1 Паралипоменон 2 – NRT & NIRV

New Russian Translation

1 Паралипоменон 2:1-55

Сыновья Израиля

(Быт. 35:22-26)

1Вот сыновья Израиля:

Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон, 2Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.

Потомки Иуды

(Руфь 4:18-19)

3Сыновья Иуды:

Ир, Онан, и Шела. Матерью этих троих была хананеянка, дочь Шуа. Ир, первенец Иуды, делал зло в глазах Господа, и Господь предал его смерти. 4Фамарь, невестка Иуды, родила ему Пареца и Зераха. Всего у Иуды было пятеро сыновей.

5Сыновья Пареца:

Хецрон и Хамул.

6Сыновья Зераха:

Зимри, Етан, Еман, Халкол и Дара2:6 Так в некоторых древних рукописях (см. также 3 Цар. 4:31); другой вариант: «Дарда». – всего пятеро.

7Сыновья Хармия:

Ахар2:7 По-еврейски это имя означает «беда»; в книге Иисуса Навина Ахар назван Аханом., который навлек на Израиль беду, нарушив запрет не брать посвященные Господу вещи2:7 На языке оригинала стоит слово, которое говорит о полном посвящении предметов или людей Господу, часто осуществлявшемся через их уничтожение..

8Сын Етана:

Азария.

Потомки Хецрона

9Сыновья, родившиеся у Хецрона:

Иерахмеил, Рам и Халев2:9 Евр.: «Хелувай» – вариант имени Халев (см. ст. 2:18)..

Потомки Рама, сына Хецрона

(Руфь 4:19-22)

10Рам был отцом Аминадава,

а Аминадав – отцом Нахшона, вождя народа Иуды. 11Нахшон был отцом Салмона2:11 Так в одном из древних переводов (см. также Руфь 4:21); в еврейском тексте: «Салма»., а Салмон – отцом Боаза. 12Боаз был отцом Овида, а Овид – отцом Иессея.

13Иессей был отцом

Элиава, своего первенца, Авинадава – второго сына, Шимы – третьего, 14Нафанаила – четвертого, Раддая – пятого, 15Оцема – шестого, Давида – седьмого сына2:15 В 1 Цар. 16:10-11 говорится, что Давид восьмой сын, но здесь ему дается символическое, более почетное седьмое место.. 16Их сестрами были Саруя и Авигайль. Сыновья Саруи: Авишай, Иоав, Асаил – трое. 17Авигайль родила Амасу, отцом которого был измаильтянин Иефер.

Потомки Халева, сына Хецрона

18У Халева, сына Хецрона, от его жены Азувы (и от Иериофы) были дети. Вот ее сыновья: Иешер, Шовав, Ардон. 19Когда Азува умерла, Халев женился на Ефрафе, которая родила ему Хура. 20Хур был отцом Ури, а Ури – отцом Веселеила.

21Потом Хецрон лег с дочерью Махира, отца Галаада (он женился на ней, когда ему было шестьдесят лет), и она родила ему Сегува. 22Сегув был отцом Иаира, у которого было двадцать два города в Галааде. 23(Но Гешур и Арам захватили селения Иаира и Кенат с его окрестными селениями – шестьдесят городов.) Все они были потомками Махира, отца Галаада.

24После того как Хецрон умер в Халев-Ефрафе, Авия, жена Хецрона, родила ему Ашхура, отца2:24 Слово «отец» также может означать «основатель»; то же в ст. 42, 45, 49-52 и 55, и возможно в других местах со сходным контекстом. Текоа.

Потомки Иерахмеила, сына Хецрона

25Сыновья Иерахмеила, первенца Хецрона:

Рам – его первенец, Буна, Орен, Оцем, Ахия. 26У Иерахмеила была и другая жена, которую звали Атара; она была матерью Онама.

27Сыновья Рама, первенца Иерахмеила:

Маац, Иамин, Екер.

28Сыновья Онама:

Шаммай, Иада.

Сыновья Шаммая:

Надав, Авишур.

29Жену Авишура звали Авихаиль; она родила ему Ахбана и Молида.

30Сыновья Надава:

Селед, Афаим. Селед умер бездетным.

31Сын2:31 Букв.: «Сыновья». Афаима:

Иший.

Сын2:31 Букв.: «Сыновья». Ишия:

Шешан.

Сын Шешана:

Ахлай.

32Сыновья Иады, брата Шаммая:

Иефер, Ионафан. Иефер умер бездетным.

33Сыновья Ионафана:

Пелет, Заза.

Вот потомки Иерахмеила.

34У Шешана не было сыновей – одни только дочери.

У него был слуга египтянин по имени Иарха. 35Шешан отдал свою дочь замуж за своего слугу Иарху, и она родила тому Аттая.

36Аттай был отцом Нафана,

Нафан – отцом Завада,

37Завад – отцом Ефлала,

Ефлал – отцом Овида,

38Овид – отцом Ииуя,

Ииуй – отцом Азарии,

39Азария – отцом Хелеца,

Хелец – отцом Эласы,

40Эласа – отцом Сисмая,

Сисмай – отцом Шаллума,

41Шаллум – отцом Иекамии,

Иекамия – отцом Элишамы.

Другие потомки Халева

42Сыновья Халева, брата Иерахмеила:

Меша, его первенец, который был отцом Зифа, и его сын Мареша2:42 И его сын Мареша – возможный вариант; смысл этого места в еврейском тексте неясен. – отец Хеврона.

43Сыновья Хеврона:

Корах, Таппуах, Рекем, Шема. 44Шема был отцом Рахама, отца Иоркеама, а Рекем – отцом Шаммая. 45Сыном Шаммая был Маон, а Маон был отцом Бет-Цура.

46Ефа, наложница Халева, родила Харрана, Моцу, Газеза, а Харран был отцом Газеза.

47Сыновья Иегдая:

Регем, Иотам, Гешан, Пелет, Ефа, Шааф.

48Наложница Халева Мааха родила ему Шевера и Тирхану. 49Еще она родила Шаафа, отца Мадманны, Шаву, отца Махбены и Гивеи; а дочерью Халева была Ахса.

50Вот еще потомки Халева.

Сыновья2:50 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте: «сын». Хура, первенца Ефрафы, жены Халева:

Шовал, отец Кирьят-Иеарима, 51Салма, отец Вифлеема, и Хареф, отец Бет-Гадера.

52Потомки Шовала, отца Кирьят-Иеарима:

Гароэ, половина манахатитов 53и кланы Кирьят-Иеарима: итрияне, футияне, шумафане и мишраитяне. От них произошли цоряне и эштаоляне.

54Потомки Салмы:

Вифлеем, нетофитяне, Атарот-Бет-Иоав, половина манахатитов, цоряне, 55и кланы писарей, которые жили в Иабеце: тиратиты, шимейцы, сухайцы. Это кенеи, которые произошли от Хамата, отца дома Рехава.

New International Reader’s Version

1 Chronicles 2:1-55

The Sons of Israel

1Here are the names of the sons of Israel. Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, 2Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, Asher.

The Family of Judah

The Family Line From Judah’s Sons to Hezron’s Sons

3The sons of Judah were

Er, Onan and Shelah. A woman from Canaan had these three sons by him. She was the daughter of Shua.

Er was Judah’s oldest son. He was evil in the Lord’s sight. So the Lord put him to death.

4Tamar was Judah’s daughter-in-law. She had Perez and Zerah by him.

The total number of Judah’s sons was five.

5The sons of Perez were

Hezron and Hamul.

6The sons of Zerah were

Zimri, Ethan, Heman, Kalkol and Darda. The total number of Zerah’s sons was five.

7The son of Karmi was Achar.

He brought trouble on Israel. Some things that had been set apart to the Lord in a special way to be destroyed. He took some of those things. When he did that, he disobeyed the Lord’s command.

8The son of Ethan was

Azariah.

9Hezron was the father of

Jerahmeel, Ram and Caleb.

The Family Line of Ram

10Ram was the father of Amminadab.

Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was the leader of the people of Judah.

11Nahshon was the father of Salmon.

Salmon was the father of Boaz.

12Boaz was the father of Obed.

And Obed was the father of Jesse.

13Jesse’s first son was

Eliab. His second son was Abinadab.

The third was Shimea. 14The fourth was Nethanel.

The fifth was Raddai. 15The sixth was Ozem.

And the seventh was David.

16Their sisters were Zeruiah and Abigail.

Zeruiah’s three sons were Abishai, Joab and Asahel.

17Abigail was the mother of Amasa. Amasa’s father was Jether. Jether belonged to the family line of Ishmael.

The Family Line of Caleb

18Caleb was the son of Hezron. Caleb’s wife Azubah had children by him. Jerioth also had children by him. Azubah’s sons were

Jesher, Shobab and Ardon.

19When Azubah died, Caleb married Ephrath. She had Hur by him.

20Hur was the father of Uri. And Uri was the father of Bezalel.

21When he was 60 years old, Hezron married the daughter of Makir. Makir was the father of Gilead. Hezron slept with his wife, and she had Segub by him.

22Segub was the father of Jair. Jair controlled 23 towns in Gilead.

23But Geshur and Aram captured Havvoth Jair. They also captured Kenath and the settlements around it. The total number of towns captured was 60.

Hezron, Segub and Jair belonged to the family line of Makir. Makir was the father of Gilead.

24Hezron died in Caleb Ephrathah. Abijah was Hezron’s wife. She had Ashhur by him. Ashhur was born after Hezron died. Ashhur was the father of Tekoa.

The Family Line of Jerahmeel

25Here are the sons of Jerahmeel. He was the oldest son of Hezron.

Ram was Jerahmeel’s oldest son. Then came Bunah, Oren, Ozem and Ahijah. 26Jerahmeel had another wife. Her name was Atarah. She was the mother of Onam.

27Here are the sons of Ram. He was the oldest son of Jerahmeel. The sons of Ram were

Maaz, Jamin and Eker.

28The sons of Onam were

Shammai and Jada.

The sons of Shammai were

Nadab and Abishur. 29Abishur’s wife was named Abihail. She had Ahban and Molid by him.

30The sons of Nadab were

Seled and Appaim. Seled died without having any children.

31The son of Appaim was

Ishi. Ishi was the father of Sheshan. Sheshan was the father of Ahlai.

32The sons of Jada were

Jether and Jonathan. Jada was Shammai’s brother. Jether died without having any children.

33The sons of Jonathan were

Peleth and Zaza.

They belonged to the family line of Jerahmeel.

34Sheshan didn’t have any sons. All he had was daughters.

He had a servant from Egypt named Jarha. 35Sheshan gave his daughter to be married to his servant Jarha. She had Attai by Jarha.

36Attai was the father of Nathan.

Nathan was the father of Zabad.

37Zabad was the father of Ephlal.

Ephlal was the father of Obed.

38Obed was the father of Jehu.

Jehu was the father of Azariah.

39Azariah was the father of Helez.

Helez was the father of Eleasah.

40Eleasah was the father of Sismai.

Sismai was the father of Shallum.

41Shallum was the father of Jekamiah.

And Jekamiah was the father of Elishama.

The Family Groups of Caleb

42Caleb was the brother of Jerahmeel.

Caleb’s oldest son was Mesha. Mesha was the father of Ziph.

Caleb had another son named Mareshah. Mareshah was the father of Hebron.

43The sons of Hebron were

Korah, Tappuah, Rekem and Shema.

44Shema was the father of Raham.

Raham was the father of Jorkeam.

Rekem was the father of Shammai.

45The son of Shammai was Maon.

Maon was the father of Beth Zur.

46Caleb had a concubine named Ephah.

She was the mother of Haran, Moza and Gazez.

Haran was the father of Gazez.

47The sons of Jahdai were

Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.

48Caleb had a concubine named Maakah.

She was the mother of Sheber and Tirhanah.

49She was also the mother of Shaaph and Sheva. Shaaph was the father of Madmannah.

Sheva was the father of Makbenah and Gibea.

Caleb’s daughter was Aksah.

50All of them belonged to the family line of Caleb.

Hur was the oldest son of Ephrathah.

Hur was the brother of Shobal. Shobal was the father of Kiriath Jearim. 51Hur was the father of Salma. Salma was the father of Bethlehem. Hur was also the father of Hareph. Hareph was the father of Beth Gader.

52Here is the family line of Shobal, the father of Kiriath Jearim. It included

Haroeh and half of the people of Manahath. 53It also included the family groups of Kiriath Jearim. They were the Ithrites, Puthites, Shumathites and Mishraites. The people of Zorah and Eshtaol belonged to these family groups.

54Here is the family line of Salma. It included

Bethlehem, the people of Netophah, Atroth Beth Joab, half of the people of Manahath, and the Zorites. 55It also included the family groups of secretaries who lived at Jabez. They were the Tirathites, Shimeathites and Sucathites. They were the Kenites who belonged to the family line of Hammath. Hammath was the father of the family line of Rekab.