Књига пророка Исаије 33 – NSP & TNCV

New Serbian Translation

Књига пророка Исаије 33:1-24

Нада у Господа

1Тешко теби,

разараш, а ниси разорен,

и издајник си,

а тебе нису издали.

Кад престанеш да разараш,

ти ћеш бити разорен;

кад завршиш са издајништвом,

тебе ће издати.

2Господе, смилуј се нама,

ти си наша нада.

Буди њихова мишица јутрима,

и наше спасење у време невоље.

3Народи су побегли пред гомилом која тутњи,

пуци су се распршили пред узвишеношћу твојом.

4И ваш плен се сакупља, сакупљају се гусенице,

као што скакавци тумарају, тако он оптрчава око њега.

5Господ је узвишен зато што на висини станује,

и напунио је Сион правом и праведношћу.

6И твоја безбедна времена

биће спасено богатство, мудрост и знање.

Његова је ризница богобојазност.

Господ ће доћи

7Гле, делије кукају напољу,

гласници за мир заплакаће горко.

8Опустели су друмови,

престали су да путују путници.

Савез је раскинуо,

градове одбацио,

човека не поштује.

9Тугује, клоне земља;

Ливан је постиђен и вене,

Сарон је постао као пустара,

Васан и Кармил су без лишћа.

10„Сад ћу устати – говори Господ.

Сад ћу бити узвишен.

Сад ћу бити подигнут.

11Засејали сте сено,

родићете стрњику.

Прождреће вас ваш огњени дах.

12И биће народи као пећи за креч,

трње посечено у ватри ће изгорети.

13Ви, који сте далеко, чујте шта сам учинио;

а ви, који сте близу, упознајте силу моју:

14стрепе на Сиону грешници,

ужас спопада проклетнике.

’Ко од нас ће опстати пред ватром што прождире?

Ко од нас ће опстати пред пожаром вечним?’

15Онај који живи праведно

и који говори честито,

презире зарађено на насиљу,

стреса мито са својих дланова,

одбија да послуша за крвопролиће,

и неће да гледа да се чини зло.

16Тај ће становати на висинама,

заклон ће му бити тврђаве на стенама,

храну ће добијати редовно

и вода ће му бити обезбеђена.

Будућност у слави

17Очи твоје гледаће цара у лепоти његовој,

посматраће земљу области далеких.

18Срце ће твоје разматрати ужас:

’Где је онај што броји?

Где је онај што мери?

Где је онај што куле броји?’

19Нећеш видети народа жестоког,

народа чији се говор тешко слуша,

језика страног што га нико не разуме.“

20Погледај Сион, град празника наших.

Очи ће твоје Јерусалим видети,

боравиште заштићено, шатор неуздрмани,

чији се стубићи не ваде никада,

а ниједно уже његово неће се откинути.

21Та онда ћемо имати достојанственог Господа,

уместо река, рукаваца широких са обе стране.

Неће њиме пролазити лађа на весла,

нити ће продрети заповеднички брод.

22Јер: наш судија је Господ,

наш законодавац је Господ,

наш цар је Господ,

он ће нас спасти.

23Твоја ужад су попустила,

своје катарке не могу држати,

нити једра подизати –

па се дели многи плен од пљачке;

кљасти ће отимати отимачину,

24и ниједан становник неће рећи: „Болестан сам.“

Народу који борави у њему кривица ће опроштена бити.

Thai New Contemporary Bible

อิสยาห์ 33:1-24

ความทุกข์และการทรงช่วย

1วิบัติแก่เจ้า ผู้ทำลายเอ๋ย

เจ้าผู้ไม่เคยถูกทำลายมาก่อน!

วิบัติแก่เจ้าคนทรยศ

เจ้าผู้ไม่เคยถูกทรยศมาก่อน!

เมื่อเจ้าหยุดทำลาย

เจ้าจะถูกทำลาย

เมื่อเจ้าหยุดทรยศ

เจ้าจะถูกทรยศ

2ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า โปรดเมตตาข้าพระองค์ทั้งหลาย

ข้าพระองค์ทั้งหลายใฝ่หาพระองค์

ขอทรงเป็นกำลังของเหล่าข้าพระองค์ทุกเช้า

เป็นความรอดของข้าพระองค์ในยามทุกข์ลำเค็ญ

3บรรดาประชาชาติเตลิดหนีเมื่อได้ยินพระสุรเสียงกึกก้อง

เมื่อพระองค์ทรงลุกขึ้น ชนชาติต่างๆ ก็กระจัดกระจายไป

4ประชาชาติทั้งหลายเอ๋ย ของที่พวกเจ้าปล้นมา จะถูกกอบโกยเหมือนถูกฝูงตั๊กแตนหนุ่มกัดกิน

ผู้คนจะกลุ้มรุมเข้าใส่เหมือนฝูงตั๊กแตน

5องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นที่ยกย่องเทิดทูน เพราะพระองค์ประทับอยู่ในที่สูงส่ง

พระองค์จะทรงทำให้ศิโยนเปี่ยมด้วยความยุติธรรมและความชอบธรรม

6พระองค์จะทรงเป็นความมั่นคงสำหรับวันเวลาของเจ้า

เป็นคลังอันมั่งคั่งแห่งความรอด สติปัญญา และความรู้

ความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นกุญแจไขคลังนี้33:6 หรือเป็นทรัพย์สมบัติจากพระองค์

7ดูเถิด บรรดาผู้กล้าหาญร้องไห้เสียงดังกลางถนน

ทูตแห่งสันติภาพร่ำไห้อย่างขมขื่น

8ทางหลวงก็เริศร้าง

ตามถนนหนทางไม่มีผู้สัญจร

สนธิสัญญาถูกละเมิด

บรรดาพยาน33:8 ฉบับ MT. ว่าเมืองต่างๆถูกดูหมิ่น

ไม่มีใครได้รับความเคารพ

9ดินแดนร่ำไห้33:9 หรือแห้งไปและอ่อนระโหย

เลบานอนอดสูและเหี่ยวแห้งไป

ชาโรนเป็นดั่งอาราบาห์

บาชานและคารเมลก็สลัดใบ

10องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “บัดนี้เราจะลุกขึ้น

บัดนี้เราจะได้รับการยกย่องเทิดทูน

บัดนี้เราจะได้รับการเชิดชูขึ้น

11เจ้าตั้งท้องแกลบ

ให้กำเนิดฟาง

ลมหายใจของเจ้าเป็นไฟเผาผลาญเจ้า

12เหล่าประชากรจะถูกเผาราวกับเป็นหินปูน

จะลุกเป็นไฟเหมือนเผาพุ่มหนามที่ถูกตัด”

13เจ้าผู้อยู่ไกล จงฟังสิ่งที่เราได้ทำ

เจ้าผู้อยู่ใกล้ จงรับรู้อำนาจของเรา!

14เหล่าคนบาปในศิโยนอกสั่นขวัญแขวน

คนที่ไม่นับถือพระเจ้าตัวสั่นงันงก

“มีใครในพวกเราอยู่กับไฟที่เผาผลาญนี้ได้?

มีใครในพวกเราอยู่กับการเผาไหม้ชั่วนิรันดร์ได้?”

15คือผู้ที่ดำเนินอย่างชอบธรรม

และกล่าวสิ่งที่ถูกต้อง

ผู้ปฏิเสธประโยชน์จากการบีบบังคับ

ผู้หดมือไม่รับสินบน

ผู้อุดหูไม่ยอมฟังแผนฆาตกรรม

ผู้ปิดตาไม่เห็นด้วยกับการวางแผนชั่ว

16คนเช่นนี้จะอาศัยอยู่บนที่สูง

ป้อมปราการบนภูเขาจะเป็นที่ลี้ภัยของเขา

จะมีอาหารและน้ำ

อำนวยแก่เขา

17ตาของท่านจะเห็นกษัตริย์ผู้ทรงงามสง่า

และเห็นดินแดนซึ่งแผ่ไพศาล

18ใจของท่านจะหวนระลึกถึงความสยดสยองในครั้งก่อนว่า

“เจ้านายคนนั้นอยู่ที่ไหน?

ผู้เก็บส่วยสาอากรนั้นอยู่ที่ใด?

เจ้าหน้าที่ผู้ดูแลหอคอยต่างๆ ไปไหนแล้ว?”

19ท่านจะไม่เห็นคนหยิ่งยโสเหล่านี้อีก

ผู้ซึ่งพูดจาคลุมเครือ

ผู้ซึ่งมีสำเนียงภาษาแปลกๆ ที่ท่านไม่อาจเข้าใจได้

20จงมองดูศิโยน นครแห่งเทศกาลของเรา

ตาของท่านจะเห็นเยรูซาเล็ม

ที่พำนักอันสงบสุข เต็นท์ซึ่งไม่ต้องเคลื่อนย้ายหลักหมุด

เสาจะไม่ถูกถอนเลย

และเชือกก็ไม่ถูกตัดขาด

21ที่นั่นพระยาห์เวห์จะเป็นองค์ทรงฤทธิ์ของเรา

จะเป็นดินแดนแห่งแม่น้ำและลำธารกว้าง

ไม่มีเรือกรรเชียงใหญ่แล่น

ไม่มีเรือใหญ่โอฬารผ่าน

22เพราะว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นตุลาการของเรา

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นผู้ตรากฎหมายของเรา

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นกษัตริย์ของเรา

เป็นพระองค์เองที่จะทรงช่วยเราให้รอด

23สายโยงในเรือของเจ้าก็หย่อนยาน

เสาเรือก็คลอนแคลน

ใบเรือก็ไม่กาง

แล้วของที่ริบมาได้มากมายนั้น เขาก็จะแบ่งกัน

แม้แต่คนง่อยก็จะได้รับส่วนแบ่งด้วย

24ไม่มีใครที่อาศัยในศิโยนจะพูดว่า “ฉันป่วย”

และบาปทั้งหลายของผู้ที่พำนักอยู่ที่นั่นจะได้รับการอภัย