Књига пророка Исаије 48 – NSP & TNCV

New Serbian Translation

Књига пророка Исаије 48:1-22

Господ – господар будућности

1„Слушај ово, доме Јаковљев,

који се називате именом Израиљевим

и који сте изашли из вода Јудиних,

који се заклињете именом Господњим,

спомињете Бога Израиљева

не у истини и не у праведности.

2Јер по Светом Граду ви се називате

и на Бога Израиљева ви се ослањате,

његово је име: Господ над војскама.

3Од почетка, од давнина обавештавам,

из мојих уста је изашло

и објавићу што се чини изненада,

и то се збило.

4Иако сам знао да си тврдокоран,

и да је врат твој жила гвоздена,

и да је чело твоје бронза;

5ипак сам ти већ онда најавио,

обавестио те пре него се збуде;

да не рекнеш:

’Мој кип то учини,

и мој лик резани и мој лик ливени то заповедише.’

6Чуо си, погледај све то.

Зар нећете објављивати?

И ново ћеш од сада слушати од мене,

тајанствено, што знао ниси.

7Сада је створено,

а није од раније и пре овог дана,

што ни чуо ниси; да не рекнеш:

’Гле, то сам већ знао.’

8Нити си чуо, нити си знао,

нити се уши твоје од пре отворише.

Та, знао сам да ћеш изневерити

и да су те назвали отпадником чим си се родио.

9Због имена својега спутавам гнев свој,

и због части своје уздржавам се према теби,

иначе бих те истребио.

10Ево, претопићу те, али не као сребро;

прочишћавам те у топионици невољничкој.

11Због себе, због себе ћу учинити.

Зар да се богохули?

И славу своју другом дати нећу.“

Господ благовести свог миљеника

12„Чуј мене, Јакове,

и Израиљу, кога сам позвао:

Ја јесам,

ја сам Први, ја сам и Последњи.

13Рука је моја и земљу утемељила,

а десница моја небеса је распрострла,

кад ја њих позовем,

скупа ће се постројити.

14Скупите се сви и послушајте:

Ко је од њих то најавио?

Онај кога Господ воли

вољу његову ће учинити над Вавилоном

и над потомством његовим, Халдејцима.

15Ја, ја сам рекао,

њега сам позвао,

њега водио,

и његов пут унапредио.

16Приступите ми и послушајте ово:

Нисам вам од почетка у тајности говорио,

и био сам тамо кад се то догађало.

А сад ме шаље Господар Господ

и Дух његов.“

Шта ће бити са Израиљем?

17Говори Господ, Откупитељ твој,

Светитељ Израиљев:

„Ја, Господ Бог твој,

учим те на добробит,

упућујем те којим ћеш путем ићи.

18О, да си се покорио мојим заповестима,

мир би твој био као река,

и праведност твоја као таласи морски.

19Потомства би твојег било као песка,

а порода твога као његових зрнаца.

Не би се затрло и не би се избрисало

име његово пред лицем мојим.“

Песма о изласку из Вавилона

20Изађите из Вавилона!

Бежите из Халдеје!

Гласом ускликталим благословите;

ово објављујте;

то разгласите до краја земље.

Говорите: „Откупио је Господ свог слугу Јакова!“

21И нису били жедни док су ишли пустошима,

воду им је из стене наточио,

и стену је расцепио

и вода је потекла.

22„Нема мира!

– говори Господ опакима.

Thai New Contemporary Bible

อิสยาห์ 48:1-22

อิสราเอลผู้ดื้อดึง

1“จงฟังเถิด วงศ์วานของยาโคบเอ๋ย

เจ้าซึ่งได้ชื่อตามอิสราเอล

และสืบเชื้อสายจากยูดาห์

เจ้าผู้ปฏิญาณในพระนามของพระยาห์เวห์

และอ้างพระเจ้าแห่งอิสราเอล

แต่ไม่ใช่ด้วยความจริงหรือความชอบธรรม

2เจ้าผู้อ้างตนเป็นพลเมืองของนครศักดิ์สิทธิ์

และพึ่งในพระเจ้าแห่งอิสราเอล

ผู้ทรงพระนามว่าพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์

3เราได้กล่าวถึงสิ่งเก่าก่อนไว้ล่วงหน้านานมาแล้ว

เราเองได้พูดไว้และบอกให้รู้ทั่วกัน

แล้วเราก็ทำตามนั้นทันที มันก็เป็นไป

4เพราะเรารู้ว่าเจ้าดื้อด้านหัวแข็งเพียงไร

เอ็นคอของเจ้าเป็นเหล็ก

หน้าผากของเจ้าคือทองสัมฤทธิ์

5ฉะนั้นเราจึงบอกสิ่งเหล่านี้แก่เจ้าไว้ล่วงหน้านานแล้ว

ก่อนที่มันจะเกิดขึ้น เราก็ได้แจ้งเจ้าแล้ว

เพื่อเจ้าจะไม่อาจพูดได้ว่า

‘รูปเคารพของข้าพเจ้าทำสิ่งเหล่านี้

เทวรูปไม้และพระโลหะของข้าพเจ้าบัญชาให้เกิดขึ้น’

6เจ้าได้ยินถึงสิ่งเหล่านี้มาแล้ว จงพิเคราะห์ดูให้ถี่ถ้วน

เจ้าจะไม่ยอมรับหรือ?

“นับแต่นี้ไปเราจะแจ้งสิ่งใหม่ๆ

แจ้งสิ่งเร้นลับที่เจ้าไม่รู้นั้นแก่เจ้า

7เป็นสิ่งที่สร้างขึ้นใหม่ ไม่ใช่นานมาแล้ว

ก่อนหน้านี้เจ้าไม่เคยได้ยินมาก่อน

เจ้าจึงไม่อาจพูดได้ว่า

‘เรารู้แล้ว’

8เจ้าไม่เคยได้ยินหรือเข้าใจมาก่อน

แต่เดิมมาหูของเจ้าไม่ได้เปิดออก

เรารู้ดีว่าเจ้าคิดคดทรยศเพียงไร

เจ้าได้ชื่อว่ากบฏมาตั้งแต่เกิด

9เพราะเห็นแก่นามของเรา เราจึงกลั้นโทสะไว้

เพราะเห็นแก่เราซึ่งเป็นที่สรรเสริญ เราจึงยับยั้งไว้

ไม่ตัดเจ้าออกไป

10ดูเถิด เราได้ถลุงเจ้า แม้ไม่ใช่อย่างถลุงเงิน

เราทดสอบเจ้าในเตาหลอมแห่งความทุกข์ระทม

11เพราะเห็นแก่เราเอง เราทำการนี้เพราะเห็นแก่เราเอง

เราจะปล่อยให้ตัวเองเสียชื่อได้อย่างไร?

เกียรติสิริของเรา เราไม่ยกให้ใครอื่น

อิสราเอลเป็นอิสระ

12“ยาโคบเอ๋ย จงฟังเรา

อิสราเอลซึ่งเราเรียกมา

เราคือผู้นั้น

เราคือปฐมและอวสาน

13มือของเราเองนี่แหละที่วางฐานรากของโลก

มือขวาของเราคลี่ฟ้าสวรรค์ออกมา

เมื่อเราเรียก

มันก็มาชุมนุมกัน

14“เจ้าทุกคนจงมาชุมนุมกันและฟังเถิด

รูปเคารพไหนเล่าได้ทำนายสิ่งเหล่านี้ไว้?

พันธมิตรที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเลือกสรรไว้

จะทำให้ความมุ่งหมายของพระองค์ต่อบาบิโลนสำเร็จ

พระกรของพระองค์จะลงโทษชาวบาบิโลน48:14 หรือชาวเคลเดียเช่นเดียวกับข้อ 20

15เราเองเป็นผู้ลั่นวาจาไว้

เราได้เรียกบุคคลผู้นั้น

เราจะนำเขามา

และเขาจะทำพันธกิจของเขาสำเร็จ

16“จงเข้ามาใกล้เราและฟังเถิด

“นับตั้งแต่แรกที่เราลั่นวาจาไว้ เราไม่ได้พูดแบบลับๆ

เราอยู่ที่นั่นแล้วตั้งแต่มันเกิดขึ้น”

และบัดนี้พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิต

ทรงใช้ข้าพเจ้ามาด้วยพระวิญญาณของพระองค์

17องค์พระผู้เป็นเจ้าพระผู้ไถ่ของท่าน

องค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอลตรัสว่า

“เราคือพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า

ผู้สอนเจ้าว่าอะไรดีที่สุดสำหรับเจ้า

ผู้นำเจ้าไปตามทางที่เจ้าควรไป

18ถ้าเพียงแต่เจ้าใส่ใจในคำบัญชาของเรา

ป่านนี้เจ้าก็มีสันติสุขหลั่งไหลดั่งแม่น้ำ

มีความชอบธรรมเหมือนคลื่นในทะเล

19ลูกหลานของเจ้าจะเป็นเหมือนเม็ดทราย

เหมือนเมล็ดข้าวนับไม่ถ้วน

ชื่อของพวกเขาจะไม่ถูกตัดออก

หรือถูกทำลายไปต่อหน้าเรา”

20จงออกจากบาบิโลน

หนีให้พ้นจากชาวบาบิโลน!

จงประกาศเช่นนี้ด้วยเสียงโห่ร้องยินดี

จงป่าวร้องเถิด

จงแจ้งไปถึงสุดปลายแผ่นดินโลกว่า

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงไถ่ยาโคบผู้รับใช้ของพระองค์แล้ว”

21พวกเขาไม่กระหายเมื่อพระองค์ทรงนำพวกเขาผ่านทะเลทราย

พระองค์ทรงทำให้น้ำไหลออกจากศิลาเพื่อพวกเขา

พระองค์ทรงแยกศิลา

และน้ำก็พุ่งขึ้นมา

22องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “ไม่มีสันติสุขสำหรับคนชั่ว”