1Стајаћу на својој стражи,
заузећу место на бедему.
Стражарићу да видим шта ће по мени рећи
и шта да му одговорим када ме укори?
Господњи одговор
2И Господ ми је узвратио речима:
„Читко запиши објаву на плоче,
да се лако чита.
3Јер ипак је ова објава за одређено време,
жури се крају
и не обмањује.
А ако и касни, причекај,
јер ће сигурно доћи.
Доћи ће и неће закаснити.
4Ево човека пркосног!
У њему је душа неправедна,
а праведник ће живети од своје вере.
5Па још и вино изневерава охолог човека
и не држи га место код куће.
Зинуо је као Свет мртвих2,5 У изворном тексту Шеол, или подземље, где пребивају душе умрлих..
Он је као смрт и никад му доста није.
Он за себе окупља све народе
и све људе за себе сабира.
6А неће ли баш ти народи, сваки од њих, да покрену причу, песму ругалицу и загонетку о њему? Рећи ће:
’Тешко ономе што сабира што му не припада
– и до када тако мисли –
што је себе накрцао залозима?’
7Неће ли се ненадано дићи зајмодавци твоји?
Пробудиће се они пред којима ћеш стрепети,
па ћеш ти њима постати плен.
8Зато што си многе народе похарао,
похараће тебе остатак народа.
И то за крв људи,
за насиље над земљом,
над градом
и над свима који у њему живе.
9Јао оном ко за своју кућу непоштену добит згрће грамзиво,
да би у висини своје гнездо свио,
да би се спасао из руку пропасти!
10Кући си својој срамоту нанео убијањем многих народа
и душу своју огрешио.
11Јер ће камен из зида викати,
сведочиће греда из крова.
12Јао ономе који на крви град гради
и насеље оснива на неправди!
13Пази, зар није од Господа над војскама
то што народи раде за огањ
и што се људи исцрпљују низашта?
14Јер ће се земља испунити познавањем Господа,
као што је водом испуњено море.
15Јао ономе ко напија свога ближњег,
гнев свој излива
и опија га да би му гледао голотињу!
16Наситићеш се срамотом више него чашћу.
Пиј сада и ти и покажи своју необрезаност.
Стићи ће те чаша у десници Господњој
и срамота ће покрити част твоју.
17Јер ће те стићи насиље над Ливаном,
истребљење животиња преплашених,
крв људи,
насиље над земљом,
над градом
и над свима који у њему живе.
18Каква је корист од лика који је клесар исклесао,
од ливеног идола, учитеља лажи?
Јер онај који га је направио се поуздаје у своје дело,
правећи неме идоле.
19Јао ономе који дрвету говори: ’Буди се!’
И камену немом: ’Подигни се!’
Тај ли ће да те поучава?
Ево, опточен је златом и сребром,
али у њему нема даха.“
20Али Господ је у свом храму светом.
Тихо пред њим, земљо сва!
1اكنون از برج دیدبانی خود بالا میروم و منتظر میمانم تا ببينم خداوند به شكايت من چه جواب میدهد.
جواب خداوند
2خداوند به من فرمود: «آنچه را به تو نشان میدهم با خطی درشت و خوانا بر تخته سنگی بنويس تا هر کس بتواند با يک نگاه آن را بخواند. 3اگرچه آنچه به تو نشان میدهم در حال حاضر اتفاق نمیافتد، ولی مطمئن باش كه سرانجام در وقت معين به وقوع خواهد پيوست. هر چند تا وقوع آن، مدت زيادی طول بكشد، ولی منتظر آن باش، زيرا وقوع آن حتمی و بدون تأخير خواهد بود. 4اين را بدان كه بدكاران نابود خواهند شد زيرا به خود متكی هستند، اما درستكاران زنده خواهند ماند زيرا به خدا ايمان دارند.2:4 «اما درستکاران…» يا «درستکار بوسيلهٔ امانتش زنده خواهد ماند.».»
5به درستی كه ثروت، خيانتكار است و اين بابلیهای متكبر را به دام خواهد انداخت. آنها با حرص و ولع، مانند مرگ، قومها را يكی پس از ديگری به كام خود میكشند و اسير میسازند و هرگز سير نمیشوند. 6اما زمانی خواهد آمد كه همهٔ اين اسيرشدگان آنها را تمسخر كرده، خواهند گفت: «ای كسانی كه مال و ثروت مردم را به زور از چنگشان درآوردهايد، اينک به سزای ستمگريها و غارتگریهای خود میرسيد.»
7ای كسانی كه بر ديگران ظلم كردهايد، طلبكارانتان ناگهان برخاسته، بر سرتان خواهند ريخت و شما را كه درمانده شدهايد غارت خواهند كرد. 8بسياری از قومها را غارت كرديد و حال، بقيهٔ قومها شما را غارت خواهند كرد، زيرا خون مردم را ريختيد و سرزمينها و شهرها را با مردمش نابود كرديد.
9وای بر شما كه از راههای نادرست ثروت اندوختهايد تا زندگی امن و راحتی داشته باشيد. 10وای بر شما كه قومها را نابود كردهايد، زيرا ننگ و نابودی برای خود به بار آوردهايد. 11حتی سنگهای ديوار و تيرهای سقف خانهتان بر ضد شما فرياد برمیآورند!
12وای بر شما كه شهرها را با پولی كه از راه آدمكشی و غارت به دست آوردهايد، میسازيد؛ 13زيرا دارايی خدانشناسان دود شده، به هوا میرود و دسترنج آنها نابود میگردد. خداوند قادر متعال چنين مقرر كرده است.
14همانگونه كه آبها دريا را پر میسازند، زمانی خواهد رسيد كه درک و شناخت عظمت خداوند، جهان را پر خواهد ساخت.
15وای بر شما كه همسايگان خود را در زير ضربههايتان مانند آدمهای مست، بیحال و گيج میكنيد و در آن حال از رسوايی آنها لذت میبريد. 16بزودی شكوه و جلال خود شما به ننگ و رسوايی تبديل خواهد شد و شما پيالهٔ داوری خداوند را خواهيد نوشيد و گيج شده، به زمين خواهيد افتاد. 17جنگلهای لبنان را از بين برديد، اكنون خود شما نابود خواهيد شد! حيوانات آنجا را به وحشت انداخته كشتيد، پس حال، برای تمام آدمكشیها و ظلم و ستمی كه در سرزمينها و شهرها كرديد، وحشتزده كشته خواهيد شد.
18از پرستش بتهايی كه به دست انسان ساخته شدهاند چه فايدهای برديد؟ آيا آنها توانستند چيزی به شما ياد دهند؟ چقدر نادان بوديد كه به ساختهٔ دست خودتان توكل كرديد! 19وای بر آنانی كه از بتهای چوبين و بیجان خود میخواهند كه به پا خيزند و ايشان را نجات دهند! و از سنگهای بیزبان انتظار دارند كه سخن بگويند و ايشان را راهنمايی كنند! بيرون بتها با طلا و نقره پوشانيده شده است، ولی در درونشان نفسی نيست.
20خداوند در خانهٔ مقدس خويش است؛ پس تمام جهان در حضور او خاموش باشد.