2 Паралипоменон 3 – NRT & KSS

New Russian Translation

2 Паралипоменон 3:1-17

Соломон строит храм

(3 Цар. 6:1-38)

1Соломон начал строить дом Господа в Иерусалиме на горе Мориа, где Господь явился его отцу Давиду. Это было на гумне иевусея Орны, на месте, которое приготовил Давид. 2Он начал строить во второй день второго месяца в четвертый год своего правления3:2 В середине весны 966 г. до н. э..

3Вот размеры основания, на котором Соломон строил Божий дом: шестьдесят локтей длины и двадцать локтей3:3 Около 30 м длины и 10 м ширины. ширины (по локтю старого образца). 4Притвор перед домом был длиной двадцать локтей3:4 Около 10 м; также в ст. 8, 11 и 13. – по ширине самого здания – и двадцать локтей3:4 Так в некоторых рукописях древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «сто двадцать». высотой. Изнутри он покрыл его чистым золотом.

5Он обшил большой зал сосной, вызолотил его и украсил орнаментом из пальм и цепей. 6Он выложил дом драгоценными камнями и золотом, доставленным из Парваима. 7Он покрыл золотом потолочные балки, дверные рамы, стены и двери дома и вырезал на стенах херувимов3:7 Херувим – один из высших ангельских чинов..

8Затем он построил Святое Святых, длина которого совпадала с шириной дома: двадцать локтей в длину и двадцать в ширину. Изнутри он покрыл его лучшим золотом на шестьсот талантов3:8 Около 21 т.. 9Золотые гвозди весили пятьдесят шекелей3:9 Около 0,6 кг.. Золотом он покрыл также и верхние комнаты.

10В Святом Святых он сделал двух херувимов резной работы и покрыл их золотом. 11Крылья херувимов были длиной в двадцать локтей. Одно крыло первого херувима было пяти локтей3:11 Около 2,5 м; также в ст. 15. в длину и касалось стены дома, а второе крыло, тоже пяти локтей в длину, касалось крыла другого херувима. 12Точно так же одно крыло второго херувима было пяти локтей в длину и касалось противоположной стены дома, а другое крыло, тоже пяти локтей в длину, касалось крыла первого херувима. 13Крылья этих херувимов простирались на двадцать локтей. Они стояли на ногах, лицами к главному залу3:13 Или: «вовнутрь»..

14Он сделал завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и лучшего льна с изображенными на ней херувимами.

Две бронзовые колонны

(3 Цар. 7:15-22)

15Перед домом он сделал две колонны, которые вместе были тридцати пяти локтей3:15 Около 17 м. в длину. Капители на каждой из колонн были по пять локтей высотой. 16Он сделал круговые цепи3:16 Или: «сделал цепи во внутреннем святилище»; смысл этого места в еврейском тексте неясен. и украсил ими верхние части колонн. Еще он сделал сто гранатовых плодов и прикрепил их к цепям. 17Он установил колонны перед храмом: одну с южной стороны и одну с северной. Ту, что с южной стороны, он назвал Иахин3:17 Возможно, это название означает «он устанавливает»., а ту, что с северной, – Боаз3:17 Возможно, это название означает «в нем сила»..

Kurdi Sorani Standard

دووەم پوختەی مێژوو 3:1-17

بنیادنانی پەرستگای سلێمان

1ئینجا سلێمان دەستی بە بنیادنانی پەرستگای یەزدان کرد لە ئۆرشەلیم لە کێوی مۆریا، کە لەوێدا یەزدان خۆی بۆ داودی باوکی دەرخستبوو. پەرستگاکە لەسەر جۆخینەکەی ئەرەونای یەبوسی بوو، ئەو شوێنەی کە داود ئامادەی کردبوو. 2لە دووی مانگی دووەمی ساڵی چوارەمی پاشایەتییەکەی دەستی بە بنیادنان کرد.

3سلێمان ئەم بناغەیەی لێدا بۆ بنیادنانی پەرستگای خودا، درێژییەکەی بە باڵ بەپێی پێوانە کۆنەکە، شەست باڵ3‏:3 شەست باڵ: نزیکەی 27 مەتر.‏ و پانییەکەی بیست باڵ3‏:3 بیست باڵ: نزیکەی نۆ مەتر، لێرە و لە ئایەتی 4، 8، 11، 13.‏ بوو. 4هەیوانی بەردەم پیرۆزگاکە درێژییەکەی وەک پانی پیرۆزگاکە بیست باڵ بوو، بەرزییەکەشی بیست باڵ بوو.

لەناوەوەش بە زێڕی بێگەرد ڕووکەشی کرد. 5هۆڵە سەرەکییەکەشی بە تەختەی دار سنەوبەر داپۆشی و بە زێڕی بێگەردیش ڕووکەشی کرد و وێنەی دار خورما و زنجیری لەسەر هەڵکۆڵین و 6پەرستگاکەی بە بەردی گرانبەها ڕازاندەوە بۆ جوانی و زێڕەکەش زێڕی پەرڤایم3‏:6 جۆر یان سەرچاوەی زێڕەکەیە (دەشێت باشووری ڕۆژهەڵاتی عەرەبستان بێت).‏ بوو. 7کاریتە و چوارچێوەی دەرگاکان، دیوارەکان و دەرگاکانی پیرۆزگاکەی بە زێڕ ڕووکەش کرد و وێنەی کەڕوبەکانی3‏:7 کەڕوبەکان: بوونەوەرێکی ئاسمانی باڵدارە. بڕوانە حزقیێل 10‏:5‏.‏ لەسەر دیوارەکان هەڵکۆڵی.

8شوێنی هەرەپیرۆزیشی بنیاد نا کە درێژییەکەی وەک پانی پیرۆزگاکە بیست باڵ بوو و پانییەکەشی بیست باڵ بوو و بە زێڕی بێگەرد ڕووکەشی کرد کە کێشەکەی شەش سەد تالنت3‏:8 شەش سەد تالنت: نزیکەی 21 هەزار کیلۆگرام.‏ بوو. 9کێشی بزمارەکانیش پەنجا شاقل زێڕ3‏:9 پەنجا شاقل زێڕ: نزیکەی 0,6 کیلۆگرام.‏ بوو، بەشەکانی سەرەوەشی بە زێڕ ڕووکەش کرد.

10لە شوێنی هەرەپیرۆزدا پەیکەری دوو کەڕوبی تاشی3‏:10 دوو کەڕوبی تاشی: بڕوانە یەکەم پاشایان 6‏:23‏.‏ و بە زێڕ ڕووکەشی کردن. 11درێژی باڵەکانی هەردوو کەڕوبەکە بیست باڵ بوو: درێژی باڵی کەڕوبەکەی یەکەم پێنج باڵ3‏:11 پێنج باڵ: نزیکەی 2,3 مەتر، لێرە و لە ئایەتی 12 و 15.‏ بوو، بەر دیواری پیرۆزگاکە دەکەوت، درێژی باڵەکەی دیکەشی پێنج باڵ بوو، بەر باڵی کەڕوبەکەی دووەم دەکەوت؛ 12بە هەمان شێوە درێژی باڵی کەڕوبەکەی دووەم پێنج باڵ بوو و بەر دیواری پیرۆزگاکە دەکەوت و باڵەکەی دیکەشی پێنج باڵ بوو و بەر باڵی کەڕوبەکەی یەکەم دەکەوت. 13باڵەکانی ئەم دوو کەڕوبە کرابوونەوە و بیست باڵ درێژ بوون، لەسەر پێیەکانیان ڕاوەستا بوون و ڕووشیان ڕووەو هۆڵی سەرەکی پیرۆزگاکە بوو.

14پەردەکەی لە ڕیسی مۆر و ئەرخەوانی و سووری تۆخ و کەتانی ناسک دروستکرد و وێنەی کەڕوبەکانی لەسەر چنی.

15لەبەردەم پپرۆزگاکەدا دوو کۆڵەکەی دروستکرد کە درێژی هەریەکەیان سی و پێنج باڵ3‏:15 سی و پێنج باڵ: نزیکەی 16 مەتر.‏ بوو و ئەو تاجەی کە لەسەر هەر یەکێکیان بوو پێنج باڵ بوو. 16زنجیری هۆنییەوە و لەسەر سەری دوو کۆڵەکەکە داینان، سەد هەناریشی دروستکرد و بە زنجیرەکانەوە هەڵیواسین. 17دوو کۆڵەکەشی لەبەردەم پیرۆزگاکە ڕاگرت، یەکێکیان لەلای باشوور و ئەوی دیکەیان لەلای باکوور، کۆڵەکەکەی لای باشووری ناو نا یاکین3‏:17 یاکین: واتا (بنیاد دەنێت).‏ و کۆڵەکەکەی لای باکووریشی ناو نا بۆعەز3‏:17 بۆعەز: واتا (ئەو هێز و توانای تێدایە).‏.