Tenían un pasillo frente a ellas, como el de las habitaciones de la parte norte. A su vez, tenían la misma longitud, el mismo ancho, las mismas salidas, las mismas disposiciones y las mismas entradas. 12Bajo las habitaciones que daban al sur, frente al muro que daba al este, que era por donde se podía entrar a ellas, había una entrada al comienzo de cada pasillo.

13El hombre me dijo: «Las habitaciones del norte y del sur, que están frente al patio, son las habitaciones sagradas. Allí es donde los sacerdotes que se acercan al Señor comerán las ofrendas más sagradas. Allí colocarán la ofrenda de cereal, la ofrenda por el pecado y la ofrenda por la culpa, porque el lugar es santo. 14Cuando los sacerdotes entren allí, no saldrán al atrio exterior sin dejar antes las vestiduras con que ministran, porque esas vestiduras son santas. Antes de acercarse a los lugares destinados para el pueblo deberán vestirse con otra ropa».

15Cuando el hombre terminó de medir el interior del templo, me hizo salir por la puerta que da al oriente, y midió todo el contorno. 16Tomó la vara para medir el lado oriental, y este medía doscientos cincuenta metros.42:16 doscientos cincuenta metros. Texto de difícil traducción; también en vv. 17-19. 17Después midió el lado norte, y también medía doscientos cincuenta metros; 18luego el lado sur: doscientos cincuenta metros; 19luego se volvió hacia el lado oeste y lo midió: doscientos cincuenta metros. 20El hombre tomó las medidas de los cuatro lados. La zona estaba rodeada por un muro que medía doscientos cincuenta metros de largo por doscientos cincuenta metros de ancho. Este muro separaba lo sagrado de lo profano.